W tej lekcji poznasz różnice w użyciu czasów przeszłych Perfekt i Präteritum w języku niemieckim, ucząc się wyrażeń takich jak „habe eröffnet” (otworzyłem) i „lernte” (uczyłem się), by poprawnie mówić o przeszłości.
  1. Perfekt i Präteritum to dwa różne sposoby wyrażania przeszłości w języku niemieckim.
Zeitform (Forma czasowa)Regel (zasada)Beispiel (Przykład)
Perfekt (Perfekt)Gespräche über die nahe Vergangenheit, vor allem mündlich (Rozmowy o niedalekiej przeszłości, przede wszystkim ustne)Diese Woche habe ich ein Konto eröffnet.
Perfekt (Perfekt)Handlungen mit Bezug zur Gegenwart (Czynności mające związek z teraźniejszością)Heute hast du deine EC-Karte benutzt.
Präteritum (czas przeszły prosty)Schriftsprache, Berichte und Erzählungen über Vergangenes (język pisany, raporty i opowiadania o przeszłości)Gestern lernte ich für den Test.
Präteritum (czas przeszły prosty)Kurze Abfolge von Ereignissen in der Vergangenheit (Krótka sekwencja zdarzeń w przeszłości)Er kam in die Klasse und erklärte sofort den Stoff.

 

Ćwiczenie 1: Perfekt vs. Präteritum: Gebrauch

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

vergessen, haben, habe, war, gelernt, gehört, gelesen, waren, erklärte

1. Lesen:
Wir ... im Unterricht heute viele Texte ....
(Dzisiaj na lekcji czytaliśmy wiele tekstów.)
2. Erklären:
Meine Lehrerin in der fünften Klasse ... uns Mathe sehr geduldig.
(Moja nauczycielka matematyki w piątej klasie bardzo cierpliwie nam tłumaczyła matematykę.)
3. Lernen:
Ich ... heute etwas neues ....
(Dzisiaj nauczyłem się czegoś nowego.)
4. Vergessen:
Ich ... gestern meinen Stundenplan ...
(Wczoraj zapomniałem mojego planu zajęć.)
5. Sein:
Im Sommer ... die Ferien immer sehr schön.
(Latem wakacje zawsze były bardzo ładne.)
6. Sein:
Die Gesamtschule ... für viele Schüler spannend.
(Szkoła ogólnokształcąca była dla wielu uczniów ekscytująca.)
7. Hören:
Wir ... den Wetterbericht im Radio ....
(Słuchaliśmy prognozy pogody w radiu.)
8. Sein:
In der Grundschule ... ich sehr neugierig.
(W szkole podstawowej byłem bardzo ciekawski.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz zdanie, które jest gramatycznie poprawne i które zgodnie z użyciem poprawnie stosuje Perfekt oraz Präteritum.

1.
Das Präteritum ist zwar korrekt, passt aber besser in schriftliche Berichte oder Erzählungen, nicht typisch im gesprochenen Deutsch für diese Situation.
Falsche Zeitformmischung; nach 'habe' muss das Partizip Perfekt stehen, nicht die Präteritumform.
2.
Das Präteritum kommt eher in schriftlichen Berichten oder Erzählungen vor, ist aber im gesprochenen Alltag weniger gebräuchlich.
Das Partizip Perfekt ist falsch gebildet; 'kauften' ist keine korrekte Form.
3.
Die Präteritumform 'benutztest' ist veraltet und wird im gesprochenen Alltag kaum verwendet.
'Benutztet' ist keine korrekte Form des Partizips Perfekt.
4.
Diese Mischung aus Perfektformen für eine kurze Ereigniskette wirkt unnatürlich in schriftlichen Erzählungen.
Die Kombination von Präteritum und Perfekt in einer kurzen Ereignisfolge ist unüblich und nicht idiomatisch.

Perfekt vs. Präteritum: Użycie czasu przeszłego w języku niemieckim

W tej lekcji poznasz dwie podstawowe formy czasu przeszłego w języku niemieckim: Perfekt i Präteritum. Dowiesz się, kiedy i jak stosować każdą z tych form oraz jakie są różnice między nimi.

Podstawowe zasady użycia

  • Perfekt jest najczęściej używany w mowie potocznej, podczas rozmów o niedawnej przeszłości lub sytuacjach związaną z teraźniejszością.
  • Präteritum jest zwykle używany w piśmie, w opowiadaniach, raportach i przy opisywaniu wydarzeń następujących po sobie w przeszłości.

Przykłady użycia

CzasZasadaPrzykład
PerfektRozmowy o niedalekiej przeszłości, zwłaszcza mowa potocznaDiese Woche habe ich ein Konto eröffnet.
PerfektCzynności mające związek z teraźniejszościąHeute hast du deine EC-Karte benutzt.
PräteritumJęzyk pisany, raporty i opowieści o wydarzeniach przeszłychGestern lernte ich für den Test.
PräteritumZwięzła sekwencja wydarzeń w przeszłościEr kam in die Klasse und erklärte sofort den Stoff.

Ważne informacje

Perfekt używamy przede wszystkim podczas rozmów codziennych lub gdy mówimy o doświadczeniach, które wciąż mają wpływ na teraźniejszość. Natomiast Präteritum jest charakterystyczne dla języka pisanego i formalnych opowieści.

Różnice między językiem polskim a niemieckim

W języku niemieckim istnieje wyraźny podział między formami czasu przeszłego: Perfekt w mowie potocznej i Präteritum w piśmie. W języku polskim natomiast przeszłość wyrażamy przeważnie jedną formą czasu przeszłego, np. "robiłem", bez tak wyraźnego rozróżnienia. Ważne jest zrozumienie tych niuansów, aby poprawnie używać niemieckich czasów przeszłych w różnych kontekstach.

Przydatne słowa i zwroty

  • haben + Partizip II – budowa Perfekt, np. habe eröffnet (otworzyłem)
  • sein + Partizip II – Perfekt dla czasowników ruchu, np. bin gegangen (poszedłem)
  • Präteritum końcówki – np. lernte, erklärte zaimki i czasowniki regularne

Przykładowe czasowniki w Perfekt i Präteritum to kaufen – Ich habe gekauft / Ich kaufte, kommen – Ich bin gekommen / Ich kam, benutzen – Ich habe benutzt / Ich benutzte.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

piątek, 17/10/2025 13:46