Ces expressions situent une action dans le temps : il y a, depuis que, lorsque, au moment où, à ce moment-là, lors de.
(Deze uitdrukkingen plaatsen een handeling in de tijd:
- We gebruiken il y a om te praten over een afgerond moment in het verleden.
- We gebruiken depuis que voor een handeling die doorgaat tot het heden.
- Lorsque of au moment où geven een precies moment aan.
| Expression (Uitdrukking) | Exemple (Voorbeeld) |
| Il y a (geleden) | J’ai obtenu mon diplôme il y a deux ans. (Ik heb mijn diploma twee jaar geleden behaald.) |
| Depuis que (sinds (dat)) | Depuis que je suis diplômé, je travaille. (Sinds ik afgestudeerd ben, werk ik.) |
| Lorsque (wanneer) | Lorsque j’étais en master, je révisais. (Toen ik in de master zat, studeerde ik.) |
| Au moment où (op het moment dat) | Au moment où j’ai passé l’examen. (Op het moment dat ik het examen deed.) |
| A ce moment-là (op dat moment) | Et à ce moment-là, j’ai souri. (En op dat moment glimlachte ik.) |
| Lors de (tijdens) | Lors de mon stage, j’ai appris. (Tijdens mijn stage heb ik veel geleerd.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. J’ai obtenu ma licence ____ deux ans, et maintenant je prépare un master.
Ik heb mijn bachelor ____ twee jaar geleden behaald, en nu bereid ik een master voor.2. ____ je suis diplômé, je travaille dans une école et je continue à apprendre.
____ ik afgestudeerd ben, werk ik op een school en blijf ik leren.3. ____ j’étais en semestre 2, je révisais souvent le soir.
____ ik in semester 2 zat, studeerde ik vaak ’s avonds.4. ____ mon stage, j’ai appris beaucoup de vocabulaire académique.
____ mijn stage heb ik veel academische woordenschat geleerd.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Harmoniseer elk paar zinnen tot één zin door de aangegeven tijdsaanduiding toe te voegen (voorbeeld: Ik ben aan dit werk begonnen. Dat was twee maanden geleden. → Ik ben aan dit werk begonnen twee maanden geleden).
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldJ’ai quitté mon pays il y a trois ans.(Ik heb mijn land drie jaar geleden verlaten.)
-
Hint Hint (Depuis que) Je suis arrivé en France. Je prends des cours de français. (action qui continue aujourd’hui)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldDepuis que je suis arrivé en France, je prends des cours de français.(Sinds ik in Frankrijk ben aangekomen, volg ik Franse les.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLorsque j’étais en réunion, mon téléphone a sonné.(Toen ik in een vergadering was, ging mijn telefoon.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldAu moment où j’ai passé l’entretien, j’étais très stressé.(Op het moment dat ik het sollicitatiegesprek deed, was ik erg gestrest.)