W tej lekcji nauczysz się słownictwa związanego z pracą zdalną i w biurze, np. „Homeoffice” (praca z domu), „Büro” (biuro) oraz czasowników „anmelden” i „abmelden” w czasie teraźniejszym. Poznasz wyrażenia potrzebne do omawiania zalet, wad i organizacji pracy.
Słownictwo (15) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Übung 1: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Pracujesz zdalnie, stacjonarnie czy w obu formach? (Pracujesz zdalnie, stacjonarnie czy hybrydowo?)
- Podziel się swoją opinią na temat pracy zdalnej. (Podziel się swoją opinią na temat pracy zdalnej.)
- Czy wolisz rozmowy wideo czy spotkania osobiste? (Czy wolisz rozmowy wideo czy spotkania osobiste?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Ich mache beides. Ich arbeite zwei Tage von zu Hause und gehe drei Tage ins Büro. Robię jedno i drugie. Pracuję zdalnie dwa dni, a trzy dni idę do biura. |
Ich gehe ins Büro. Ich arbeite persönlich mit meinem Team. Chodzę do biura. Pracuję osobiście z moim zespołem. |
Meiner Meinung nach ist Fernarbeit besser. Ich kann mehr Zeit mit meiner Familie verbringen. Moim zdaniem praca zdalna jest lepsza. Mogę więcej czasu spędzać z rodziną. |
Ich denke schon, Telearbeit ist nützlich. Ich kann an einem ruhigen Ort arbeiten. Myślę, że praca zdalna jest przydatna. Mogę pracować w cichym miejscu. |
Videoanrufe sind besser für mich. Ich spare Zeit und muss nicht reisen. Połączenia wideo są dla mnie lepsze. Oszczędzam czas i nie muszę podróżować. |
Ich bevorzuge persönliche Meetings. Es ist einfacher zu sprechen und zu verstehen. Wolę spotkania osobiste. Łatwiej jest mówić i rozumieć. |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ich ______ mich heute im Homeoffice an, weil das WLAN gut funktioniert.
(Ja ______ się dzisiaj do Homeoffice, ponieważ WLAN działa dobrze.)2. Am Nachmittag ______ er sich von der Videokonferenz ab, um die Mittagspause zu machen.
(Po południu ______ się z wideokonferencji, aby zrobić przerwę na lunch.)3. Wenn du dich nicht ______, kann der Computer die Verbindung nicht trennen.
(Jeśli się nie ______, komputer nie może rozłączyć połączenia.)4. Wir ______ uns jeden Morgen früh an, um digital zu arbeiten.
(My ______ się codziennie rano, aby pracować cyfrowo.)Ćwiczenie 4: Praca zdalna czy biuro?
Instrukcja:
Tabele czasowników
Sich anmelden - Zameldować się
Präsens
- ich melde mich an
- du meldest dich an
- er/sie/es meldet sich an
- wir melden uns an
- ihr meldet euch an
- sie/Sie melden sich an
Starten - Uruchomić
Präsens
- ich starte
- du startest
- er/sie/es startet
- wir starten
- ihr startet
- sie/Sie starten
Müssen - Musieć
Präsens
- ich muss
- du musst
- er/sie/es muss
- wir müssen
- ihr müsst
- sie/Sie müssen
Halten - Prowadzić
Präsens
- ich halte
- du hältst
- er/sie/es hält
- wir halten
- ihr haltet
- sie/Sie halten
Sich abmelden - Wymeldować się
Präsens
- ich melde mich ab
- du meldest dich ab
- er/sie/es meldet sich ab
- wir melden uns ab
- ihr meldet euch ab
- sie/Sie melden sich ab
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Sich anmelden zapisz się Dzielić się Skopiowano!
Präsens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) melde mich an | ja zapisuję się |
(du) meldest dich an | ty zapisujesz się |
(er/sie/es) meldet sich an | on/ona/ono zapisuje się |
(wir) melden uns an | my zapisujemy się |
(ihr) meldet euch an | wy zapisujecie się |
(sie) melden sich an | one/zapisz się |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Praca zdalna czy w biurze? – Przewodnik po temacie
W tym kursie na poziomie A2 poznasz słownictwo i wyrażenia związane z pracą zdalną (Homeoffice) oraz pracą w biurze. Lekcja skupia się na dialogach poruszających zalety i wady obu form pracy, a także na planowaniu organizacji pracy i dzieleniu się doświadczeniami.
Tematyka lekcji
- Porównanie pracy w biurze i pracy zdalnej – nauczysz się zwrotów używanych do wyrażania opinii, np. Ich finde das Homeoffice sehr praktisch (Uważam, że praca z domu jest bardzo praktyczna).
- Planowanie organizacji pracy – dowiesz się jak mówić o organizacji czasu i komunikacji, np. Wir k F6nnen FCber E-Mail, Telefon und Videokonferenzen kommunizieren (Możemy komunikować się przez e-mail, telefon i wideokonferencje).
- Dyskusja o doświadczeniach i poradach – poznasz wyrażenia dotyczące osobistych doświadczeń, np. Wichtig ist ein fester Arbeitsplatz und regelm E4 Dfige Pausen (Ważne jest stałe miejsce pracy i regularne przerwy).
Ważne słówka i wyrażenia
- das Homeoffice – praca zdalna
- das B FCro – biuro
- der Schreibtisch – biurko
- die Technik – technika, sprzęt
- flexibel – elastyczny
- die Videokonferenz – wideokonferencja
- sich anmelden / abmelden – zameldować się / wymeldować się (w kontekście pracy, np. logowania do systemu)
Konstrukcje gramatyczne i odmiana czasowników
W lekcji pojawiają się czasowniki zwrotne sich anmelden (logować się) i sich abmelden (wylogować się). Ważne jest opanowanie ich odmiany w czasie teraźniejszym, np. ich melde mich an, du meldest dich ab. Ponadto ćwiczenia pomagają utrwalić odmianę regularnych i nieregularnych czasowników takich jak starten, müssen, czy halten.
R F37Cnica i podobie44stwa z j19zykiem polskim
W języku niemieckim często używa się czasowników zwrotnych do opisania czynności, które po polsku nie wymagają formy zwrotnej, np. sich anmelden (logować się). W polskim mówimy po prostu "logować się", co jest bezpośrednim odpowiednikiem, ale w konstrukcji niemieckiej zawsze potrzebny jest zwrotny zaimek mich, dich itd.
Przykładowe przydatne zwroty i ich polskie odpowiedniki to:
- Ich melde mich im Homeoffice an. – Loguję się do pracy zdalnej.
- Wir schicken täglich kurze Updates. – Codziennie wysyłamy krótkie aktualizacje.
- Ich habe einen festen Arbeitsplatz. – Mam stałe miejsce pracy.
Podsumowując, ta lekcja rozwija zarówno słownictwo praktyczne związanego z nowoczesnym miejscem pracy, jak i ważne aspekty komunikacji w języku niemieckim. Pozwala zrozumieć różnice w organizacji pracy oraz wyrazić swoje zdanie na ten temat.