A2.42 - Organizzazione e delega
A2.42 - Organizzazione e delega

A2.42 - Organizzazione e delega - Esercizi

Organizacja i delegowanie


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mam delegować zadania — Mam rozdzielać zadania (Devo delegare i compiti — Devo distribuire i compiti)
Podobno mają zwolnić — Mówi się, że zwolnią (A quanto pare licenzieranno — Si dice che licenzieranno)
Mam dostać awans — Mam mieć wyższe stanowisko (Devo ottenere una promozione — Devo avere una posizione più alta)
Ten przełożony — Szef w pracy (Questo superiore — Il capo al lavoro)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Notatka firmowa: podział zadań w projekcie

Compila gli spazi vuoti: lider, awans, menadżera, kierownik, zarząd, zwolnić

(Nota aziendale: divisione dei compiti nel progetto)

W tym tygodniu zespołu wysłał notatkę o podziale zadań w projekcie. Każdy pracownik ma przygotować swoją część do piątku, a ma zebrać pliki i wysłać je do . Kierownik prosi, by nie kontrolować każdego kroku współpracowników, tylko jasno ustalić cel i termin.

W notatce jest też informacja, że jutro omówi zmiany w strukturze firmy. Podobno jedna osoba ma dostać na wyższe stanowisko, a w innym dziale mają kilka osób. To są jeszcze niepotwierdzone informacje.
Questa settimana il responsabile del team ha inviato una nota sulla divisione dei compiti nel progetto. Ogni dipendente deve preparare la propria parte entro venerdì e il leader deve raccogliere i file e inviarli al manager. Il responsabile chiede di non controllare ogni passo dei collaboratori, ma di definire chiaramente l’obiettivo e la scadenza.

Nella nota c’è anche l’informazione che la direzione domani discuterà i cambiamenti nella struttura dell’azienda. A quanto pare una persona dovrebbe ricevere una promozione a una posizione più alta, e in un altro reparto dovrebbero licenziare alcune persone. Si tratta di informazioni non ancora confermate.

  1. Jak w twojej pracy dzielicie zadania i kto zwykle zajmuje się kontrolą postępów?

    (Come dividete i compiti nel tuo lavoro e chi di solito si occupa di controllare i progressi?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Po porannym spotkaniu z dyrektorem i zarządem muszę lepiej zarządzać zadaniami w naszym dziale. Mój przełożony powiedział, że jeśli wszystko pójdzie dobrze, mogę awansować na wyższe stanowisko. Dzisiaj deleguję dwie sprawy: lider zespołu ma przygotować krótkie podsumowanie dla menadżera, a kierownik zmiany ma sprawdzić grafiki na przyszły tydzień. Nie chcę nikogo zwolnić, tylko usprawnić pracę.
(Dopo la riunione mattutina con il direttore e il consiglio di amministrazione devo gestire meglio i compiti nel nostro reparto. Il mio superiore ha detto che, se tutto andrà bene, potrò essere promossa a una posizione più alta. Oggi delego due cose: il team leader deve preparare un breve riepilogo per il manager e il responsabile di turno deve controllare i turni per la prossima settimana. Non voglio licenziare nessuno, solo rendere il lavoro più efficiente.)
Vero Falso

(Il superiore ha dato un segnale che una promozione è possibile se il lavoro sarà ben organizzato.)

(La parlante preparerà da sola il riepilogo per il manager, perché non c'è un team leader nel team.)

(In azienda è stata presa la decisione di licenziare qualcuno.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Gdybym dobrze zarządzał zespołem, ___ na wyższe stanowisko.

(Se avessi gestito bene il team, ___ a una posizione più alta.)

2. Gdyby kierownik był zadowolony z wyników, ___ mnie na lidera projektu.

(Se il responsabile fosse stato soddisfatto dei risultati, ___ a leader del progetto.)

3. Podobno zarząd ma zwolnić kilku pracowników, ale gdyby sytuacja się poprawiła, nie ___ nikogo.

(A quanto pare la direzione deve licenziare alcuni dipendenti, ma se la situazione migliorasse, non ___ nessuno.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Mój przełożony to…, a ja mam do zrobienia… / Proszę, zrób… do… / Musisz… do… / Kierownik zarządza…, a ja deleguję zadania związane z…

  1. Opowiedz krótko, jak wygląda organizacja w Twojej firmie: kto jest Twoim przełożonym i za co odpowiadasz?
    Racconta brevemente com’è organizzata la tua azienda: chi è il tuo superiore e di cosa sei responsabile?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wyobraź sobie, że jesteś kierownikiem i delegujesz zadanie: co mówisz pracownikowi i na kiedy ma to zrobić?
    Immagina di essere un responsabile e di delegare un compito: cosa dici al dipendente e per quando deve farlo?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Dzień dobry, Pani Anno,

Jestem dziś na spotkaniu z zarządem, więc potrzebuję wsparcia. Proszę delegować dwa zadania:

  • Telefon do dostawcy i potwierdzenie terminu dostawy.
  • Krótka lista: co jest gotowe do piątku (3–4 punkty).

Ma Pani też przygotować 2 zdania do maila dla klienta (po polsku). Jeżeli ma Pani pytania, proszę napisać.
Pozdrawiam,
Kierownik zespołu, Marek Nowak


Buongiorno, signora Anna,

Oggi sono in riunione con il consiglio di amministrazione, quindi ho bisogno di supporto. La prego di delegare due compiti:

  • Telefonata al fornitore e conferma della data di consegna.
  • Una breve lista: che cosa è pronto per venerdì (3–4 punti).

Deve anche preparare 2 frasi per una mail al cliente (in polacco). Se ha domande, mi scriva.
Cordiali saluti,
Responsabile del team, Marek Nowak


Frasi utili:

  1. Dzień dobry Panie Marku, dziękuję za wiadomość.

    (Buongiorno signor Marek, grazie per il messaggio.)

  2. Dzisiaj mam zrobić… i deleguję to zadanie do…

    (Oggi devo fare… e delego questo compito a…)

  3. Czy mogę prosić o informację, do której godziny mam wysłać wynik?

    (Posso chiedere entro che ora devo inviare il risultato?)

Dzień dobry Panie Marku,

Dziękuję za wiadomość. Dzisiaj zadzwonię do dostawcy i potwierdzę termin dostawy. Listę „co jest gotowe do piątku” przygotuję do godz. 14:00.

Telefon do dostawcy deleguję do Tomka (ma kontakt do dostawcy). Sprawdzę potem, czy wszystko jest potwierdzone. Dwa zdania do maila dla klienta przygotuję i wyślę Panu do akceptacji.

Czy wysłać wszystko do Pana, czy też bezpośrednio do całego zespołu?

Pozdrawiam,
Anna Kowalska

Buongiorno signor Marek,

Grazie per il messaggio. Oggi telefonerò al fornitore e confermerò la data di consegna. La lista “che cosa è pronto per venerdì” la preparerò entro le 14:00.

La telefonata al fornitore la delego a Tomek (ha il contatto del fornitore). Controllerò poi se tutto è confermato. Le due frasi per la mail al cliente le preparerò e gliele invierò per l’approvazione.

Devo inviare tutto a Lei, oppure anche direttamente a tutto il team?

Cordiali saluti,
Anna Kowalska