„Trotzdem", „dennoch" und „obwohl" werden benutzt um einen Gegensatz auszudrücken.
(
- „Dennoch" i „obwohl" wprowadzają zdanie podrzędne.
- „Trotzdem" wprowadza drugie zdanie główne.
- Wszystkie wyrażają przeciwieństwo.
| Konjunktion (Spójnik) | Formel (Wzór) | Beispiel (Przykład) |
| obwohl (chociaż) | obwohl + (Subjekt) + Objekt + Verb | Ich habe mein Handgepäck gepackt, obwohl es klein ist. (Spakowałem/-am mój bagaż podręczny, chociaż jest mały.) |
| trotzdem (mimo to) | trotzdem + Verb + Subjekt + Objekt | Das Gepäck ist schwer, trotzdem nehme ich es mit. (Bagaż jest ciężki, mimo to zabieram go ze sobą.) |
| dennoch (jednak) | dennoch + Verb + Subjekt + Objekt | Ich habe wenig Platz, dennoch packe ich alles ein. (Mam mało miejsca, jednak pakuję wszystko.) |
Wyjątki!
- „Dennoch" jest bardziej formalne niż „trotzdem", ale ma to samo znaczenie.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Mein Koffer ist fast voll, ____ nehme ich noch die Unterwäsche mit.
Moja walizka jest prawie pełna, ____ biorę jeszcze ze sobą bieliznę.2. ____ ich nur Handgepäck habe, packe ich die Sonnenbrille ein.
____ mam tylko bagaż podręczny, pakuję okulary przeciwsłoneczne.3. Das Gepäck ist schwer, ____ muss ich zum Flughafen fahren.
Bagaż jest ciężki, ____ muszę jechać na lotnisko.4. Ich bin unterwegs und packe aus, ____ ich mich noch nicht richtig vorbereitet habe.
Jestem w drodze i rozpakowuję się, ____ jeszcze nie przygotowałem(am) się właściwie.Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne połączenie zdań z trotzdem, dennoch lub obwohl.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Połącz po dwa zdania w jedno. Użyj „obwohl” w zdaniu podrzędnym (czasownik na końcu) albo „trotzdem/dennoch” w drugim zdaniu głównym (czasownik na drugiej pozycji).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładObwohl ich müde bin, gehe ich heute Abend zum Deutschkurs.(Obwohl jestem zmęczony, idę dziś wieczorem na kurs języka niemieckiego.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEs regnet stark, trotzdem machen wir einen Spaziergang im Park.(Mocno pada, trotzdem idziemy na spacer do parku.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładDie Wohnung ist klein, dennoch mieten wir sie.(Mieszkanie jest małe, dennoch je wynajmujemy.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładObwohl ich wenig Zeit habe, helfe ich meiner Kollegin.(Obwohl mam mało czasu, pomagam mojej koleżance z pracy.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Pakujcie wspólnie bagaże i wyjaśniajcie przeciwieństwa za pomocą obwohl, trotzdem, dennoch.
- Was ist für die Reise wirklich wichtig und was kannst du weglassen? (Co jest naprawdę ważne na podróż, a co możesz pominąć?)
- Welche Dinge willst du einpacken, obwohl der Koffer schon fast voll ist? Warum? (Jakie rzeczy chcesz spakować, obwohl walizka jest już prawie pełna? Dlaczego?)
- Der Koffer ist voll, trotzdem packe ich die Unterwäsche ein. (Walizka jest pełna, trotzdem pakuję bieliznę.)
- Ich nehme das Handgepäck, obwohl der Rucksack schwer ist. (Biorę bagaż podręczny, obwohl plecak jest ciężki.)
- Das Gepäck ist wichtig, dennoch vergesse ich manchmal die Sonnenbrille. (Bagaż jest ważny, dennoch czasem zapominam okularów przeciwsłonecznych.)
- obwohl + Nebensatz (obwohl + zdanie podrzędne)
- trotzdem + Hauptsatz (trotzdem + zdanie główne)
- dennoch + Hauptsatz (dennoch + zdanie główne)