Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Katastrofa wakacyjna
Katastrofa wakacyjna

Katastrofa wakacyjna

Urlaubskatastrophe


Was tun, wenn die EC-Karte im Urlaub geklaut wird?
Co zrobić, jeśli karta EC zostanie skradziona na wakacjach?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Das Portemonnaie Portfel
Der Diebstahl Kradzież
Die Karte Karta
Sperren Zastrzec
Die Bank Bank
Die Polizei Policja
Die Anzeige Zgłoszenie
Das Fundbüro Biuro rzeczy znalezionych
So ein Moment ist für jede Person ein großer Schreck. (Taki moment jest dla każdej osoby wielkim szokiem.)
Zuerst sollte man ruhig bleiben, sich hinsetzen und nachdenken. (Najpierw trzeba zachować spokój, usiąść i się zastanowić.)
Vielleicht liegt das Portemonnaie noch in einem Laden oder im Hotel. (Może portfel wciąż leży w jakimś sklepie albo w hotelu.)
Wenn nicht, ist klar: Mein Portemonnaie wurde gestohlen. (Jeśli nie, sprawa jest jasna: mój portfel został skradziony.)
Darin waren Karten, der Ausweis und der Reisepass. (Były w nim karty, dowód osobisty i paszport.)
Als Erstes lasse ich meine Karten sofort sperren. (Jako pierwsze od razu zastrzegam karty.)
Dafür rufe ich den Sperrnotruf einhundertsechzehn einhundertsechzehn an. (W tym celu dzwonię na numer do zastrzegania kart: sto szesnaście sto szesnaście.)
Danach informiere ich meine Bank über den Diebstahl. (Potem informuję mój bank o kradzieży.)
Dann gehe ich zur Polizei und mache eine Anzeige. (Następnie idę na policję i składam zgłoszenie.)
Vielleicht gibt auch jemand das Portemonnaie im Fundbüro ab. (Może ktoś odda portfel do biura rzeczy znalezionych.)

1. Was macht die Person als Erstes, wenn das Portemonnaie gestohlen wurde?

(Co robi osoba jako pierwsze, gdy portfel został skradziony?)

2. Welche Nummer nennt die Person, um die Karten zu sperren?

(Jaki numer podaje osoba, aby zastrzec karty?)

3. Was macht die Person nach dem Anruf beim Sperrnotruf?

(Co robi osoba po telefonie na numer do zastrzegania kart?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Andrea ruft bei der deutschen Botschaft an, weil ihr Ausweis im Ausland gestohlen wurde.

Andrea dzwoni do niemieckiej ambasady, ponieważ za granicą skradziono jej portfel z dowodem osobistym.
1. Jens: Guten Tag, Sie sind bei der Botschaft. Wie kann ich Ihnen helfen? (Dzień dobry, dodzwoniła się pani do ambasady. W czym mogę pomóc?)
2. Andrea: Guten Tag. Ich rufe an, weil mein Geldbeutel gestohlen wurde. Mein Ausweis war darin. (Dzień dobry. Dzwonię, ponieważ skradziono mi portfel. Miałam w nim dowód osobisty.)
3. Jens: Das ist schlimm. Wir helfen Ihnen aber mit neuen Dokumenten. (To okropne. Pomożemy pani jednak wyrobić nowe dokumenty.)
4. Andrea: Ich habe den Diebstahl bei der Polizei gemeldet. (Zgłosiłam kradzież na policji.)
5. Jens: Sehr gut. Die Anzeige, die Sie bekommen haben, ist wichtig. (Bardzo dobrze. Protokół zgłoszenia, który pani dostała, jest ważny.)
6. Andrea: Muss ich zur Botschaft kommen oder soll ich etwas per E-Mail schicken? (Czy muszę przyjść do ambasady, czy mam coś wysłać e-mailem?)
7. Jens: Kommen Sie bitte persönlich, dann klären wir alles schneller. (Proszę przyjść osobiście, wtedy szybciej wszystko wyjaśnimy.)
8. Andrea: Welche Dokumente brauche ich, wenn ich morgen vorbeikomme? (Jakich dokumentów potrzebuję, jeśli przyjdę jutro?)
9. Jens: Bringen Sie bitte die Anzeige mit, die der Polizist Ihnen gegeben hat. (Proszę przynieść protokół zgłoszenia, który dał pani policjant.)
10. Andrea: Das mache ich. Vielen Dank für die Hilfe! (Tak zrobię. Dziękuję bardzo za pomoc!)
11. Jens: Gern geschehen. Auf Wiedersehen! (Nie ma za co. Do widzenia!)

1. Warum ruft Andrea bei der Botschaft an?

(Dlaczego Andrea dzwoni do ambasady?)

2. Was soll Andrea zur Botschaft mitbringen?

(Co Andrea powinna przynieść do ambasady?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Podczas urlopu w Hiszpanii zgubiłeś/-aś dokument tożsamości i potrzebujesz zgłoszenia utraty dla niemieckiej ambasady.

Zadanie: Notieren Sie die Angaben, die in die Verlustanzeige stehen müssen, und schreiben Sie zwei Sätze zum Grund und zu den Umständen, die passiert sind.

(Zanotuj dane, które muszą znaleźć się w zgłoszeniu utraty, i napisz dwa zdania o przyczynie oraz o okolicznościach, w jakich do tego doszło.)

URL: Verlustanzeige

Wenn ein Ausweis fehlt, können Sie eine Verlustanzeige ausfüllen. Schreiben Sie Ihren Familiennamen, Vornamen, Geburtsdatum und Geburtsort. Ihre Adresse ist ebenfalls wichtig.

Tragen Sie ein, welches Dokument fehlt, z. B. Reisepass oder Personalausweis. Notieren Sie die Nummer, die Ausstellungsbehörde, das Ausstellungsdatum und "gültig bis".

Als Grund wählen Sie Diebstahl oder Verlust. Beschreiben Sie den Tatort, das Datum und die Umstände. Zum Beispiel: "Der Geldbeutel, der in meiner Tasche war, wurde gestohlen." Wenn Sie das Dokument wiederfinden, müssen Sie das sofort melden.

Use in your answer: Verlustanzeige / der Ausweis / Nummer / Ausstellungsbehörde / Diebstahl / Verlust / Tatort und Umstände