Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Online einchecken | Odprawa online |
| Der Flughafen | Lotnisko |
| Das Gepäck | Bagaż |
| Das Handgepäck | Bagaż podręczny |
| Das Übergepäck | Nadbagaż |
| Der Tarif | Taryfa |
| Die Anzeigetafel | Tablica informacyjna |
| Das Terminal | Terminal |
1. Warum soll man schon zu Hause online einchecken?
(Dlaczego należy odprawić się online już w domu?)2. Was ist laut Text oft kostenlos?
(Co według tekstu jest często bezpłatne?)3. Was soll man am Flughafen zuerst machen, um den richtigen Weg zu finden?
(Co należy zrobić na lotnisku najpierw, aby znaleźć właściwą drogę?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Christian möchte verreisen. Daher gibt er sein Gepäck am Check-in-Schalter bei Frau Müller auf.
| 1. | Christian: | Guten Morgen, ich möchte meinen Flug hier einchecken. | (Dzień dobry, chciałbym się tutaj odprawić na mój lot.) |
| 2. | Frau Müller: | Guten Morgen. Haben Sie Ihr Ticket und Ihren Reisepass? | (Dzień dobry. Czy ma pan bilet i paszport?) |
| 3. | Christian: | Ja, hier sind mein Ticket und mein Reisepass. | (Tak, oto mój bilet i paszport.) |
| 4. | Frau Müller: | Haben Sie auch Gepäck zum Aufgeben? | (Czy ma pan również bagaż do nadania?) |
| 5. | Christian: | Ja, einen Koffer. Aber ich glaube, ich habe nur Handgepäck gebucht. | (Tak, jedną walizkę. Ale wydaje mi się, że wykupiłem tylko bagaż podręczny.) |
| 6. | Frau Müller: | Dann prüfe ich kurz den Tarif und das erlaubte Gewicht. | (W takim razie szybko sprawdzę taryfę i dozwolony limit wagi.) |
| 7. | Christian: | Ich hoffe, ich muss wegen Übergepäck nichts extra zahlen. | (Mam nadzieję, że nie będę musiał dopłacać za nadbagaż.) |
| 8. | Frau Müller: | Nein, alles passt. Ein Koffer ist im Tarif inklusive. Stellen Sie Ihren Koffer bitte auf die Waage. | (Nie, wszystko się zgadza. Jedna walizka jest wliczona w taryfę. Proszę postawić walizkę na wadze.) |
| 9. | Christian: | Gerne. | (Dobrze.) |
| 10. | Frau Müller: | Alles gut. Ihr Koffer ist nicht zu schwer. | (W porządku. Pańska walizka nie jest za ciężka.) |
| 11. | Christian: | Super. Wann ist der Abflug und von welchem Terminal geht der Flug? | (Świetnie. O której jest odlot i z którego terminalu odlatuje samolot?) |
| 12. | Frau Müller: | Der Abflug ist um 12:00 Uhr. Ihr Flug startet von Gate B7 in Terminal 1. | (Odlot jest o 12:00. Pański lot startuje z bramki B7 w Terminalu 1.) |
| 13. | Christian: | Vielen Dank! | (Dziękuję bardzo!) |
1. Was muss Christian für seinen Koffer bezahlen?
(Ile Christian musi zapłacić za swoją walizkę?)2. Wo startet Christians Flug?
(Skąd odlatuje lot Christiana?)Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Planujesz podróż służbową z Frankfurtu i potrzebujesz szybko informacji o odlocie oraz możliwych kierunkach podróży.
Zadanie: Nenne drei Reiseziele ab Frankfurt mit Preisangabe und erkläre, welchen Flug du wählst und warum (z. B. keine Verspätung, schneller Check-in).
Use in your answer: Flüge suchen / Check-in / Flugstatus / Hin- und Rückflug / ab Frankfurt / Abflug