Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Katastrofa wakacyjna
Katastrofa wakacyjna

Katastrofa wakacyjna

Urlaubskatastrophe


Was tun, wenn die EC-Karte im Urlaub geklaut wird?
Co zrobić, jeśli karta EC zostanie skradziona na wakacjach?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Das Portemonnaie Portfel
Der Diebstahl Kradzież
Die Karte Karta
Sperren Zastrzec
Die Bank Bank
Die Polizei Policja
Die Anzeige Zgłoszenie
Das Fundbüro Biuro rzeczy znalezionych
So ein Moment ist für jede Person ein großer Schreck. (Taki moment jest dla każdej osoby wielkim szokiem.)
Zuerst sollte man ruhig bleiben, sich hinsetzen und nachdenken. (Najpierw należy zachować spokój, usiąść i pomyśleć.)
Vielleicht liegt das Portemonnaie noch in einem Laden oder im Hotel. (Może portfel nadal leży w jakimś sklepie albo w hotelu.)
Wenn nicht, ist klar: Mein Portemonnaie wurde gestohlen. (Jeśli nie, to jasne: mój portfel został skradziony.)
Darin waren Karten, ein Ausweis und ein Reisepass. (Były w nim karty, dowód osobisty i paszport.)
Als Erstes lasse ich meine Karten sofort sperren. (Najpierw od razu zastrzegam moje karty.)
Dafür rufe ich den Sperrnotruf einhundertsechzehn einhundertsechzehn an. (W tym celu dzwonię na numer do zastrzegania 116 116.)
Danach informiere ich meine Bank über den Diebstahl. (Potem informuję mój bank o kradzieży.)
Dann gehe ich zur Polizei und mache eine Anzeige. (Następnie idę na policję i składam zgłoszenie.)
Vielleicht gibt auch jemand das Portemonnaie im Fundbüro ab. (Może ktoś odda portfel do biura rzeczy znalezionych.)

1. Was macht die Person zuerst, wenn sie merkt, dass das Portemonnaie weg ist?

(Co robi osoba jako pierwsze, kiedy zauważa, że portfela nie ma?)

2. Welche Maßnahme trifft die Person wegen der Karten?

(Jakie działanie podejmuje osoba w związku z kartami?)

3. Wohin geht die Person, um eine Anzeige zu machen?

(Dokąd idzie osoba, żeby złożyć zgłoszenie?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Andrea ruft bei der deutschen Botschaft an, weil ihr Ausweis im Ausland gestohlen wurde.

Andrea dzwoni do ambasady niemieckiej, ponieważ za granicą skradziono jej dokument tożsamości.
1. Jens: Guten Tag, Sie sind bei der Botschaft. Wie kann ich Ihnen helfen? (Dzień dobry, dodzwoniła się pani do ambasady. W czym mogę pomóc?)
2. Andrea: Guten Tag. Ich rufe an, weil mein Geldbeutel gestohlen wurde. Mein Ausweis war darin. (Dzień dobry. Dzwonię, ponieważ skradziono mi portfel. Miałam w nim dokument tożsamości.)
3. Jens: Das ist schlimm. Wir helfen Ihnen mit neuen Dokumenten. (To straszne. Pomożemy pani z nowymi dokumentami.)
4. Andrea: Ich habe den Diebstahl bei der Polizei gemeldet. (Zgłosiłam kradzież na policji.)
5. Jens: Sehr gut. Die Anzeige, die Sie bekommen haben, ist wichtig. (Bardzo dobrze. Zgłoszenie, które pani otrzymała, jest ważne.)
6. Andrea: Muss ich zur Botschaft kommen oder kann ich etwas per E-Mail schicken? (Czy muszę przyjść do ambasady, czy mogę coś wysłać e-mailem?)
7. Jens: Kommen Sie bitte persönlich, dann klären wir alles schneller. (Proszę przyjść osobiście, wtedy wszystko wyjaśnimy szybciej.)
8. Andrea: Welche Dokumente brauche ich, wenn ich morgen vorbeikomme? (Jakie dokumenty są potrzebne, jeśli wpadnę jutro?)
9. Jens: Bringen Sie bitte die Anzeige mit, die Ihnen der Polizist gegeben hat. (Proszę przynieść zgłoszenie, które dał pani policjant.)
10. Andrea: Das mache ich. Vielen Dank für die Hilfe! (Tak zrobię. Bardzo dziękuję za pomoc!)
11. Jens: Gern geschehen. Auf Wiedersehen! (Nie ma za co. Do widzenia!)

1. Warum ruft Andrea bei der Botschaft an?

(Dlaczego Andrea dzwoni do ambasady?)

2. Was soll Andrea zur Botschaft mitbringen?

(Co Andrea ma przynieść do ambasady?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Podczas wakacji w Hiszpanii zgubiłeś(-aś) dokument tożsamości i musisz złożyć zawiadomienie o utracie w niemieckiej ambasadzie.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Zadanie: Notieren Sie alle Felder im Formular und geben Sie zu jedem Feld ein Beispiel mit Ihren Daten.

(Zanotuj wszystkie pola w formularzu i podaj do każdego pola przykład z Twoimi danymi.)

URL: Verlustanzeige

Wenn Ihr Ausweis im Urlaub weg ist, brauchen Sie eine Verlustanzeige. Im Formular schreiben Sie Ihren Familienname, Vornamen, Geburtstag und Geburtsort sowie Ihre Anschrift. Dann wählen Sie die Passart, zum Beispiel Reisepass oder Personalausweis. Sie tragen auch die Nummer, die Ausstellungsbehörde und das Ausstellungsdatum ein.

Als Grund kreuzen Sie Diebstahl oder Verlust an. Danach beschreiben Sie Tatort, Datum und die Umstände kurz. Sie müssen melden, wenn Sie den Ausweis, den Sie verloren haben, wiederfinden. Die Angaben können an andere Behörden weitergegeben werden.

Use in your answer: Verlustanzeige / Ausweis / Diebstahl / Verlust / Nummer / der / den (Relativsatz)