Das Präteritum wird verwendet bei vergangenen Handlungen, oft in Nachrichten, Zeitung, Radio oder Fernsehen.

(Präteritum jest używany do opisywania czynności przeszłych, często w wiadomościach, gazetach, radiu lub telewizji.)

  1. Słabe czasowniki nie mają zmiany samogłoski. Do tematu dodaje się końcówkę -te.
  2. Czasowniki mocne mają zmianę samogłoski.
sehen (widzieć)berichten (raportować)
ich sah (ja widziałem / ja widziałam)ich berichtete (ja raportowałem / ja raportowałam)
du sahst (ty widziałeś / ty widziałaś)du berichtetest (ty raportowałeś / ty raportowałaś)
er/sie/es sah (on/ona/ono widział)er/sie/es berichtete (on/ona/ono raportował)
wir sahen (my widzieliśmy / my widziałyśmy)wir berichteten (my raportowaliśmy / my raportowałyśmy)
ihr saht (wy widzieliście / wy widziałyście)ihr berichtetet (wy raportowaliście / wy raportowałyście)
sie sahen (oni/one widzieli / one widziały)sie berichteten (oni/one raportowali / one raportowały)

Wyjątki!

  1. W codziennym języku używa się raczej czasu Perfekt.
  2. W wiadomościach używa się raczej czasu przeszłego prostego (Präteritum).

Ćwiczenie 1: Präteritum: czasowniki regularne

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

hatten, hörte, hattet, berichteten, informierte, berichtete, waren, war

1. Haben:
Ihr ... schon alle Informationen gelesen.
(Wszystkie informacje już przeczytaliście.)
2. Berichten:
Die Zeitung ... gestern über den Unfall.
(Gazeta wczoraj donosiła o wypadku.)
3. Informieren:
Sie ... sich im Radio über das Wetter.
(Informowała się w radiu o pogodzie.)
4. Sein:
Der Wetterbericht ... heute international interessant.
(Prognoza pogody była dzisiaj międzynarodowo interesująca.)
5. Berichten:
Sie ... live von der Situation.
(Relacjonowali sytuację na żywo.)
6. Haben:
Wir ... gestern keine aktuellen Nachrichten.
(Nie mieliśmy wczoraj żadnych aktualnych wiadomości.)
7. Hören:
Ich ... die Nachrichten am Morgen.
(Słuchałem wiadomości rano.)
8. Sein:
Wir ... über den Unfall informiert.
(Byliśmy poinformowani o wypadku.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz w każdym zdaniu poprawną formę czasu przeszłego Präteritum, aby opowiedzieć o minionych wiadomościach lub wydarzeniach.

1.
Präteritum od 'sehen' tworzy się bez '-te'. Forma 'sahte' jest niepoprawna.
Forma 'sehte' jest błędna. 'Sehen' tworzy Präteritum z wymianą samogłoski, a nie z końcówką '-te'.
2.
Chociaż zdanie jest zrozumiałe, szyk wyrazów jest nietypowy. Ponadto nie ma błędu gramatycznego w formie Präteritum, co utrudnia ćwiczenie.
Forma 'berichtest' to czas teraźniejszy, 2. osoba liczby pojedynczej. W Präteritum jest 'berichtete'.
3.
'Sichten' nie jest Präteritum od 'sehen'. Błędny dobór samogłoski i końcówki powoduje błąd.
Końcówka '-st' jest błędna dla Präteritum 1. osoby liczby mnogiej. Poprawnie: 'sahen'.
4.
Podwójna końcówka '-tetet' jest błędna. Prawidłowa końcówka Präteritum to '-eten'.
Ta forma to 3. osoba liczby pojedynczej. Dla 3. osoby liczby mnogiej powinno być 'berichteten'.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Napisz zdania w czasie przeszłym prostym (Präteritum) i użyj czasowników „sehen” lub „berichten”.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Ich sehe jeden Morgen die Nachrichten im Fernsehen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich sah jeden Morgen die Nachrichten im Fernsehen.
    (Ich sah jeden Morgen die Nachrichten im Fernsehen.)
  2. Du siehst im Internet einen interessanten Artikel über eine neue Steuer.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Du sahst im Internet einen interessanten Artikel über eine neue Steuer.
    (Du sahst im Internet einen interessanten Artikel über eine neue Steuer.)
  3. Er berichtet im Radio über den Streik in der Stadt.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Er berichtete im Radio über den Streik in der Stadt.
    (Er berichtete im Radio über den Streik in der Stadt.)
  4. Wir sehen viele Kolleginnen und Kollegen bei der Demonstration vor dem Rathaus.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir sahen viele Kolleginnen und Kollegen bei der Demonstration vor dem Rathaus.
    (Wir sahen viele Kolleginnen und Kollegen bei der Demonstration vor dem Rathaus.)
  5. Ihr berichtet euren Freunden am Abend von dem langen Stau auf der Autobahn.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ihr berichtetet euren Freunden am Abend von dem langen Stau auf der Autobahn.
    (Ihr berichtetet euren Freunden am Abend von dem langen Stau auf der Autobahn.)
  6. Die Journalistinnen sehen die Situation im Krankenhaus und berichten im Fernsehen darüber.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Journalistinnen sahen die Situation im Krankenhaus und berichteten im Fernsehen darüber.
    (Die Journalistinnen sahen die Situation im Krankenhaus und berichteten im Fernsehen darüber.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

piątek, 09/01/2026 00:00