Das Präteritum wird verwendet bei vergangenen Handlungen, oft in Nachrichten, Zeitung, Radio oder Fernsehen.
(Präteritum używa się do opisywania czynności w przeszłości, często w wiadomościach, w gazecie, radiu lub telewizji.)
- Czasowniki mocne mają wymianę samogłoski: „sehen -> ich sah"
- Czasowniki słabe nie mają wymiany samogłoski. Do tematu dodaje się „-te".
- Czasowniki słabe mają końcówki: „-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten"
| sehen (widzieć) | berichten |
|---|---|
| ich sah (widziałem/widziałam) | ich berichtete (donosiłem/donosiłam) |
| du sahst (widziałeś/widziałaś) | du berichtetest (donosiłeś/donosiłaś) |
| er/sie/es sah (on/ona/ono widział/widziała/widziało) | er/sie/es berichtete (on/ona/ono donosił/donosiła/donosiło) |
| wir sahen (widzieliśmy/widziałyśmy) | wir berichteten (donosiliśmy/donosiłyśmy) |
| ihr saht (widzieliście/widziałyście) | ihr berichtetet (donosiliście/donosiłyście) |
| sie sahen (oni/one widzieli/widziały) | sie berichteten (oni/one donosili/donosiły) |
Wyjątki!
- Uwaga: pierwsza i trzecia forma czasownika sehen jest nieregularna!
- W codziennym języku częściej używa się czasu Perfekt.
- W wiadomościach częściej używa się czasu Präteritum.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Gestern Abend ___ ich die Nachrichten im Fernsehen.
Wczoraj wieczorem ___ wiadomości w telewizji.2. Der Reporter ___ live über den Unfall auf der A9.
Reporter ___ na żywo wypadek na A9.3. Wir ___ den Wetterbericht und blieben dann zu Hause.
___ prognozę pogody i potem zostaliśmy w domu.4. Ihr ___ gestern im Meeting kurz über die aktuelle Situation.
Wczoraj na spotkaniu krótko ___ aktualną sytuację.Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz gramatycznie poprawne zdanie w Präteritum.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Napisz zdania w czasie przeszłym prostym (Präteritum). Użyj form Präteritum czasownika „sehen” (sah, sahst, sah, sahen, saht, sahen) oraz form Präteritum czasownika „berichten” (berichtete, berichtetest, berichtete, berichteten, berichtetet, berichteten).
-
Im Fernsehen sehe ich die Nachrichten.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIm Fernsehen sah ich die Nachrichten.(W telewizji oglądałem wiadomości.)
-
Du siehst den Unfall auf der Straße.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładDu sahst den Unfall auf der Straße.(Widziałeś wypadek na ulicy.)
-
Der Reporter berichtet live aus Berlin.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładDer Reporter berichtete live aus Berlin.(Reporter relacjonował na żywo z Berlina.)
-
Wir berichten unserem Chef über das Problem.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładWir berichteten unserem Chef über das Problem.(Informowaliśmy naszego szefa o problemie.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Opisz krótko, co usłyszałeś i jak zareagowała twoja koleżanka.
- Welche Nachricht hörten Sie heute im Radio oder sahen Sie im Fernsehen? (Jaką wiadomość usłyszałeś(-aś) dziś w radiu lub zobaczyłeś(-aś) w telewizji?)
- Was passierte genau, und wie beschrieben Sie die Situation Ihrer Kollegin? (Co dokładnie się wydarzyło i jak opisałeś(-aś) sytuację swojej koleżance?)
- Im Radio hörte ich den Wetterbericht. (W radiu usłyszałem(-am) prognozę pogody.)
- Ich berichtete im Büro über einen Unfall. (W biurze zrelacjonowałem(-am) wypadek.)
- Die Sendung im Fernsehen zeigte aktuelle Informationen. (Program w telewizji pokazał aktualne informacje.)
- ich sah (widziałem(-am))
- ich berichtete (zrelacjonowałem(-am))