Poznaj stopniowanie przysłówków w języku niemieckim na poziomie A2, ucząc się form komparatywu i superlatywu takich słów jak „schnell” (szybko), „oft” (często), „viel” (dużo) oraz nieregularnych „gern” (chętnie). Naucz się poprawnie porównywać czynności, np. „öfter als gestern”.
  1. Bildung: wiele przysłówków stopniuje się jak przymiotniki: -er, am -sten.
  2. coś porównywać: przysłówek + als, np. częściej niż gestern.
Adverb (przysłówek)Komparativ (stopień wyższy)Superlativ (stopień najwyższy)
schnellschnelleram schnellsten
oftöfteram häufigsten
vielmehram meisten
gernlieberam liebsten

Wyjątki!

  1. Wyjątek: nieregularne są gern, viel, oft.

Ćwiczenie 1: Steigerung von Adverbien

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

oft, lieber, schnell, am liebsten, öfter, viel, am häufigsten, schneller, gern

1.
"Wir kaufen ... ein Souvenir als eine Postkarte.",
(Wolimy kupić pamiątkę niż pocztówkę.)
2.
"Der Tourist geht ... zur Information im Stadtzentrum.",
(Turysta często chodzi do informacji w centrum miasta.)
3.
"Ich lerne ... über die Stadt im Museum.",
(Uczę się dużo o mieście w muzeum.)
4.
"Die Gäste orientieren sich ... mit einem Stadtplan.",
(Goście najczęściej orientują się za pomocą planu miasta.)
5.
Das Shuttle fährt ..., das Taxi fährt ....
(Shuttle jedzie szybko, taksówka jedzie szybciej.)
6.
"Ich besichtige ... die Altstadt in der Stadt.",
(Chętnie zwiedzam starówkę w mieście.)
7.
"Die Touristen besuchen die Attraktion ....",
(Turyści odwiedzają atrakcję najchętniej.)
8.
"Wir fragen ... nach einer Auskunft an der Rezeption.",
(Częściej pytamy o informację w recepcji.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz w każdym zdaniu poprawną formę stopniowania przysłówka. Zwróć szczególną uwagę na nieregularne formy przysłówków gern, oft i viel!

1.
'Gerne' to forma podstawowa. Do porównania potrzebny jest stopień wyższy 'lieber'.
Słowo 'Busen' jest błędne; w kontekście poprawne jest 'Bus'.
2.
Stopień wyższy od 'oft' to 'öfter', a nie 'ofter'.
Słowo 'Restarant' jest błędnie napisane, poprawnie jest 'Restaurant'.
3.
'Viel' nie przyjmuje formy 'vielem', tylko 'mehr'.
'Vielmehr' to inne słowo i nie jest poprawną formą stopniowania w tym kontekście.
4.
Podwójne stopniowanie 'chętnie najchętniej' jest błędne, można użyć tylko superlatywu 'am liebsten'.
Połączenie stopnia wyższego 'chętniej' i najwyższego 'am liebsten' jest niepoprawne.

Zrozumienie Stopniowania Przysłówków w Języku Niemieckim

W tym rozdziale nauczysz się, jak stopniować przysłówki w języku niemieckim — co jest kluczowe dla wyrażania porównań i określania natężenia cech czynności. Stopniowanie przysłówków pozwala powiedzieć, że coś dzieje się szybciej, częściej lub najchętniej.

Podstawowe informacje o stopniowaniu

Stopniowanie przysłówków w niemieckim odbywa się podobnie do stopniowania przymiotników. Większość przysłówków tworzy Komparativ przez dodanie końcówki -er i Superlativ przez dodanie am ...-sten. Np. schnellschnelleram schnellsten.

Przykładowe przysłówki i ich formy

PrzysłówekKomparativSuperlativ
schnellschnelleram schnellsten
oftöfteram häufigsten
vielmehram meisten
gernlieberam liebsten

Wyjątki i charakterystyczne cechy

Niektóre przysłówki, takie jak gern, oft i viel mają nieregularne formy stopnia wyższego i najwyższego, które musisz zapamiętać. Przykładowo, zamiast gern-er mamy lieber, a zamiast oft-eröfter. Dla porównań używa się konstrukcji z als, np. öfter als gestern (częściej niż wczoraj).

Porównanie z językiem polskim

W języku polskim stopniowanie przysłówków także jest powszechne (np. szybko — szybciej — najszybciej), jednak konstrukcja porównawcza różni się od niemieckiej. W polskim używamy częściej spójnika niż, zamiast niemieckiego als. Przykład: „Jeżdżę chętniej niż wczoraj” to po niemiecku „Ich fahre lieber als gestern.”

Przydatne słowa i wyrażenia do nauki:

  • gern – chętnie
  • lieber – chętniej (komparativ od gern)
  • am liebsten – najchętniej (superlativ od gern)
  • oft – często
  • öfter – częściej
  • am häufigsten – najczęściej
  • viel – dużo
  • mehr – więcej
  • am meisten – najwięcej

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 14/10/2025 20:55