Mit den Konjunktionen „weder…noch" und „sowohl…als auch" verbindet man zwei Satzteile oder Wörter.
(Za pomocą spójników
- Pokazują one, czy dwa elementy są wykluczane, czy łączone.
| weder…noch | Ich schreibe weder eine E-Mail noch einen Brief. (Nie piszę ani e-maila, ani listu.) Der Empfänger hat weder das Paket noch den Brief bekommen. (Odbiorca nie dostał ani paczki, ani listu.) |
| sowohl...als auch | Ich schreibe sowohl eine E-Mail als auch einen Brief. (Piszę zarówno e-maila, jak i list.) Der Empfänger hat sowohl das Paket als auch den Brief bekommen. (Odbiorca dostał zarówno paczkę, jak i list.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Sie können den Vertrag ______ per E‑Mail ______ per Einschreiben schicken.
Sie können den Vertrag ______ per E‑Mail ______ per Einschreiben schicken.)2. Ich habe ______ die SMS ______ die E‑Mail vom Paketdienst bekommen.
Ich habe ______ die SMS ______ die E‑Mail vom Paketdienst bekommen.)3. Bitte antworten Sie ______ auf die E‑Mail ______ auf den Brief vom Kunden.
Bitte antworten Sie ______ auf die E‑Mail ______ auf den Brief vom Kunden.)4. Heute kommt der Bote, aber ich habe ______ das Paket ______ den Brief unterschrieben angenommen.
Heute kommt der Bote, aber ich habe ______ das Paket ______ den Brief unterschrieben angenommen.)Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz prawidłową frazę, która poprawnie używa koniunkcji „weder…noch” lub „sowohl…als auch”. Uwaga: w każdym zdaniu jest tylko jedna poprawna odpowiedź.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Połącz zdania na nowo, używając „ani … ani” albo „zarówno … jak i”, zgodnie z podaną w nawiasie wskazówką.
-
Wskazówka Wskazówka (weder … noch) Ich sende ein Paket. Ich sende einen Brief. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)⇒ _______________________________________________ ExampleIch sende weder ein Paket noch einen Brief.(Nie wysyłam ani paczki, ani listu.)
-
Wskazówka Wskazówka (sowohl … als auch) Der Kunde bekommt eine SMS. Der Kunde bekommt eine E-Mail. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)⇒ _______________________________________________ ExampleDer Kunde bekommt sowohl eine SMS als auch eine E‑Mail.(Klient otrzymuje zarówno SMS, jak i e‑mail.)
-
Wskazówka Wskazówka (weder … noch) Die Post ist heute nicht schnell. Der Online‑Service ist heute nicht schnell. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)⇒ _______________________________________________ ExampleWeder die Post noch der Online‑Service ist heute schnell.(Ani poczta, ani serwis online nie są dziś szybkie.)
-
Wskazówka Wskazówka (sowohl … als auch) Ich muss zum Postamt gehen. Ich muss ein Formular ausfüllen. (Nutze die Konjunktion in der Klammer.)⇒ _______________________________________________ ExampleIch muss sowohl zum Postamt gehen als auch ein Formular ausfüllen.(Muszę zarówno iść na pocztę, jak i wypełnić formularz.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Omówcie w parach, które wiadomości wysyłacie, a których nie.
- Welche Informationen schicken Sie schriftlich per Brief, welche per E‑Mail und welche per SMS? Warum? (Jakie informacje wysyłacie na piśmie listem, jakie e-mailem, a jakie SMS-em? Dlaczego?)
- In welcher Situation senden Sie sowohl einen Brief als auch eine E‑Mail? Nennen Sie Beispiele (z. B. Vertrag, Kündigung). Warum?","Wann benutzen Sie weder Brief noch E‑Mail, sondern chatten oder telefonieren? Begründen Sie. (W jakiej sytuacji wysyłacie zarówno list, jak i e-mail? Podajcie przykłady (np. umowa, wypowiedzenie). Dlaczego?)
- Ich sende weder einen Brief noch eine SMS; ich chatte. (Nie wysyłam ani listu, ani SMS-a; czatuję.)
- Ich schicke sowohl das Paket als auch den Brief an den Empfänger. (Wysyłam zarówno paczkę, jak i list do odbiorcy.)
- Mit freundlichen Grüßen / Unterschrift / Briefmarke (Z poważaniem / podpis / znaczek pocztowy)
- weder … noch (ani … ani)
- sowohl … als auch (zarówno … jak i)