So funktionieren der deutsche Bundestag und die Wahlen.
Tak działa niemiecki Bundestag i wybory.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Das Grundgesetz, Die Demokratie, Wählen, Die Wahl, Der Abgeordnete, Der Deutsche Bundestag, Die Regierung, Das Gesetz Konstytucja (Grundgesetz)
Im Grundgesetz steht, dass alle Macht vom Volk ausgeht. (W konstytucji (Grundgesetz) jest napisane, że wszelka władza pochodzi od narodu.)
Deutschland ist keine direkte, sondern eine mittelbare Demokratie. (Niemcy nie są demokracją bezpośrednią, lecz przedstawicielską.)
Die Bürgerinnen und Bürger wählen Abgeordnete für den Bundestag. (Obywatelki i obywatele wybierają posłów do Bundestagu.)
Diese Abgeordneten entscheiden für das ganze Volk. (Ci posłowie podejmują decyzje w imieniu całego narodu.)
Sie werden alle vier Jahre gewählt. (Są wybierani co cztery lata.)
Alle Abgeordneten zusammen bilden den Deutschen Bundestag. (Wszyscy posłowie razem tworzą Niemiecki Bundestag.)
Der Bundestag sitzt im Reichstagsgebäude in Berlin. (Bundestag ma siedzibę w gmachu Reichstagu w Berlinie.)
Dort treffen sich die Abgeordneten im Plenarsaal. (Tam posłowie spotykają się na sali plenarnej.)
Der Bundestag macht Gesetze und kontrolliert die Regierung. (Bundestag uchwala ustawy i kontroluje rząd.)
Er wählt auch die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler. (On także wybiera kanclerz Federalny lub kanclerz Federalną.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Woher geht nach dem Grundgesetz alle Macht aus?

    (Skąd według konstytucji (Grundgesetz) pochodzi wszelka władza?)

  2. Wie oft werden die Abgeordneten gewählt?

    (Jak często wybierani są posłowie?)

  3. Welche zwei wichtigen Aufgaben hat der Deutsche Bundestag?

    (Jakie dwie ważne funkcje pełni Niemiecki Bundestag?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Neulich in der Kaffeepause

Ostatnio podczas przerwy na kawę
1. Manfred: Neulich in der Kaffeepause kam plötzlich das Thema Bundestagswahlen auf. (Ostatnio podczas przerwy na kawę nagle pojawił się temat wyborów do Bundestagu.)
2. Elisa: Spannend, ich weiß gar nichts über das deutsche politische System. (Ciekawe, właściwie nic nie wiem o niemieckim systemie politycznym.)
3. Manfred: Kein Problem, ich erkläre dir kurz Regierung und Wahlen. (Nie ma problemu, krótko wyjaśnię ci, jak działa rząd i wybory.)
4. Elisa: Das ist toll. Wer entscheidet hier eigentlich über die Gesetze im Staat? (To świetnie. Kto właściwie decyduje tutaj o ustawach w państwie?)
5. Manfred: Das Parlament stimmt ab, und die Regierung setzt die Gesetze um. (Parlament głosuje, a rząd wprowadza w życie ustawy.)
6. Elisa: Und der Bundeskanzler — wird er direkt gewählt? (A kanclerz federalny — czy jest wybierany bezpośrednio?)
7. Manfred: Nein, das Parlament wird direkt gewählt und es wählt dann den Bundeskanzler. (Nie, parlament jest wybierany bezpośrednio i to on następnie wybiera kanclerza federalnego.)
8. Elisa: Interessant, in Spanien funktioniert die Demokratie ein bisschen anders. Gehst du nächsten Sonntag wählen? (Interesujące, w Hiszpanii demokracja działa trochę inaczej. Pójdziesz w najbliższą niedzielę na wybory?)
9. Manfred: Ja, klar. Ich finde, die Bundestagswahl ist sehr wichtig. Wir entscheiden über das neue Parlament. (Tak, oczywiście. Uważam, że wybory do Bundestagu są bardzo ważne. Decydujemy o nowym parlamencie.)
10. Elisa: Da stimme ich dir zu. (Zgadzam się z tobą.)

1. Wer wählt in Deutschland den Bundeskanzler?

(Kto wybiera w Niemczech kanclerza federalnego?)

2. Was sagt Manfred über die Bundestagswahl am Sonntag?

(Co mówi Manfred o wyborach do Bundestagu w niedzielę?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. In welchem Land dürfen Sie wählen, und wie oft gibt es dort ungefähr Wahlen für das Parlament?
    W jakim kraju możesz głosować i jak często mniej więcej odbywają się tam wybory do parlamentu?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Stellen Sie sich vor, am Sonntag ist Bundestagswahl: Würden Sie wählen gehen? Warum (oder warum nicht)?
    Wyobraź sobie, że w niedzielę są wybory do Bundestagu: poszedłbyś/poszłabyś głosować? Dlaczego (albo dlaczego nie)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Welche Informationen sind für Sie wichtig, bevor Sie eine politische Partei wählen? Nennen Sie ein oder zwei Beispiele.
    Jakie informacje są dla Ciebie ważne przed oddaniem głosu na partię polityczną? Podaj jeden lub dwa przykłady.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Halten Sie es für wichtig, dass Menschen wählen gehen? Warum (oder warum nicht)?
    Czy uważasz, że ważne jest, aby ludzie chodzili na wybory? Dlaczego (albo dlaczego nie)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Schauen Sie sich den Livestream des Bundestags an. Worüber wird diskutiert?

  1. https://www.bundestag.de/mediathek#livestream-690468