Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Die indirekte Rede mit „dass" kannst du benutzen, um Aussagen anderer wiederzugeben.

(Mowy zależnej z „dass" możesz użyć, aby zrelacjonować wypowiedzi innych osób.)

Co to jest mowa zależna z „dass” w języku niemieckim?

  • Używamy jej, kiedy opowiadamy, co ktoś powiedział, myślał, uważał.
  • Tworzymy zdanie z dass (że) + zdanie podrzędne z czasownikiem na końcu.

Schemat ogólny:

Osoba mówiąca + czasownik typu „sagen, meinen, erzählen …” + , + dass + reszta zdania + czasownik na końcu.

Przykład:

  • Direkte Rede: „Ich esse viel Obst.”
  • Indirekte Rede: Er sagt, dass er viel Obst isst.

Krok 1: trzy elementy, które zawsze widzisz

  1. Część główna – kto mówi i jaki czasownik:
    • Er sagt, …
    • Sie meint, …
    • Meine Kollegin erzählt, …
  2. Spójnik – prawie zawsze dass (że).
  3. Zdanie podrzędne – informacja, co dokładnie zostało powiedziane, z czasownikiem na końcu.

Minimalny szkielet:

Er sagt, dass … Verb.

Krok 2: szyk zdania po „dass” – co idzie na koniec?

W zdaniu z „dass” wszystkie czasowniki idą na koniec.

Rodzaj czasownika Koniec zdania po „dass” Przykład
1 czasownik czasownik osobowy dass er viel Obst isst.
czasownik modalny bezokolicznik + modalny dass ich mehr Wasser trinken soll.
czas przeszły Perfekt partizip II + haben/sein dass sie jeden Abend gekocht hat.

Typowy błąd (do zapamiętania wzrokowo):

  • Er sagt, dass sie hat gekocht.Er sagt, dass sie gekocht hat.
  • Der Arzt meint, ich soll weniger Kaffee trinken dass.Der Arzt meint, dass ich weniger Kaffee trinken soll.

Krok 3: zaimki – zmień perspektywę

Najczęstszy problem: kto mówi, kto jest „ich”, kto jest „du”?

  • W mowie zależnej „ich”, „du”, „wir”, „ihr” często się zmieniają.
  • Musisz dopasować zaimek do nowego mówiącego.
Direkte Rede Kto mówi? Indirekte Rede
„Ich esse jeden Tag Salat.” moja koleżanka Meine Kollegin sagt, dass sie jeden Tag Salat isst.
„Du sollst mehr Wasser trinken.” lekarz do mnie Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll.
„Wir machten früher jeden Abend Sport.” mój ojciec o sobie i o mnie Mein Vater sagte, dass wir früher jeden Abend Sport machten.

Prosty test: zadaj sobie pytanie po polsku: „Kto to «ja»? Kto to «ty»?” i wtedy wybierz odpowiedni zaimek niemiecki: ich, du, er, sie, wir, ihr, sie.

Krok 4: czas – zasada „nic nie zmieniam”

Na poziomie A2 obowiązuje prosta zasada:

  • Zachowujesz ten sam czas, który był w zdaniu bezpośrednim.
Czas w mowie bezpośredniej Przykład direkte Rede Indirekte Rede z „dass”
Präsens „Ich esse viel Obst.” Er sagt, dass er viel Obst isst.
Präteritum „Wir machten jeden Tag Sport.” Er sagt, dass sie jeden Tag Sport machten.
Präteritum z modalnym „Sie konnten nicht viel Sport machen.” Er meint, dass sie nicht viel Sport machen konnten.

Nie zmieniasz Präsens na Präteritum tylko dlatego, że opowiadasz „później”.

Błędne myślenie (częsty błąd):

  • Sie sagt, dass sie jeden Morgen Haferflocken aß.

→ jeśli w oryginale było isst, zostaje isst.

Krok 5: czasowniki modalne – co dokładnie idzie na koniec?

Przy czasownikach modalnych (sollen, können, müssen itd.) na końcu stoją dwa elementy:

  1. bezokolicznik główny (machen, trinken, essen …)
  2. forma osobowa modalnego (soll, konnte, muss …)

Schemat:Infinitiv + Modalverb

  • Direkte Rede: „Ihr sollt weniger Zucker essen.”
  • Indirekte Rede: Der Ernährungsberater sagt, dass wir weniger Zucker essen sollen.

Typowy błąd:

  • … dass wir sollen weniger Zucker essen. → modalny nie może stać przed bezokolicznikiem.
  • … dass ich weniger Kaffee trinken sollte. – na A2 nie zmieniamy „soll” na „sollte”, bo to już inna modalność (bardziej życzenie, rada, nierealność).

Praktyczny schemat krok po kroku (do samodzielnego stosowania)

  1. Zapisz zdanie bezpośrednie.
    • „Ich konnte letzte Woche nicht viel Sport machen.”
  2. Ustal, kto mówi i do kogo.
    • Trenerka mówi do mnie.
  3. Zdecyduj, jak zacznie się zdanie główne.
    • Die Trainerin meinte, …
  4. Dodaj „dass”.
    • Die Trainerin meinte, dass …
  5. Dopasuj zaimek.
    • „ich” z perspektywy trenera = „ich” mówiącego? – mówiącym jestem ja, więc: dass ich …
  6. Zachowaj czas (Präteritum: konnte).
  7. Ustaw czasowniki na końcu w poprawnej kolejności.
    • nicht viel Sport machen konnte.

Wynik: Die Trainerin meinte, dass ich letzte Woche nicht viel Sport machen konnte.

Najczęstsze problemy i szybka kontrola

  • 1. Czy użyłem „dass”?
    • Er sagt, er isst viel Obst. – poprawne w języku mówionym, ale tutaj ćwiczymy z „dass”Er sagt, dass er viel Obst isst.
  • 2. Czy czasownik stoi na końcu zdania podrzędnego?
    • … dass sie jeden Abend kocht früher.… dass sie früher jeden Abend kocht.
    • Najłatwiej: ułóż w głowie niemieckie zdanie, a potem „przerzuć” czasownik na sam koniec.
  • 3. Czy zachowałem ten sam czas?
    • Było isst → zostaje isst.
    • Było machten → zostaje machten.
  • 4. Czy zaimki mają sens?
    • Jeśli po polsku powiedziałbyś: „On mówi, że on…”, to w niemieckim też musi być er, a nie ich.
  • 5. Czy kolejność przy modalnych jest poprawna?
    • Infinitiv + Modalverb: trinken soll, machen konnte, essen muss.

Co już umiesz? Krótka autokontrola

  • Potrafisz rozpoznać, gdzie jest zdanie główne, a gdzie zdanie z „dass”.
  • Wiesz, że w zdaniu z „dass” czasownik zawsze idzie na koniec.
  • Umiesz zachować czas (Präsens / Präteritum) z mowy bezpośredniej.
  • Potrafisz zmienić zaimki, żeby pasowały do nowego mówiącego.
  • Wiesz, jak ustawić dwa czasowniki przy czasownikach modalnych.

Jeśli na wszystkie punkty odpowiadasz „tak” – jesteś gotowy / gotowa, by używać tej struktury swobodnie w rozmowie.

Tense (Czas)Beispiel direkte Rede (Przykład mowy niezależnej)Beispiel indirekte Rede (Przykład mowy zależnej)
Präsens„Ich esse sehr viel Obst" („Jem bardzo dużo owoców”)Er sagt, dass er sehr viel Obst isst. (On mówi, że je bardzo dużo owoców.)
Präsens (mit Modalverb)„Du sollst weniger Wasser trinken!" („Powinieneś/piwinnaś pić mniej wody!”)Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll. (Lekarz mówi, że powinienem/powinnam pić więcej wody.)
Präteritum„Wir machten jeden Tag Sport" („Uprawialiśmy sport codziennie.”)Er sagt, dass er jeden Tag Sport machte. (On mówi, że uprawiał sport codziennie.)
Präteritum (mit Modalverb)„Sie konnten nicht viel Sport machen früher" („Oni dawniej nie mogli dużo uprawiać sportu.”)Er meint, dass sie nicht viel Sport machen konnten früher. (On uważa, że oni dawniej nie mogli dużo uprawiać sportu.)

Wyjątki!

  1. Ważne: czas w zdaniu pierwotnym musi zostać zachowany!

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Meine Kollegin sagt, ____ sie jetzt jeden Tag einen gesunden Snack mit ins Büro bringt.

Moja współpracowniczka mówi, ____ że teraz codziennie przynosi do biura zdrową przekąskę.)

2. Die Ernährungsberaterin meint, ____ ich weniger fettige Lebensmittel essen soll.

Dietetyczka mówi, ____ że powinnam jeść mniej tłustych potraw.)

3. Mein Freund sagt, ____ er früher jeden Abend Chips aß.

Mój przyjaciel mówi, ____ że kiedyś codziennie wieczorem jadł chipsy.)

4. Mein Kollege erzählt, dass der Arzt gesagt hat, ____ er mehr Wasser trinken soll.

Mój kolega opowiada, że lekarz powiedział, ____ że ma pić więcej wody.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz w każdej grupie zdanie w mowie zależnej z „że”, które jest gramatycznie poprawne.

1.
Błąd: zmieniono czas; w mowie zależnej należy tu zachować oryginalny czas teraźniejszy (je).
Błąd: nieprawidłowa pozycja „że” i brak szyku zdania podrzędnego z czasownikiem na końcu.
2.
Błąd: „sollte” zmienia znaczenie modalne (tryb przypuszczający/nierealny) i nie jest poprawne dla tego ćwiczenia na poziomie A2.
Korrekt: „że”-zdanie z czasownikiem modalnym, czasownik na końcu i odpowiedni czas (soll) zachowany.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania w mowę zależną z użyciem „że”. Zwróć uwagę, aby zachować czas (teraźniejszy lub przeszły, ewentualnie z czasownikiem modalnym). Przykład: „Ich esse viel Obst.” → On mówi, że je dużo owoców.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (dass) Der Arzt sagt: „Sie sollen mehr Wasser trinken!“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll.
    (Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll.)
  2. Meine Kollegin sagt: „Ich esse jeden Tag Salat.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Meine Kollegin sagt, dass sie jeden Tag Salat isst.
    (Meine Kollegin sagt, dass sie jeden Tag Salat isst.)
  3. Mein Vater sagte: „Wir machten früher jeden Abend einen Spaziergang.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mein Vater sagte, dass wir früher jeden Abend einen Spaziergang machten.
    (Mein Vater sagte, dass wir früher jeden Abend einen Spaziergang machten.)
  4. Wskazówka Wskazówka (dass) Die Trainerin meinte: „Du konntest letzte Woche nicht viel Sport machen.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Trainerin meinte, dass ich letzte Woche nicht viel Sport machen konnte.
    (Die Trainerin meinte, dass ich letzte Woche nicht viel Sport machen konnte.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Poinformuj swojego partnera, co powiedziała dietetyczka.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Sie sind bei einer Ernährungsberatung und erzählen später einer Kollegin davon.
(Jesteś na konsultacji żywieniowej i później opowiadasz o tym koleżance.)

Omówić
  • Was sagt die Ernährungsberaterin, dass Sie morgens essen sollen? (Co dietetyczka mówi, że powinieneś/powinnaś jeść rano?)
  • Welche Tipps erwähnt sie, dass Sie beim Mittagessen beachten sollen? Warum? (Jakie wskazówki wspomina, że powinieneś/powinnaś wziąć pod uwagę przy obiedzie? Dlaczego?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Die Ernährungsberaterin sagt, dass meine Ernährung ausgewogener sein sollte. (Dietetyczka mówi, że moja dieta powinna być bardziej zrównoważona.)
  • Sie meint, dass ich weniger fettige Snacks essen soll. (Ona twierdzi, że powinienem/powinnam jeść mniej tłustych przekąsek.)
  • Sie sagt, dass ich versuchen soll, mehr Obst zu essen. (Ona mówi, że powinienem/powinnam starać się jeść więcej owoców.)

Użyj w rozmowie
  • Er sagt, dass … (On mówi, że …)
  • Sie meint, dass … (Ona mówi, że …)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 05/03/2026 23:17