Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Rząd i wybory
Rząd i wybory

Rząd i wybory

Die Regierung und die Wahlen


So funktionieren der deutsche Bundestag und die Wahlen.
Tak działa niemiecki Bundestag i wybory.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Das Grundgesetz Ustawa Zasadnicza
Die Demokratie Demokracja
Wählen Głosować
Der Abgeordnete Poseł
Der Bundestag Bundestag
Die Wahl Wybory
Die Regierung Rząd
Das Gesetz Ustawa
Der Bundeskanzler Kanclerz federalny
Im Grundgesetz steht, dass alle Macht vom Volk kommt. (W Ustawie Zasadniczej jest napisane, że cała władza pochodzi od narodu.)
Deutschland ist aber keine direkte, sondern eine mittelbare Demokratie. (Niemcy nie są jednak demokracją bezpośrednią, lecz pośrednią.)
Die Bürgerinnen und Bürger wählen Abgeordnete. (Obywatelki i obywatele wybierają posłów.)
Diese Abgeordneten entscheiden für das ganze Volk. (Ci posłowie decydują w imieniu całego narodu.)
Sie werden alle vier Jahre gewählt. (Są wybierani co cztery lata.)
Alle Abgeordneten zusammen bilden den Deutschen Bundestag. (Wszyscy posłowie razem tworzą Niemiecki Bundestag.)
Der Bundestag sitzt im Reichstagsgebäude in Berlin. (Bundestag ma siedzibę w gmachu Reichstagu w Berlinie.)
Dort treffen sich die Abgeordneten im Plenarsaal. (Tam posłowie spotykają się na sali plenarnej.)
Der Bundestag macht Gesetze und kontrolliert die Regierung. (Bundestag uchwala ustawy i kontroluje rząd.)
Er wählt auch die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler. (Wybiera także kanclerzową federalną lub kanclerza federalnego.)

1. Warum ist Deutschland keine direkte Demokratie?

(Dlaczego Niemcy nie są demokracją bezpośrednią?)

2. Was macht der Bundestag?

(Co robi Bundestag?)

3. Wo sitzt der Bundestag?

(Gdzie ma siedzibę Bundestag?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ein deutscher Betriebswirt erklärt seiner spanischen Arbeitskollegin das deutsche politische System

Niemiecki ekonomista biznesowy wyjaśnia swojej hiszpańskiej koleżance z pracy niemiecki system polityczny
1. Manfred: Neulich in der Kaffeepause kam plötzlich das Thema Bundestagswahl auf. (Niedawno, podczas przerwy na kawę, nagle pojawił się temat wyborów do Bundestagu.)
2. Elisa: Spannend, ich weiß gar nichts über das deutsche politische System. (Ciekawe, nie wiem nic o niemieckim systemie politycznym.)
3. Manfred: Kein Problem, ich erkläre dir kurz Regierung und Wahlen. (Nie ma problemu, krótko wyjaśnię ci rząd i wybory.)
4. Elisa: Das ist toll. Wer entscheidet hier eigentlich über Gesetze im Staat? (To świetnie. Kto właściwie decyduje tutaj o ustawach w państwie?)
5. Manfred: Das Parlament stimmt darüber ab, und die Regierung setzt die Gesetze dann um. (Parlament nad tym głosuje, a rząd potem wprowadza ustawy w życie.)
6. Elisa: Und den Bundeskanzler - wird er direkt gewählt? (A kanclerz federalny — czy jest wybierany bezpośrednio?)
7. Manfred: Nein. Das Parlament wird direkt gewählt, und es wählt dann den Bundeskanzler. (Nie. Parlament jest wybierany bezpośrednio, a następnie wybiera kanclerza federalnego.)
8. Elisa: Interessant, in Spanien ist die Demokratie etwas anders. Gehst du nächsten Sonntag wählen? (Interesujące, w Hiszpanii demokracja wygląda trochę inaczej. Idziesz głosować w najbliższą niedzielę?)
9. Manfred: Ja, klar. Ich finde, die Bundestagswahl ist sehr wichtig. Wir können über unser neues Parlament entscheiden. (Tak, oczywiście. Uważam, że wybory do Bundestagu są bardzo ważne. Możemy zdecydować o naszym nowym parlamencie.)
10. Elisa: Da stimme ich dir zu. (Zgadzam się z tobą.)

1. Wer wählt in Deutschland den Bundeskanzler?

(Kto w Niemczech wybiera kanclerza federalnego?)

2. Warum will Manfred nächsten Sonntag wählen gehen?

(Dlaczego Manfred chce iść głosować w najbliższą niedzielę?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Chcesz zrozumieć, jak działa parlament, i oglądasz telewizję parlamentarną w transmisji na żywo.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Zadanie: Notieren Sie drei Informationen: Was wird live gezeigt, warum sind die Übertragungen öffentlich, und welche zwei Sendungsarten gibt es?

(Zanotuj trzy informacje: Co jest pokazywane na żywo, dlaczego transmisje są publiczne oraz jakie są dwa rodzaje audycji?)

URL: Der Bundestag

Im Deutschen Bundestag arbeiten die Abgeordneten im Parlament. Viele Sitzungen sind öffentlich. Deshalb gibt es das Parlamentsfernsehen, in dem man Plenardebatten im Livestream sehen kann. So verstehen die Bürgerinnen und Bürger besser, wie Politik gemacht wird und wie über ein Gesetz gesprochen wird.

Es gibt verschiedene Videos: Plenarsitzungen, öffentliche Ausschusssitzungen und auch Interviews oder Reportagen. Für gehörlose Menschen werden manchmal Videos in Gebärdensprache angeboten.

Gestern haben viele Menschen eine Debatte im Livestream gesehen. Später erklärte eine Präsidentin in einem Bericht die wichtigsten Punkte.

Use in your answer: Parlamentsfernsehen / Livestream / Deutscher Bundestag / Plenardebatten / Ausschusssitzungen / öffentlich