Ces expressions situent une action dans le temps : il y a, depuis que, lorsque, au moment où, à ce moment-là, lors de.
(Diese Ausdrücke verorten eine Handlung in der Zeit:
- Man verwendet il y a, um über einen abgeschlossenen Zeitpunkt in der Vergangenheit zu sprechen.
- Man verwendet depuis que für eine Handlung, die bis in die Gegenwart andauert.
- Lorsque oder au moment où geben einen genauen Zeitpunkt an.
| Expression (Ausdruck) | Exemple (Beispiel) |
| Il y a (Vor … / vor … (Zeitangabe)) | J’ai obtenu mon diplôme il y a deux ans. (Ich habe meinen Abschluss vor zwei Jahren gemacht.) |
| Depuis que (Seitdem) | Depuis que je suis diplômé, je travaille. (Seitdem ich meinen Abschluss habe, arbeite ich.) |
| Lorsque (Als / wenn) | Lorsque j’étais en master, je révisais. (Als ich im Master war, habe ich gelernt.) |
| Au moment où (In dem Moment, als) | Au moment où j’ai passé l’examen. (In dem Moment, als ich die Prüfung abgelegt habe.) |
| A ce moment-là (In diesem Moment) | Et à ce moment-là, j’ai souri. (Und in diesem Moment habe ich gelächelt.) |
| Lors de (Während / bei (einem Ereignis)) | Lors de mon stage, j’ai appris. (Während meines Praktikums habe ich viel gelernt.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. J’ai obtenu ma licence ____ deux ans, et maintenant je prépare un master.
Ich habe meinen Bachelor ____ zwei Jahren gemacht, und jetzt bereite ich einen Master vor.2. ____ je suis diplômé, je travaille dans une école et je continue à apprendre.
____ ich meinen Abschluss habe, arbeite ich in einer Schule und lerne weiter.3. ____ j’étais en semestre 2, je révisais souvent le soir.
____ ich im 2. Semester war, habe ich abends oft gelernt.4. ____ mon stage, j’ai appris beaucoup de vocabulaire académique.
____ meines Praktikums habe ich viel akademischen Wortschatz gelernt.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Harmonisieren Sie jedes Satzpaar zu einem einzigen Satz, indem Sie den angegebenen Zeitausdruck hinzufügen (Beispiel: Ich habe diese Arbeit begonnen. Das war vor zwei Monaten. → Ich habe diese Arbeit vor zwei Monaten begonnen).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielJ’ai quitté mon pays il y a trois ans.(Ich habe mein Land vor drei Jahren verlassen.)
-
Hinweis Hinweis (Depuis que) Je suis arrivé en France. Je prends des cours de français. (action qui continue aujourd’hui)⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielDepuis que je suis arrivé en France, je prends des cours de français.(Seit ich in Frankreich angekommen bin, nehme ich Französischunterricht.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLorsque j’étais en réunion, mon téléphone a sonné.(Als ich in einer Besprechung war, hat mein Telefon geklingelt.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielAu moment où j’ai passé l’entretien, j’étais très stressé.(In dem Moment, als ich das Vorstellungsgespräch hatte, war ich sehr gestresst.)