Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Das Portemonnaie | Portfel |
| Der Diebstahl | Kradzież |
| Die Karte | Karta |
| Sperren | Zastrzec |
| Die Bank | Bank |
| Die Polizei | Policja |
| Die Anzeige | Zgłoszenie |
| Das Fundbüro | Biuro rzeczy znalezionych |
1. Was macht die Person zuerst, wenn sie merkt, dass das Portemonnaie weg ist?
(Co robi osoba jako pierwsze, kiedy zauważa, że portfela nie ma?)2. Welche Maßnahme trifft die Person wegen der Karten?
(Jakie działanie podejmuje osoba w związku z kartami?)3. Wohin geht die Person, um eine Anzeige zu machen?
(Dokąd idzie osoba, żeby złożyć zgłoszenie?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Andrea ruft bei der deutschen Botschaft an, weil ihr Ausweis im Ausland gestohlen wurde.
| 1. | Jens: | Guten Tag, Sie sind bei der Botschaft. Wie kann ich Ihnen helfen? | (Dzień dobry, dodzwoniła się pani do ambasady. W czym mogę pomóc?) |
| 2. | Andrea: | Guten Tag. Ich rufe an, weil mein Geldbeutel gestohlen wurde. Mein Ausweis war darin. | (Dzień dobry. Dzwonię, ponieważ skradziono mi portfel. Miałam w nim dokument tożsamości.) |
| 3. | Jens: | Das ist schlimm. Wir helfen Ihnen mit neuen Dokumenten. | (To straszne. Pomożemy pani z nowymi dokumentami.) |
| 4. | Andrea: | Ich habe den Diebstahl bei der Polizei gemeldet. | (Zgłosiłam kradzież na policji.) |
| 5. | Jens: | Sehr gut. Die Anzeige, die Sie bekommen haben, ist wichtig. | (Bardzo dobrze. Zgłoszenie, które pani otrzymała, jest ważne.) |
| 6. | Andrea: | Muss ich zur Botschaft kommen oder kann ich etwas per E-Mail schicken? | (Czy muszę przyjść do ambasady, czy mogę coś wysłać e-mailem?) |
| 7. | Jens: | Kommen Sie bitte persönlich, dann klären wir alles schneller. | (Proszę przyjść osobiście, wtedy wszystko wyjaśnimy szybciej.) |
| 8. | Andrea: | Welche Dokumente brauche ich, wenn ich morgen vorbeikomme? | (Jakie dokumenty są potrzebne, jeśli wpadnę jutro?) |
| 9. | Jens: | Bringen Sie bitte die Anzeige mit, die Ihnen der Polizist gegeben hat. | (Proszę przynieść zgłoszenie, które dał pani policjant.) |
| 10. | Andrea: | Das mache ich. Vielen Dank für die Hilfe! | (Tak zrobię. Bardzo dziękuję za pomoc!) |
| 11. | Jens: | Gern geschehen. Auf Wiedersehen! | (Nie ma za co. Do widzenia!) |
1. Warum ruft Andrea bei der Botschaft an?
(Dlaczego Andrea dzwoni do ambasady?)2. Was soll Andrea zur Botschaft mitbringen?
(Co Andrea ma przynieść do ambasady?)Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Podczas wakacji w Hiszpanii zgubiłeś(-aś) dokument tożsamości i musisz złożyć zawiadomienie o utracie w niemieckiej ambasadzie.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Show/hide translationsZadanie: Notieren Sie alle Felder im Formular und geben Sie zu jedem Feld ein Beispiel mit Ihren Daten.
URL: Verlustanzeige
Use in your answer: Verlustanzeige / Ausweis / Diebstahl / Verlust / Nummer / der / den (Relativsatz)