Poznaj użycie przymiotników z określonymi rodzajnikami w bierniku (np. den neuen Reisepass) i celowniku (np. dem freundlichen Mitarbeiter). Naucz się końcówek przymiotników po den/die/das + Akkusativ oraz dem/der + Dativ, jak również bez rodzajnika, na przykład w zdaniach: Ich kontrolliere den neuen Reisepass, Wir helfen der freundlichen Passagierin.
  1. Artykuł pokazuje przypadek (biernik lub celownik).
  2. Przymiotnik występuje po rodzajniku i przyjmuje odpowiednią końcówkę.
  3. Bez rodzajnika przymiotnik musi przejąć funkcję „pracy” i wyraźnie pokazać końcówkę.
Artikel & Fall (Artykuł i przypadek)Beispiel (Przykład)
den + Akkusativ (den + Akkusativ)Ich kontrolliere den neuen Reisepass. (Kontroluję nowy paszport.)
die + Akkusativ (die + Akkusativ)Sie zeigt die wichtige Sicherheitskontrolle. (Ona pokazuje ważną kontrolę bezpieczeństwa.)
das + Akkusativ (das + Akkusativ)Wir buchen das bequeme Flugzeug. (Rezerwujemy wygodny samolot.)
dem + Dativ (dem + Dativ)Ich zeige dem freundlichen Mitarbeiter die Unterlagen. (Pokazuję uprzejmemu pracownikowi dokumenty.)
der + Dativ (der + Dativ)Wir helfen der freundlichen Passagierin. (Pomagamy przyjaznej pasażerce.)
ohne Artikel + Dativ (bez rodzajnika + celownik)Er hilft kleinen Kindern am Flughafen. (On pomaga małym dzieciom na lotnisku.)

 

Ćwiczenie 1: Przymiotniki: „den/die/das" + Akkusativ, „dem/der" + Dativ

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

späten, doppelte, wichtigen, neue, leere, große, bequemes, blaues

1. Bequem:
Ich habe ein ... Flugzeug für den Flug gebucht.
(Ich habe ein bequemes Flugzeug für den Flug gebucht.)
2. Neu:
Sie finden das ... Hostel in der Nähe vom Terminal.
(Sie finden das neue Hostel in der Nähe vom Terminal.)
3. Doppelt:
Das Reisebüro bestätigt das ... Zimmer für uns.
(Das Reisebüro bestätigt das doppelte Zimmer für uns.)
4. Spät:
Er beeilt sich wegen des ... Fluges.
(Er beeilt sich wegen des späten Fluges.)
5. Leer:
Die Sicherheitskontrolle zeigt das ... Handgepäck.
(Die Sicherheitskontrolle zeigt das leere Handgepäck.)
6. Wichtig:
Ich kontrolliere die ... Tickets vor dem Abflug.
(Ich kontrolliere die wichtigen Tickets vor dem Abflug.)
7. Groß:
Er packt das ... Gepäck in den Rucksack.
(Er packt das große Gepäck in den Rucksack.)
8. Blau:
Ich habe ein ... Ticket am Check-in vorgezeigt.
(Ich habe ein blaues Ticket am Check-in vorgezeigt.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz zawsze gramatycznie poprawne zdanie z prawidłowym użyciem przymiotnika w bierniku lub celowniku.

1.
Błędny przypadek w przymiotniku: 'nowemu' to celownik, a tutaj jest wymagany biernik.
Niepoprawna końcówka przymiotnika '-a' zamiast '-en' w męskim bierniku po określonym rodzajniku.
2.
Błędny rodzajnik ('den' zamiast 'der') dla rodzaju żeńskiego w celowniku; przez to końcówka przymiotnika jest nieprawidłowa.
Przymiotnik musi mieć końcówkę po rodzajniku; poprawnie jest 'sympatycznej'.
3.
W bierniku rodzaju żeńskiego liczby pojedynczej po określonym rodzajniku przymiotnik ma końcówkę '-e', nie '-en'.
Błędny rodzajnik 'dem' (celownik) zamiast 'die' (biernik); przez to końcówka przymiotnika jest nieprawidłowa.
4.
Błędny przypadek rzeczownika: po 'pomaga' potrzebny jest celownik liczby mnogiej, czyli 'dzieciom'.
W silnym celowniku liczby mnogiej przymiotnik musi mieć końcówkę '-en', a nie '-e'.

Przymiotniki i ich końcówki po określonych rodzajnikach w celowniku i bierniku w języku niemieckim

Ta lekcja koncentruje się na użyciu przymiotników po rodzajnikach określonych „den/die/das” w bierniku (Akkusativ) oraz „dem/der” w celowniku (Dativ). To zagadnienie jest ważne na poziomie A2 i pomaga dokładniej opisywać osoby, przedmioty i sytuacje, poprawnie dopasowując końcówki przymiotników do przypadku i rodzaju rzeczownika.

Co znajdziesz w lekcji?

  • Przykłady zdań z przymiotnikami w bierniku: np. Ich kontrolliere den neuen Reisepass.
  • Przykłady zdań z przymiotnikami w celowniku: np. Ich zeige dem freundlichen Mitarbeiter die Unterlagen.
  • Przypomnienie o roli rodzajnika w określaniu przypadku (biernik lub celownik).
  • Zasady odmiany przymiotników po rodzajnikach oraz bez nich, z podkreśleniem końcówek, które trzeba stosować.
  • Użycie przymiotników bez rodzajnika w celowniku (np. „Er hilft kleinen Kindern am Flughafen.”) i jak wtedy przymiotnik przejmuje funkcję końcówki.

Najważniejsze zasady

  • Biernik (Akkusativ) z rodzajnikami określonymi: Przymiotnik otrzymuje typową końcówkę, np. „-en” dla rodzaju męskiego (den neuen Reisepass), „-e” dla rodzaju żeńskiego (die wichtige Sicherheitskontrolle) i „-e” dla rodzaju nijakiego (das bequeme Flugzeug).
  • Celownik (Dativ) z rodzajnikami określonymi: Przymiotnik zwykle kończy się na „-en”, np. „dem freundlichen Mitarbeiter”, „der freundlichen Passagierin”.
  • Bez rodzajnika w celowniku: Przymiotnik przyjmuje wyraźne końcówki, które zastępują brak rodzajnika, np. „kleinen Kindern”.

Praktyczne przykłady słownictwa

  • Adjektive: neuen (nowy), wichtige (ważny), bequeme (wygodny), freundlichen (przyjazny), kleinen (mały)
  • Rzeczowniki: Reisepass (paszport), Sicherheitskontrolle (kontrola bezpieczeństwa), Flugzeug (samolot), Mitarbeiter (pracownik), Passagierin (pasażerka), Kinder (dzieci)

Specyfika dla polskojęzycznych uczniów

W języku polskim odmiana przymiotników jest związana z przypadkami i rodzajami, podobnie jak w niemieckim, jednak niemieckie systemy rodzajników są bardziej skomplikowane ze względu na cztery przypadki i trzy formy rodzajowe jednocześnie. Ważne jest, by zwrócić szczególną uwagę na końcówki przymiotników po określonych rodzajnikach „den/die/das” i „dem/der”, ponieważ jedno przeoczenie w końcówce może zmienić znaczenie i poprawność zdania.

Przydatne zwroty i słowa:

  • der Akkusativ – biernik
  • der Dativ – celownik
  • der bestimmte Artikel – rodzajnik określony
  • die Adjektivendung – końcówka przymiotnika
  • das Substantiv – rzeczownik

Przykład porównawczy: Polski „pomagam małym dzieciom” w niemieckim to „Ich helfe kleinen Kindern,” gdzie „kleinen” to przymiotnik w celowniku liczby mnogiej bez rodzajnika.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

sobota, 29/11/2025 08:12