1. Inmersión lingüística

2. Vocabulario (15)

Das Studium

Das Studium Mostrar

Los estudios universitarios Mostrar

Die Ausbildung

Die Ausbildung Mostrar

La formación Mostrar

Der Abschluss

Der Abschluss Mostrar

El título Mostrar

Das Zeugnis

Das Zeugnis Mostrar

El certificado Mostrar

Die Prüfung

Die Prüfung Mostrar

El examen Mostrar

Der Bachelor

Der Bachelor Mostrar

El grado de bachelor Mostrar

Der Master

Der Master Mostrar

El máster Mostrar

Das Praktikum

Das Praktikum Mostrar

Las prácticas Mostrar

Die Einschreibung

Die Einschreibung Mostrar

La matrícula Mostrar

Der Kurs

Der Kurs Mostrar

El curso Mostrar

Der Akademiker

Der Akademiker Mostrar

El académico Mostrar

Bestehen

Bestehen Mostrar

Aprobar Mostrar

Durchfallen

Durchfallen Mostrar

Suspender Mostrar

Beenden

Beenden Mostrar

Terminar Mostrar

Abschließen

Abschließen Mostrar

Finalizar Mostrar

4. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Correo electrónico: Recibe un correo electrónico del servicio de orientación estudiantil de una universidad alemana. Responda, explique brevemente su situación y plantee dos preguntas sobre la matrícula.


Betreff: Ihre Frage zum Masterstudium Wirtschaftsinformatik

Sehr geehrte Frau Müller,

vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihr Interesse an einem Master-Studium an unserer Hochschule.

Für die Einschreibung benötigen wir:

  • Ihr Zeugnis vom Bachelor-Abschluss
  • den Nachweis über ein Praktikum (mindestens 12 Wochen)
  • einen Nachweis über Ihre Deutsch-Prüfung (Niveau B2)

Die Frist für die Einschreibung ist der 15. Juli. Die Kurse beginnen im Oktober.

Haben Sie noch Fragen zu den Unterlagen oder zum Studium? Dann schreiben Sie mir gern.

Mit freundlichen Grüßen
Julia Schneider
Studienberatung Hochschule Rheinstadt


Asunto: Su consulta sobre el Máster en Informática Empresarial

Estimada señora Müller,

gracias por su correo y por su interés en un Máster en nuestra universidad.

Para la matrícula necesitamos:

  • su certificado del título de grado
  • la acreditación de una práctica (al menos 12 semanas)
  • un comprobante de su examen de alemán (nivel B2)

La fecha límite para la matrícula es el 15 de julio. Los cursos comienzan en octubre.

¿Tiene más preguntas sobre los documentos o sobre el estudio? Entonces escríbame con gusto.

Un cordial saludo
Julia Schneider
Orientación académica Universidad Rheinstadt


Entiende el texto:

  1. Welche Unterlagen verlangt die Hochschule für die Einschreibung?

    (¿Qué documentos exige la universidad para la matrícula?)

  2. Bis wann muss die Einschreibung erfolgen und wann beginnen die Kurse?

    (¿Hasta cuándo debe realizarse la matrícula y cuándo comienzan los cursos?)

Frases útiles:

  1. Vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich möchte kurz sagen, dass …

    (Gracias por su correo. Quisiera decir brevemente que…)

  2. Ich habe noch eine Frage zur Einschreibung: …

    (Tengo una pregunta sobre la matrícula: …)

  3. Außerdem möchte ich informieren, dass …

    (Además, quisiera informar que…)

Sehr geehrte Frau Schneider,

vielen Dank für Ihre E-Mail und die Informationen zum Masterstudium.

Meinen Bachelor-Abschluss in Informatik habe ich im letzten Jahr gemacht. Das offizielle Zeugnis erhalte ich nächste Woche. Ein Praktikum von sechs Monaten habe ich bereits absolviert; die Bescheinigung liegt vor. Die Deutschprüfung auf B2-Niveau habe ich im April bestanden.

Meine Fragen zur Einschreibung: Kann ich die Unterlagen auch online hochladen? Und gibt es im ersten Semester viele Abendkurse, weil ich derzeit in Teilzeit arbeite?

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller

Estimada señora Schneider,

gracias por su correo y por la información sobre el máster.

Obtuve mi título de grado en Informática el año pasado. El certificado oficial lo recibiré la semana que viene. Ya realicé unas prácticas de seis meses; tengo el justificante. El examen de alemán de nivel B2 lo aprobé en abril.

Mis preguntas sobre la matrícula: ¿Puedo subir los documentos también en línea? ¿Y hay muchas clases por la tarde en el primer semestre? Actualmente trabajo a tiempo parcial.

Gracias por su ayuda.

Un cordial saludo
Anna Müller

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Gestern ___ ich die Prüfung bestanden und jetzt bekomme ich mein Zeugnis.

(Ayer ___ aprobé el examen y ahora recibo mi título.)

2. Letzte Woche ___ wir das Projektseminar bestanden und können nun das Praktikum machen.

(La semana pasada ___ aprobamos el seminario de proyecto y ahora podemos hacer las prácticas.)

3. Letzten Monat ___ ich mein Studium beendet und suche jetzt eine Stelle als Akademiker.

(El mes pasado ___ terminé mis estudios y ahora busco un puesto como académico.)

4. Vor kurzem ___ sie ihre Ausbildung beendet und sich an der Universität eingeschrieben.

(Hace poco ___ terminaron su formación y se matricularon en la universidad.)

Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 4: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Du bist auf einer Firmenveranstaltung. Eine Kollegin fragt: „Was haben Sie studiert?“ Antworte kurz und natürlich. (Verwende: das Studium, der Abschluss, an der Universität)

(Estás en un evento de la empresa. Una colega pregunta: "¿Qué estudió usted?" Responde de forma breve y natural. (Usa: das Studium, der Abschluss, an der Universität))

Mein Studium war  

(Mi estudios fueron ...)

Ejemplo:

Mein Studium war Informatik. Ich habe meinen Abschluss an der Universität in Berlin gemacht.

(Mi estudios fueron Informática. Hice mi Abschluss en la Universität de Berlín.)

2. Du bist bei einem Vorstellungsgespräch. Die Personalchefin fragt: „Haben Sie eine Ausbildung oder einen Hochschulabschluss?“ Antworte passend. (Verwende: die Ausbildung, der Abschluss, machen)

(Estás en una entrevista de trabajo. La responsable de personal pregunta: "¿Tiene usted una formación profesional o un título universitario?" Responde de forma apropiada. (Usa: die Ausbildung, der Abschluss, machen))

Ich habe meine  

(Yo hice mi ...)

Ejemplo:

Ich habe meine Ausbildung in Deutschland gemacht und später einen Abschluss an einer Fachhochschule erworben.

(Hice mi Ausbildung en Alemania y más tarde obtuve un Abschluss en una Fachhochschule.)

3. Du triffst einen neuen Nachbarn im Treppenhaus. Er fragt: „Haben Sie Ihren Bachelor schon?“ Erkläre kurz deine Situation. (Verwende: der Bachelor, die Prüfung, bestehen)

(Te encuentras con un nuevo vecino en la escalera. Él pregunta: "¿Ya tiene su Bachelor?" Explica brevemente tu situación. (Usa: der Bachelor, die Prüfung, bestehen))

Meinen Bachelor habe  

(Mi Bachelor lo ...)

Ejemplo:

Meinen Bachelor habe ich fast fertig. Ich muss nur noch eine Prüfung bestehen und die Abschlussarbeit abgeben.

(Mi Bachelor lo tengo casi terminado. Solo tengo que aprobar una Prüfung y entregar la tesis de Abschluss.)

4. Du sprichst mit einer Freundin. Sie überlegt, sich an einer deutschen Hochschule einzuschreiben und fragt nach deinen Plänen. Erkläre kurz, was du machen möchtest. (Verwende: das Praktikum, der Master, nach dem Abschluss)

(Hablas con una amiga. Ella está pensando en matricularse en una Hochschule alemana y te pregunta por tus planes. Explica brevemente lo que quieres hacer. (Usa: das Praktikum, der Master, nach dem Abschluss))

Nach meinem Abschluss  

(Después de mi Abschluss ...)

Ejemplo:

Nach meinem Abschluss möchte ich ein Praktikum in einer Firma machen und später vielleicht den Master in Deutschland studieren.

(Después de mi Abschluss quiero hacer un Praktikum en una empresa y más tarde quizá estudiar el Master en Alemania.)

Ejercicio 5: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escribe 4 o 5 oraciones sobre tus estudios previos o planificados, o sobre tu formación en Alemania o en tu país de origen.

Expresiones útiles:

Ich habe mein Studium in ... gemacht. / Ich möchte später einen Bachelor in ... machen. / Für die Einschreibung brauche ich ... / Nach dem Abschluss möchte ich ...

Übung 6: Ejercicio de conversación

Anleitung:

  1. Denken Sie an Ihren Universitäts- oder Studienhintergrund und ordnen Sie jedem Bild Ihre Erfahrung zu (Art der Kurse, Abschluss, Praktikum, erster Job). (Piensa en tu universidad o en tu formación académica y asocia cada imagen a tu experiencia (tipo de cursos, titulación, prácticas, primer trabajo).)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Ich habe 2019 mein Abitur gemacht. Ich studiere jetzt noch an der Universität.

Me gradué de la escuela secundaria en 2019. Todavía estoy estudiando en la universidad ahora.

Ich habe 2012 das Gymnasium und 2016 die Universität abgeschlossen.

Me gradué del instituto en 2012 y de la universidad en 2016.

Ich habe vor zwei Jahren mein Studium der Betriebswirtschaftslehre abgeschlossen.

Me gradué de la universidad hace dos años con una licenciatura en administración de empresas.

Ich habe Vollzeit studiert und dabei Teilzeit gearbeitet.

Estudié a tiempo completo mientras trabajaba a tiempo parcial

Ich habe meinen Masterabschluss neben abendlicher und Wochenendarbeit abgeschlossen.

Completé mi máster mientras trabajaba por las tardes y los fines de semana.

Ich habe Online-Kurse belegt.

Realicé cursos online.

Ich besuche einige Kurse, um mehr Verantwortung bei der Arbeit zu übernehmen.

Estoy asistiendo a algunos cursos para asumir más responsabilidades en el trabajo.

...