Eine Kurznachrichtensendung über den Stromanschlag in Berlin.
Krótkie wiadomości o ataku na sieć elektryczną w Berlinie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Der Strom Prąd
Der Brandanschlag Atak podpalacza
Die Haushalte Gospodarstwa domowe
Die Reparatur Naprawa
Der Notstand Stan wyjątkowy
Die Kälte Zimno
Nach einem Brandanschlag in Berlin gab es in einem Stadtteil keinen Strom. (Po ataku podpalacza w Berlinie jedna dzielnica została pozbawiona prądu.)
Der Netzbetreiber will noch heute wieder Strom liefern. (Operator sieci chce dziś ponownie dostarczyć prąd.)
Ab elf Uhr beginnt die Wiederversorgung der Haushalte. (Od godziny jedenastej rozpocznie się przywracanie zasilania do gospodarstw domowych.)
Viele Menschen bekommen den Strom früher als geplant zurück, weil die Bauarbeiten schneller vorankamen. (Wiele osób otrzyma prąd wcześniej niż planowano, ponieważ prace budowlane postępowały szybciej.)
Die Arbeiter konnten schneller graben und reparieren, als man zuerst dachte. (Robotnicy mogli kopać i naprawiać szybciej, niż początkowo sądzono.)
Die Leitungen wurden kürzer getestet als sonst, weil in der Stadt Notstand herrscht. (Przewody były testowane krócej niż zwykle, ponieważ w mieście panuje stan wyjątkowy.)
Grund dafür sind der Notstand und die Kälte in Berlin. (Powodem tego są stan wyjątkowy i niskie temperatury w Berlinie.)
Es handelt sich nur um eine Notreparatur, nicht um eine endgültige Lösung. (To tylko doraźna naprawa, a nie ostateczne rozwiązanie.)
Im Laufe des Tages sollen alle Haushalte wieder Strom haben. (W ciągu dnia wszystkie gospodarstwa domowe mają znów mieć prąd.)
Dann können die Menschen wieder heizen, kochen und normal arbeiten. (Wtedy ludzie będą mogli ponownie ogrzewać, gotować i normalnie pracować.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Warum wird der Strom in Berlin schneller als geplant wieder angeschaltet?

    (Dlaczego prąd w Berlinie zostanie przywrócony szybciej niż planowano?)

  2. Weshalb wurden die Leitungen kürzer getestet als sonst?

    (Dlaczego przewody testowano krócej niż zwykle?)

  3. Was können die Menschen wieder tun, wenn alle Haushalte Strom haben?

    (Co ludzie będą mogli robić ponownie, gdy wszystkie gospodarstwa domowe będą miały prąd?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Hast du heute Morgen die Nachrichten im Fernsehen gesehen?

Czy widziałeś dziś rano wiadomości w telewizji?
1. Simon: Hast du heute Morgen die Nachrichten im Fernsehen gesehen? (Czy widziałeś dziś rano wiadomości w telewizji?)
2. Maria: Ja, die Situation mit dem Stromausfall war wirklich schlimm. (Tak, sytuacja związana z przerwą w dostawie prądu była naprawdę poważna.)
3. Simon: Ich habe mich zuerst im Radio darüber informiert. (Najpierw dowiedziałem się o tym z radia.)
4. Maria: Im Büro gab es schon viele Gespräche über den Brandanschlag. (W biurze już dużo rozmawiano o podpaleniach.)
5. Simon: In der Sendung haben sie gesagt, der Strom kommt früher zurück. (W programie powiedzieli, że prąd wróci wcześniej.)
6. Maria: Das ist gut, denn die Kälte war für viele Haushalte sehr hart. (To dobrze, bo zima była dla wielu gospodarstw bardzo surowa.)
7. Simon: In der Zeitung stand gestern auch viel dazu. (Wczoraj też dużo o tym pisała gazeta.)
8. Maria: Das habe ich auch gelesen. International war das Thema weniger wichtig, aber hier in Berlin schon. (Też to czytałam. Międzynarodowo temat był mniej istotny, ale tutaj, w Berlinie, już tak.)

1. Wo hat sich Simon zuerst über die Situation informiert?

(Gdzie Simon najpierw dowiedział się o sytuacji?)

2. Was sagt Maria über die Bedeutung des Themas?

(Co Maria mówi o znaczeniu tego tematu?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Welche Nachrichten haben Sie in den letzten Tagen gesehen oder gehört? Erzählen Sie kurz, worum es ging.
    Jakie wiadomości widziałeś lub słyszałeś w ciągu ostatnich dni? Opowiedz krótko, o co w nich chodziło.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wie informieren Sie sich normalerweise über aktuelle Ereignisse – lesen Sie Zeitung, hören Sie Radio oder sehen Sie Nachrichten im Fernsehen? Warum?
    W jaki sposób zwykle dowiadujesz się o bieżących wydarzeniach – czytasz gazetę, słuchasz radia czy oglądasz wiadomości w telewizji? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Erzählen Sie von einer Nachricht, die für Sie persönlich wichtig war. Was ist passiert und warum war das wichtig für Sie?
    Opowiedz o wiadomości, która była dla Ciebie osobiście ważna. Co się stało i dlaczego było to dla Ciebie istotne?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Kennen Sie in Deutschland eine Nachrichtensendung oder einen Radiosender, den Sie mögen? Was gefällt Ihnen daran?
    Czy znasz w Niemczech jakiś program informacyjny lub stację radiową, którą lubisz? Co Ci się w nim/niej podoba?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Suchen Sie sich eine interessante Nachricht auf der Tagesschau-Website heraus, die Sie lesen/ sich anschauen.

  1. https://www.tagesschau.de/