A2.27 - Style i moda odzieżowa
Kleidungsstile und Mode
2. Gramatyka
A2.27.1 Gramatyka
Czasowniki zwrotne: „sich kämmen, sich freuen"
kluczowy czasownik
Beraten (doradzać)
kluczowy czasownik
Sich ausziehen (zdejmować ubranie)
3. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Newsletter vom Modehaus: Business-Outfits für den Herbst
Słowa do użycia: Umkleide, Das steht dir, Trend, Marken, altmodisch, anprobieren, modern, elegant, bequem
(Biuletyn domu mody: biznesowe stylizacje na jesień)
Liebe Kundin, lieber Kunde,
im Oktober startet im Modehaus Weber unsere neue Herbstkollektion. Viele Kundinnen und Kunden möchten im Büro aussehen und trotzdem arbeiten. Darum haben wir elegante Hosen, sportliche Blazer und bunte Pullover. Unsere Beraterinnen und Berater helfen Ihnen gern und sagen ehrlich: „ !“ In der können Sie alles in Ruhe .
Wir arbeiten mit bekannten , aber auch mit kleinen Labels aus Deutschland. Jede Woche zeigen wir einen neuen in unserem Blog: mal sportlich, mal , aber nie . Kommen Sie vorbei und finden Sie Ihr neues Lieblingsoutfit für Arbeit und Freizeit.Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
w październiku w domu mody Weber startuje nasza nowa kolekcja jesienna. Wiele klientek i klientów chce w biurze wyglądać nowocześnie i jednocześnie pracować wygodnie . Dlatego mamy eleganckie spodnie, sportowe marynarki i kolorowe swetry. Nasze doradczynie i doradcy chętnie pomogą i powiedzą szczerze: „ To ci pasuje !” W przymierzalni mogą Państwo wszystko w spokoju przymierzyć.
Współpracujemy ze znanymi markami , ale także z małymi labelami z Niemiec. Co tydzień pokazujemy nowy trend na naszym blogu: raz sportowy, raz elegancki , ale nigdy staromodny . Przyjdź i znajdź swój nowy ulubiony strój do pracy i na co dzień.
-
Warum möchte das Modehaus Weber bequeme und moderne Kleidung anbieten?
(Dlaczego dom mody Weber chce oferować wygodne i nowoczesne ubrania?)
-
Was können die Kundinnen und Kunden in der Umkleide machen?
(Co mogą zrobić klientki i klienci w przymierzalni?)
-
Welche Arten von Marken verkauft das Modehaus Weber?
(Jakie rodzaje marek sprzedaje dom mody Weber?)
-
Welches Outfit tragen Sie gern im Büro oder bei der Arbeit? Beschreiben Sie es kurz.
(Jaki strój lubisz nosić w biurze lub w pracy? Opisz go krótko.)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Im Modegeschäft ______ die Verkäuferin mich freundlich, welches Hemd zu meiner Hose passt.
(W sklepie z modą ______ sprzedawczyni uprzejmie doradza mi, która koszula pasuje do moich spodni.)2. Dann ______ ich meinen Freund, weil er einen bequemen, aber eleganten Anzug für das Büro sucht.
(Potem ______ ja mojemu przyjacielowi, ponieważ szuka wygodnego, ale eleganckiego garnituru do biura.)3. In der Umkleide ______ ______ mich schnell ausgezogen, um das neue sportliche Outfit anzuprobieren.
(W przymierzalni ______ ______ szybko się rozebrałem, żeby przymierzyć nowy sportowy strój.)4. Am Ende des Einkaufs ______ er sich zu Hause noch einmal ______, um alle neuen Marken-T-Shirts in Ruhe anzuprobieren.
(Na koniec zakupów ______ on jeszcze raz w domu się ______, żeby na spokojnie przymierzyć wszystkie nowe markowe koszulki.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Neue Bürokleidung in Berlin kaufen
Kunde: Pokaż Guten Abend, ich suche ein modernes, aber bequemes Outfit fürs Büro.
(Dobry wieczór, szukam nowoczesnego, ale wygodnego stroju do biura.)
Verkäuferin: Pokaż Gern, diese Marke ist sehr elegant und im Moment total im Trend.
(Proszę bardzo, ta marka jest bardzo elegancka i obecnie bardzo modna.)
Kunde: Pokaż Kann ich das Hemd und die Hose mal anprobieren? Wo ist die Umkleide?
(Czy mogę przymierzyć koszulę i spodnie? Gdzie jest przymierzalnia?)
Verkäuferin: Pokaż Die Umkleide ist dort links, und wenn Sie möchten, berate ich Sie gleich, ob das gut zu Ihnen passt.
(Przymierzalnia jest tam — po lewej. Jeśli chcesz, zaraz Ci doradzę, czy to do Ciebie pasuje.)
Otwarte pytania:
1. Was tragen Sie normalerweise im Büro? Beschreiben Sie Ihr Lieblingsoutfit.
Co zazwyczaj nosisz w biurze? Opisz swój ulubiony strój.
2. Was ist für Sie wichtiger: bequem oder elegant? Warum?
Co jest dla Ciebie ważniejsze: wygoda czy elegancja? Dlaczego?
Freunde planen ein Outfit für eine Party
Anna: Pokaż Und, was ziehst du heute Abend zur Party bei Julia an?
(No i co założysz dziś wieczorem na imprezę u Julii?)
Lukas: Pokaż Ich nehme mein sportliches, aber buntes Hemd, das ist modern und sehr bequem.
(Wezmę moją sportową, ale kolorową koszulę — jest modna i bardzo wygodna.)
Anna: Pokaż Gute Idee, das steht dir echt gut, mein schwarzes Kleid ist eher elegant und nicht so auffällig.
(Dobry pomysł, naprawdę dobrze ci w niej. Moja czarna sukienka jest raczej elegancka i mniej krzykliwa.)
Lukas: Pokaż Perfekt, dann sind wir nicht zu altmodisch, aber auch nicht zu verrückt angezogen.
(Idealnie — nie będziemy ani zbyt staroświeccy, ani przesadnie wystrojeni.)
Otwarte pytania:
1. Was ziehen Sie auf eine Party an? Beschreiben Sie Ihre Kleidung.
Co zakładasz na imprezę? Opisz swoje ubranie.
2. Mögen Sie eher sportliche oder elegante Kleidung? Nennen Sie ein Beispiel.
Wolisz raczej sportowe czy eleganckie ubrania? Podaj przykład.
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Du gehst in der Mittagspause in ein Modegeschäft, weil du ein Hemd oder eine Bluse für das Büro brauchst. Sprich mit der Verkäuferin und bitte um Hilfe. (Verwende: die Marke, elegant, beraten)
(Idziesz w przerwie na lunch do sklepu z modą, ponieważ potrzebujesz koszuli lub bluzki do biura. Porozmawiaj ze sprzedawczynią i poproś o pomoc. (Użyj: die Marke, elegant, beraten))Ich suche eine
(Szukam ...)Przykład:
Ich suche eine Marke, die elegant ist und gut ins Büro passt. Können Sie mich bitte beraten?
(Szukam marki, która jest elegancka i pasuje do biura. Czy może mi Pani/Pan doradzić?)2. Du bist mit einer Kollegin in der Stadt. Sie probiert eine Hose an und kommt aus der Umkleide. Sag ihr deine ehrliche Meinung zu der Hose. (Verwende: die Umkleide, sportlich, Das steht dir!)
(Jesteś z koleżanką w mieście. Ona przymierza spodnie i wychodzi z przymierzalni. Powiedz jej szczerą opinię o spodniach. (Użyj: die Umkleide, sportlich, Das steht dir!))In der Umkleide
(W przymierzalni ...)Przykład:
In der Umkleide hast du die Hose gut ausgesucht. Die sieht sportlich aus, das steht dir wirklich!
(W przymierzalni dobrze wybrałaś te spodnie. Wyglądają sportowo, naprawdę ci pasują!)3. Du bekommst eine Einladung zu einer Hochzeit und telefonierst mit einem Freund. Er fragt: „Was ziehst du an?“ Erkläre dein Lieblingsoutfit für die Feier. (Verwende: bequem, elegant, modern)
(Dostajesz zaproszenie na ślub i rozmawiasz przez telefon z przyjacielem. On pyta: „Co założysz?”. Opisz swój ulubiony strój na tę uroczystość. (Użyj: bequem, elegant, modern))Für die Hochzeit
(Na ślub ...)Przykład:
Für die Hochzeit nehme ich etwas, das bequem und trotzdem elegant ist. Ich mag ein modernes, dunkelblaues Kleid mit flachen Schuhen.
(Na ślub założę coś, co jest wygodne, a jednocześnie eleganckie. Lubię nowoczesną, ciemnoniebieską sukienkę z płaskimi butami.)4. Du kaufst online neue Kleidung und chattest mit dem Kundenservice. Du möchtest wissen, ob du die Sachen zurückschicken kannst, wenn der Stil zu bunt ist. (Verwende: bunt, anprobieren, der Trend)
(Kupujesz ubrania online i rozmawiasz na czacie z obsługą klienta. Chcesz wiedzieć, czy możesz odesłać rzeczy, jeśli styl będzie zbyt kolorowy. (Użyj: bunt, anprobieren, der Trend))Wenn die Kleidung
(Jeśli ubrania ...)Przykład:
Wenn die Kleidung zu bunt ist, möchte ich sie zuerst zu Hause anprobieren und dann vielleicht zurückschicken. Ich bin mir nicht sicher, ob dieser Trend zu mir passt.
(Jeśli ubrania będą zbyt kolorowe, najpierw chciałbym je przymierzyć w domu, a potem ewentualnie odesłać. Nie jestem pewien, czy ten trend do mnie pasuje.)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań o swoim ulubionym stroju do pracy lub na czas wolny i wyjaśnij, dlaczego ten styl ubioru do Ciebie pasuje.
Przydatne wyrażenia:
Mein Lieblingsoutfit ist … / Ich trage es gern, weil … / Für die Arbeit ist es wichtig, dass … / Der Stil ist eher sportlich / elegant / modern / bequem.
Übung 6: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Beschreiben Sie den Stil jedes Bildes und nennen Sie die Kleidungsstücke. (Opisz styl każdego obrazu i nazwij elementy ubioru.)
- Was ist dein Lieblingsstil? In welchem Outfit fühlst du dich am wohlsten? (Jaki jest twój ulubiony styl? W jakim stroju czujesz się najbardziej komfortowo?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Er trägt ein rotes V-Ausschnitt-T-Shirt. On ma na sobie czerwony t-shirt z dekoltem w serek. |
|
Sie trägt schwarze Hosen mit weitem Bein. Ona ma na sobie czarne spodnie z szerokimi nogawkami. |
|
Sie trägt einen übergroßen weißen Hoodie. Ona nosi oversize'ową białą bluzę z kapturem. |
|
Mein Lieblingsstil ist lässig. Ich fühle mich am wohlsten in Jeans, einem T-Shirt und Turnschuhen. Mój ulubiony styl to casual. Czuję się najbardziej komfortowo w dżinsach, T-shircie i trampkach. |
|
Ich bevorzuge einen sauberen und modernen Stil. Ich fühle mich am wohlsten in Kleidung, die einfach, aber stilvoll ist, wie ein tailliertes Hemd, Jeans und Turnschuhe. Preferuję czysty i nowoczesny styl. Czuję się najbardziej komfortowo w ubraniach prostych, ale stylowych, takich jak dopasowana koszula, dżinsy i trampki. |
|
Mein bevorzugter Stil ist elegant, aber praktisch. Ich fühle mich am wohlsten in weitem Hosenbein, einem engen Oberteil und leichten Schuhen. Mój ulubiony styl to elegancki, ale praktyczny. Czuję się najbardziej komfortowo w spodniach z szerokimi nogawkami, dopasowanym topie i lekkich butach. |
| ... |