A2.27: Style ubioru i moda

Kleidungsstile und Mode

Poznaj słownictwo związane z modą i stylem w pracy oraz na co dzień, np. das Outfit (strój), die Jacke (kurtka) i der Anzug (garnitur). Ćwicz rozmowy o ulubionych ubraniach oraz opisywanie wygody i wyglądu stroju.

Słownictwo (13)

 Der Trend: Trend (Niemiecki)

Der Trend

Pokaż

Trend Pokaż

 Die Marke: marka (Niemiecki)

Die Marke

Pokaż

Marka Pokaż

 Sportlich: sportowy (Niemiecki)

Sportlich

Pokaż

Sportowy Pokaż

 Elegant: elegancki (Niemiecki)

Elegant

Pokaż

Elegancki Pokaż

 Modern: nowoczesny (Niemiecki)

Modern

Pokaż

Nowoczesny Pokaż

 Bequem: wygodny (Niemiecki)

Bequem

Pokaż

Wygodny Pokaż

 Bunt: kolorowy (Niemiecki)

Bunt

Pokaż

Kolorowy Pokaż

 Die Umkleide: Przebieralnia (Niemiecki)

Die Umkleide

Pokaż

Przebieralnia Pokaż

 Altmodisch: staromodny (Niemiecki)

Altmodisch

Pokaż

Staromodny Pokaż

 Das steht dir!: To ci pasuje! (Niemiecki)

Das steht dir!

Pokaż

To ci pasuje! Pokaż

 Anprobieren (przymierzać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Anprobieren

Pokaż

Przymierzać Pokaż

 Beraten (doradzać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Beraten

Pokaż

Doradzać Pokaż

 Sich ausziehen (zdejmować ubranie) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Sich ausziehen

Pokaż

Zdejmować ubranie Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Die Verkäuferin ___ dich gerne, wenn du Fragen hast.

(Sprzedawczyni ___ ci chętnie, jeśli masz pytania.)

2. Ich ___ meinen Freund, welche Marke gut ist.

(Ja ___ mojemu przyjacielowi, która marka jest dobra.)

3. Letzte Woche ___ er sich schnell ___, um die neue Kleidung anzuprobieren.

(W zeszłym tygodniu ___ się szybko ___, aby przymierzyć nowe ubrania.)

4. Wir ___ uns in der Umkleidekabine umgezogen und fühlen uns jetzt bequem.

(My ___ się w przebieralni przebrani i teraz czujemy się wygodnie.)

Ćwiczenie 3: Dzień zakupów z poradą stylistyczną

Instrukcja:

Letzte Woche (Sein - Perfekt) ich mit meiner Freundin in ein neues Modegeschäft gegangen. Dort (Haben - Perfekt) wir verschiedene Kleider anprobiert. Die Verkäuferin (Haben - Perfekt) uns freundlich (Beraten - Perfekt) und gesagt: „Dieses bunte Kleid (Stehen - Präsens) dir sehr gut!“ Ich (Haben - Perfekt) mich dann für ein elegantes, aber bequemes Outfit entschieden. Nach dem Einkaufen (Haben - Perfekt) wir uns noch im Café unterhalten, während wir unsere neuen Sachen (Sich ausziehen - Perfekt) und ausprobiert haben.


W zeszłym tygodniu poszłam z moją przyjaciółką do nowego sklepu z modą. Tam przymierzyłyśmy różne sukienki. Sprzedawczyni serdecznie nas poradziła i powiedziała: „Ta kolorowa sukienka bardzo ci pasuje !” Wtedy zdecydowałam się na elegancki, ale wygodny strój. Po zakupach rozmawiałyśmy jeszcze w kawiarni, podczas gdy zdejmowałyśmy i przymierzałyśmy nasze nowe rzeczy.

Tabele czasowników

Beraten - Doradzać

Perfekt

  • ich habe beraten
  • du hast beraten
  • er/sie/es hat beraten
  • wir haben beraten
  • ihr habt beraten
  • sie/Sie haben beraten

Haben - Mieć

Perfekt

  • ich habe
  • du hast
  • er/sie/es hat
  • wir haben
  • ihr habt
  • sie/Sie haben

Sein - Być

Perfekt

  • ich bin
  • du bist
  • er/sie/es ist
  • wir sind
  • ihr seid
  • sie/Sie sind

Sich ausziehen - Zdejmować się

Perfekt

  • ich habe mich ausgezogen
  • du hast dich ausgezogen
  • er/sie/es hat sich ausgezogen
  • wir haben uns ausgezogen
  • ihr habt euch ausgezogen
  • sie/Sie haben sich ausgezogen

Stehen - Pasować (ubranie)

Präsens

  • ich stehe
  • du stehst
  • er/sie/es steht
  • wir stehen
  • ihr steht
  • sie/Sie stehen

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Beraten doradzać

Präsens

Niemiecki Polski

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Sich ausziehen zdejmować ubranie

Perfekt

Niemiecki Polski

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Styl ubioru i moda – Podstawy języka niemieckiego na poziomie A2

Ta lekcja koncentruje się na temacie odzieży i stylów ubioru, umożliwiając naukę praktycznych wyrażeń i słownictwa przydatnego zarówno w mowie codziennej, jak i w sytuacjach formalnych, takich jak praca czy zakupy. Uczniowie poznają dialogi dotyczące mówienia o ubraniach w biurze, rozmów podczas zakupów oraz opisywania własnego stylu na co dzień.

Co znajdziesz w lekcji?

  • Rozmowy w kontekście pracy: Przykłady dialogów, gdzie omawiane są preferowane ubrania do biura, np. "Was trägst du heute im Büro?" oraz wyrażanie opinii o wyglądzie i wygodzie ubrań.
  • Zakupy i moda: Wyrażenia używane podczas kupowania ubrań, pytania o materiały, ceny oraz cechy odzieży, np. "Ich suche eine schwarze Jacke" czy informowanie o cenie "Sie kostet 50 Euro".
  • Opis codziennego stylu: Opisywanie własnych preferencji dotyczących ubioru, np. "Ich trage im Alltag gerne lässige Kleidung" czy omawianie eleganckiego stylu biurowego.

Słownictwo i ważne wyrażenia

W lekcji poznasz podstawowe niemieckie nazwy części garderoby takie jak die Bluse (bluzka), die Hose (spodnie), der Anzug (garnitur), die Jacke (kurtka), a także przymiotniki opisujące odzież, np. bequem (wygodny), lockerer (luźny), profesionell (profesjonalny). Istotne czasowniki to m.in. beraten (doradzać), ausziehen (ściągać/zdejmować ubranie), które są koniugowane w czasie przeszłym (Perfekt) w kontekstach zakupów i przymierzania.

Gramatyka – czasowniki w Perfekt i Präsens

Uwaga w lekcji położona jest na naukę poprawnych form czasowników modalnych i zwrotnych, jak beraten czy sich ausziehen, w czasie Perfekt. Znajdziesz tabele odmian i przykładowe zdania z lukami do uzupełniania, które pomogą utrwalić formy czasowników pełniących ważną rolę w codziennych rozmowach o modzie.

Różnice między językiem polskim a niemieckim

W niemieckim, podobnie jak w polskim, istnieje rozbudowane słownictwo dotyczące ubioru, ale wiele wyrażeń wymaga dokładności w użyciu czasowników zwrotnych, np. sich ausziehen („zdejmować ubranie”), co w polskim często jest wyrażane bardziej opisowo. Różni się też konstrukcja zdań z czasownikami modalnymi i ich koniugacją w czasie przeszłym. Ważne frazy, które warto znać to:

  • Was trägst du heute im Büro? – Co dzisiaj nosisz w biurze?
  • Ich finde diese Hose sehr schick. – Uważam te spodnie za bardzo eleganckie.
  • Die Verkäuferin berät dich gerne. – Sprzedawczyni chętnie ci doradzi.
  • Ich habe mich für ein bequemes Outfit entschieden. – Zdecydowałem się na wygodny strój.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏