W tej lekcji poznasz różnice w użyciu czasów przeszłych Perfekt i Präteritum w języku niemieckim, ucząc się wyrażeń takich jak „habe eröffnet” (otworzyłem) i „lernte” (uczyłem się), by poprawnie mówić o przeszłości.
- Perfekt i Präteritum to dwa różne sposoby wyrażania przeszłości w języku niemieckim.
Zeitform (Forma czasowa) | Regel (zasada) | Beispiel (Przykład) |
---|---|---|
Perfekt (Perfekt) | Gespräche über die nahe Vergangenheit, vor allem mündlich (Rozmowy o niedalekiej przeszłości, przede wszystkim ustne) | Diese Woche habe ich ein Konto eröffnet. |
Perfekt (Perfekt) | Handlungen mit Bezug zur Gegenwart (Czynności mające związek z teraźniejszością) | Heute hast du deine EC-Karte benutzt. |
Präteritum (czas przeszły prosty) | Schriftsprache, Berichte und Erzählungen über Vergangenes (język pisany, raporty i opowiadania o przeszłości) | Gestern lernte ich für den Test. |
Präteritum (czas przeszły prosty) | Kurze Abfolge von Ereignissen in der Vergangenheit (Krótka sekwencja zdarzeń w przeszłości) | Er kam in die Klasse und erklärte sofort den Stoff. |
Ćwiczenie 1: Perfekt vs. Präteritum: Gebrauch
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
vergessen, haben, habe, war, gelernt, gehört, gelesen, waren, erklärte
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz zdanie, które jest gramatycznie poprawne i które zgodnie z użyciem poprawnie stosuje Perfekt oraz Präteritum.