1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.14.1 Aktywność
Dyplom ukończenia studiów (tytuł uniwersytecki)
3. Gramatyka
A2.14.2 Gramatyka
Określenia czasu z czasami przeszłymi: „gestern" vs. „plötzlich"
kluczowy czasownik
Bestehen (zdać)
kluczowy czasownik
Bestehen (zdać)
kluczowy czasownik
Beenden (zakończyć)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
E-Mail: Otrzymujesz e-mail od doradztwa studenckiego niemieckiej uczelni. Odpowiedz, krótko wyjaśnij swoją sytuację i zadaj dwa pytania dotyczące rejestracji na studia.
Betreff: Ihre Frage zum Masterstudium Wirtschaftsinformatik
Sehr geehrte Frau Müller,
vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihr Interesse an einem Master-Studium an unserer Hochschule.
Für die Einschreibung benötigen wir:
- Ihr Zeugnis vom Bachelor-Abschluss
- den Nachweis über ein Praktikum (mindestens 12 Wochen)
- einen Nachweis über Ihre Deutsch-Prüfung (Niveau B2)
Die Frist für die Einschreibung ist der 15. Juli. Die Kurse beginnen im Oktober.
Haben Sie noch Fragen zu den Unterlagen oder zum Studium? Dann schreiben Sie mir gern.
Mit freundlichen Grüßen
Julia Schneider
Studienberatung Hochschule Rheinstadt
Temat: Twoje pytanie dotyczące studiów magisterskich z informatyki ekonomicznej
Szanowna Pani Müller,
dziękuję za Pani e‑mail oraz za zainteresowanie studium magisterskim na naszej uczelni.
Do rejestracji potrzebujemy:
- Państwa dyplom ukończenia studiów licencjackich
- zaświadczenie o praktyce zawodowej (co najmniej 12 tygodni)
- potwierdzenie znajomości języka niemieckiego – egzamin na poziomie B2
Termin rejestracji upływa 15 lipca. Zajęcia rozpoczynają się w październiku.
Czy ma Pani jeszcze pytania dotyczące dokumentów lub studiowania? Proszę pisać.
Z poważaniem
Julia Schneider
Biuro doradztwa studenckiego Hochschule Rheinstadt
Zrozum tekst:
-
Welche Unterlagen verlangt die Hochschule für die Einschreibung?
(Jakie dokumenty uczelnia wymaga do rejestracji?)
-
Bis wann muss die Einschreibung erfolgen und wann beginnen die Kurse?
(Do kiedy trzeba się zarejestrować i kiedy zaczynają się zajęcia?)
Przydatne zwroty:
-
Vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich möchte kurz sagen, dass …
(Dziękuję za Pani e‑mail. Chciałabym krótko napisać, że …)
-
Ich habe noch eine Frage zur Einschreibung: …
(Mam jeszcze pytanie dotyczące rejestracji: …)
-
Außerdem möchte ich informieren, dass …
(Ponadto chciałabym poinformować, że …)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Informationen zum Masterstudium.
Meinen Bachelor-Abschluss in Informatik habe ich im letzten Jahr gemacht. Das offizielle Zeugnis erhalte ich nächste Woche. Ein Praktikum von sechs Monaten habe ich bereits absolviert; die Bescheinigung liegt vor. Die Deutschprüfung auf B2-Niveau habe ich im April bestanden.
Meine Fragen zur Einschreibung: Kann ich die Unterlagen auch online hochladen? Und gibt es im ersten Semester viele Abendkurse, weil ich derzeit in Teilzeit arbeite?
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller
Szanowna Pani Schneider,
dziękuję za Pani e‑mail i informacje dotyczące studiów magisterskich.
Tytuł licencjata z informatyki otrzymałam w zeszłym roku. Oficjalny dyplom otrzymam w przyszłym tygodniu. Odbyłam już sześciomiesięczne praktyki; posiadam odpowiednie zaświadczenie. Egzamin z niemieckiego na poziomie B2 zdałam w kwietniu.
Moje pytania dotyczące rejestracji: Czy dokumenty można również przesłać online? I czy w pierwszym semestrze jest dużo zajęć wieczornych, ponieważ obecnie pracuję w niepełnym wymiarze godzin?
Dziękuję za pomoc.
Z poważaniem
Anna Müller
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Gestern ___ ich die Prüfung bestanden und jetzt bekomme ich mein Zeugnis.
(Wczoraj ___ zdałem egzamin i teraz otrzymuję moje świadectwo.)2. Letzte Woche ___ wir das Projektseminar bestanden und können nun das Praktikum machen.
(W zeszłym tygodniu ___ zaliczyliśmy seminarium projektowe i teraz możemy odbyć praktykę.)3. Letzten Monat ___ ich mein Studium beendet und suche jetzt eine Stelle als Akademiker.
(W zeszłym miesiącu ___ ukończyłem studia i teraz szukam pracy jako absolwent uczelni.)4. Vor kurzem ___ sie ihre Ausbildung beendet und sich an der Universität eingeschrieben.
(Niedawno ___ zakończyli swoją edukację i zapisali się na uniwersytet.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
-
Was haben Sie nach der Schule gemacht? Erzählen Sie kurz von Ihrer Ausbildung oder Ihrem Studium.
Co robił(a) Pan/Pani po zakończeniu szkoły? Opowiedz krótko o swoim wykształceniu lub studiach.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Was möchten Sie in den nächsten Jahren beruflich lernen oder studieren? Warum?
Czego chciał(a)byś się zawodowo nauczyć lub studiować w najbliższych latach? Dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Erzählen Sie von einer wichtigen Prüfung in Ihrem Leben. Wie haben Sie sich vorbereitet und wie war das Ergebnis?
Opowiedz o ważnym egzaminie w swoim życiu. Jak się do niego przygotowywałeś(-aś) i jaki był wynik?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stellen Sie sich vor, Sie sind neu in Deutschland: An welcher Hochschule oder Universität würden Sie sich gern einschreiben und was würden Sie dort studieren?
Wyobraź sobie, że jesteś nowy(a) w Niemczech: na jaką uczelnię wyższą chciał(a)byś się zapisać i co chciał(a)byś tam studiować?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o swoim wcześniejszym lub planowanym studiowaniu albo o swoim wykształceniu w Niemczech lub w twoim kraju.
Przydatne wyrażenia:
Ich habe mein Studium in ... gemacht. / Ich möchte später einen Bachelor in ... machen. / Für die Einschreibung brauche ich ... / Nach dem Abschluss möchte ich ...
Übung 6: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Denken Sie an Ihren Universitäts- oder Studienhintergrund und ordnen Sie jedem Bild Ihre Erfahrung zu (Art der Kurse, Abschluss, Praktikum, erster Job). (Pomyśl o swojej uczelni lub doświadczeniu edukacyjnym i przypisz każde zdjęcie do swojego doświadczenia (typ kursów, stopień naukowy, staż, pierwsza praca).)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
|
Ich habe 2019 mein Abitur gemacht. Ich studiere jetzt noch an der Universität. Ukończyłem szkołę średnią w 2019 roku. Teraz nadal studiuję na uniwersytecie. |
|
Ich habe 2012 das Gymnasium und 2016 die Universität abgeschlossen. Ukończyłem szkołę średnią w 2012 roku, a uniwersytet w 2016 roku. |
|
Ich habe vor zwei Jahren mein Studium der Betriebswirtschaftslehre abgeschlossen. Ukończyłem studia na uniwersytecie dwa lata temu na kierunku zarządzanie. |
|
Ich habe Vollzeit studiert und dabei Teilzeit gearbeitet. Uczyłem się na studiach dziennych, pracując jednocześnie na pół etatu |
|
Ich habe meinen Masterabschluss neben abendlicher und Wochenendarbeit abgeschlossen. Ukończyłem studia magisterskie, pracując wieczorami i w weekendy. |
|
Ich habe Online-Kurse belegt. Ukończyłem kursy online. |
|
Ich besuche einige Kurse, um mehr Verantwortung bei der Arbeit zu übernehmen. Uczęszczam na kursy, aby przyjąć więcej obowiązków w pracy. |
| ... |