Was tun, wenn die EC-Karte im Urlaub geklaut wird?
Co zrobić, jeśli karta EC zostanie skradziona na wakacjach?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Das Portemonnaie Portfel
Der Diebstahl Kradzież
Die Karte Karta
Sperren Zablokować
Die Bank Bank
Die Polizei Policja
Die Anzeige Zgłoszenie
Das Fundbüro Biuro rzeczy znalezionych
So ein Moment ist für jede Person ein großer Schreck. (Taka sytuacja to dla każdego duży stres.)
Zuerst sollte man ruhig bleiben, sich hinsetzen und nachdenken. (Najpierw warto zachować spokój, usiąść i pomyśleć.)
Vielleicht liegt das Portemonnaie noch in einem Laden oder in einem Hotel. (Może portfel został jeszcze w sklepie albo w hotelu.)
Wenn nicht, ist klar: Mein Portemonnaie wurde gestohlen. (Jeśli nie, to jasne: mój portfel został skradziony.)
Darin waren Karten, der Ausweis und der Reisepass. (Były w nim karty, dowód osobisty i paszport.)
Als Erstes lasse ich meine Karten sofort sperren. (Najpierw od razu zablokuję moje karty.)
Dafür rufe ich den Sperrnotruf eins eins sechs eins eins sechs an. (W tym celu dzwonię na numer blokady: jeden jeden sześć jeden jeden sześć.)
Danach informiere ich meine Bank über den Diebstahl. (Potem informuję mój bank o kradzieży.)
Dann gehe ich zur Polizei und erstatte eine Anzeige. (Następnie idę na policję i składam zgłoszenie.)
Vielleicht gibt auch jemand das Portemonnaie im Fundbüro ab. (Może ktoś też oddał portfel do biura rzeczy znalezionych.)

1. Was sollte man zuerst tun, wenn man merkt, dass das Portemonnaie weg ist?

(Co należy zrobić najpierw, gdy zauważy się, że portfel zniknął?)

2. Welche Dokumente waren im Portemonnaie?

(Jakie dokumenty były w portfelu?)

3. Welche Nummer nennt die Person, um die Karten sperren zu lassen?

(Jaki numer podaje osoba, aby zablokować karty?)

4. Wohin geht die Person, um eine Anzeige zu machen?

(Dokąd idzie osoba, aby złożyć zgłoszenie?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Bei der Botschaft nach einem Diebstahl

W ambasadzie po kradzieży
1. Jens: Guten Tag, Sie sind bei der Botschaft. Wie kann ich Ihnen helfen? (Dzień dobry, tu ambasada. W czym mogę pomóc?)
2. Andrea: Guten Tag, ich rufe an, weil mein Geldbeutel gestohlen wurde. Mein Ausweis war darin. (Dzień dobry, dzwonię, ponieważ skradziono mi portfel. Miałam w nim dowód tożsamości.)
3. Jens: Das ist schlimm. Wir helfen Ihnen mit neuen Dokumenten. (To niedobrze. Pomożemy pani w załatwieniu nowych dokumentów.)
4. Andrea: Ich habe den Diebstahl bereits bei der Polizei gemeldet. (Zgłosiłam już kradzież na policji.)
5. Jens: Sehr gut. Die Anzeige von der Polizei ist wichtig. (Bardzo dobrze. Zawiadomienie z policji jest ważne.)
6. Andrea: Muss ich zur Botschaft kommen oder kann ich etwas per E‑Mail schicken? (Czy muszę przyjść do ambasady osobiście, czy mogę coś wysłać e-mailem?)
7. Jens: Kommen Sie bitte persönlich, dann können wir alles schneller klären. (Proszę przyjść osobiście, wtedy wszystko możemy załatwić szybciej.)
8. Andrea: Welche Dokumente brauche ich, wenn ich morgen vorbeikomme? (Jakie dokumenty powinnam zabrać, jeśli przyjdę jutro?)
9. Jens: Bringen Sie bitte die Anzeige mit, die Sie von der Polizei bekommen haben. (Proszę przynieść zawiadomienie, które otrzymała pani od policji.)
10. Andrea: Das mache ich. Vielen Dank für Ihre Hilfe! (Tak zrobię. Bardzo dziękuję za pomoc!)
11. Jens: Gern geschehen. Auf Wiedersehen! (Proszę bardzo. Do widzenia!)

1. Wo ist Andrea, als der Dialog stattfindet?

(Gdzie jest Andrea, kiedy odbywa się dialog?)

2. Was ist mit Andreas Geldbeutel passiert?

(Co stało się z portfelem Andrei?)

Ćwiczenie 3: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Füllen Sie das Dokument zum Ausweisverlust von der deutschen Botschaft aus.

  1. https://spanien.diplo.de/resource/blob/2561228/f16d11b813774d1c95a9b9638e298347/verlustanzeige-data.pdf