Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Przymiotniki: „den/die/das” + biernik, „dem/der” + celownik

Adjektive:„den/die/das" +Akkusativ, „dem/der"


Verwendung von Adjektiven nach bestimmten, unbestimmten oder ohne Artikel, z.B. „blau, wichtig, schnell, alt".

(Użycie przymiotników po rodzajniku określonym, nieokreślonym lub bez rodzajnika, np. „blau, wichtig, schnell, alt".)

Jak szybko rozpoznać: Akkusativ czy Dativ?

Klucz: w niemieckim to rodzajnik pokazuje przypadek. Końcówka przymiotnika jest „dopasowaniem” do rodzajnika.

Akkusativ (kogo? co?) den / die / das Widzę / kontroluję / rezerwuję…
Dativ (komu? czemu?) dem / der (+ często w liczbie mnogiej: den) Daję / pokazuję komuś / pomagam…
  • kontrollieren, buchen → zwykle Akkusativ (rzecz)
  • helfen → zawsze Dativ
  • jemandem etwas zeigen / geben → osoba w Dativ, rzecz w Akkusativ

Końcówki przymiotnika po rodzajniku: zapamiętaj „-en vs -e”

W tych przykładach działa prosta zasada:

  • den / dem / der → przymiotnik prawie zawsze -en
  • die / das (w Akkusativ, l.poj.) → przymiotnik często -e
den neuen Reisepass Akkusativ, męski końcówka: -en
die wichtige Sicherheitskontrolle Akkusativ, żeński końcówka: -e
das bequeme Flugzeug Akkusativ, nijaki końcówka: -e
dem freundlichen Mitarbeiter Dativ, męski końcówka: -en
der alten Passagierin Dativ, żeński końcówka: -en

Szybka autokorekta: jeśli widzisz dem/der/den i masz końcówkę -e → to prawie na pewno błąd. Wstaw -en.

Gdy nie ma rodzajnika: przymiotnik „robi robotę” (Dativ, liczba mnoga)

Bez rodzajnika przymiotnik musi wyraźnie pokazać formę. W tym temacie najważniejsze jest:

  • Dativ plural bez rodzajnika → przymiotnik: -en
  • często także rzeczownik w Dativ plural dostaje -n
Er hilft kleinen Kindern. helfen + Dativ przymiotnik: -en, rzeczownik: Kind → Kindern

Uwaga praktyczna: jeśli rzeczownik w liczbie mnogiej nie kończy się na -n/-s, często w Dativ dostaje -n (np. Kindern, Passagieren).

Najczęstsze pułapki (i jak je wyłapać w 3 sekundy)

  1. „zeigen / geben”: w zdaniu są zwykle dwa obiekty.

    Ich zeige dem freundlichen Mitarbeiter den neuen Reisepass.

    • komu? → dem-en
    • co? → den-en
  2. „die” nie znaczy automatycznie „Dativ”.

    Sie zeigt die wichtige Sicherheitskontrolle. (Akkusativ)

  3. Nie zgaduj końcówki po polsku. Najpierw spójrz na rodzajnik: den/dem/der → -en, die/das (Akk.) → -e.

Checklist do samodzielnego sprawdzenia zdań

  1. Znajdź rodzajnik: den/die/das czy dem/der?

  2. Jeśli jest dem/der → ustaw przymiotnik na -en.

  3. Jeśli jest die/das w Akkusativ → zwykle -e.

  4. Jeśli brak rodzajnika i to Dativ plural (np. po helfen) → przymiotnik -en + często rzeczownik z -n.

Cel na A2: najpierw poprawny rodzajnik, potem automatycznie dobierasz końcówkę przymiotnika.

  1. Rodzajnik pokazuje przypadek (Akkusativ lub Dativ).
  2. Przymiotnik stoi po rodzajniku i otrzymuje odpowiednią końcówkę.
  3. Bez rodzajnika przymiotnik musi wykonać „pracę” i wyraźnie pokazać końcówką.
Artikel & Fall (Rodzajnik i przypadek)Beispiel (Przykład)
den + AkkusativIch kontrolliere den neuen Reisepass. (Sprawdzam nowy paszport.)
die + AkkusativSie zeigt die wichtige Sicherheitskontrolle. (Pokazuje ważną kontrolę bezpieczeństwa.)
das + AkkusativWir buchen das bequeme Flugzeug. (Rezerwujemy wygodny samolot.)
dem + DativIch zeige dem freundlichen Mitarbeiter die Unterlagen. (Pokazuję dokumenty życzliwemu pracownikowi.)
der + DativWir helfen der freundlichen Passagierin. (Pomagamy życzliwej pasażerce.)
ohne Artikel + DativEr hilft kleinen Kindern am Flughafen. (Pomaga małym dzieciom na lotnisku.)

 

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Am Check-in kontrolliere ich den ___ Reisepass.

Podczas odprawy kontroluję ___ paszport.

2. Ich gebe dem ___ Mitarbeiter das Ticket.

Daję bilet ___ pracownikowi.

3. Wir verpassen die ___ Sicherheitskontrolle.

Spóźniamy się na ___ kontrolę bezpieczeństwa.

4. Die Durchsage hilft ___ Kindern am Flughafen.

Ogłoszenie pomaga ___ dzieciom na lotnisku.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania z odpowiednią końcówką przymiotnika (biernik/celownik). Wstaw przymiotnik z nawiasu w lukę.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Ich kontrolliere den ___ Reisepass. (neu)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ich kontrolliere den neuen Reisepass.
    (Kontroluję nowy paszport.)
  2. Sie zeigt die ___ Sicherheitskontrolle. (wichtig)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Sie zeigt die wichtige Sicherheitskontrolle.
    (Ona pokazuje ważną kontrolę bezpieczeństwa.)
  3. Wir buchen das ___ Flugzeug. (bequem)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Wir buchen das bequeme Flugzeug.
    (Rezerwujemy wygodny samolot.)
  4. Ich gebe dem ___ Mitarbeiter die Unterlagen. (freundlich)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ich gebe dem freundlichen Mitarbeiter die Unterlagen.
    (Daję przyjaznemu pracownikowi dokumenty.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 07/05/2026 11:51