Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Das Bürgeramt | Urząd miasta |
| Die Anmeldung | Zameldowanie |
| Der Termin | Wizyta umówiona |
| Das Formular | Formularz |
| Der Ausweis | Dokument tożsamości |
| Die Meldebestätigung | Potwierdzenie zameldowania |
| Der Umzug | Przeprowadzka |
| Der Bezirk | Dzielnica |
1. Was muss man tun, wenn man dauerhaft nach Berlin zieht?
(Co trzeba zrobić, gdy przeprowadza się na stałe do Berlina?)2. Bis wann muss die Anmeldung erfolgen?
(Do kiedy musi nastąpić zameldowanie?)3. Welche Unterlagen muss man zum Termin mitbringen?
(Jakie dokumenty trzeba przynieść na wizytę?)4. Wie vereinbart man den Termin im Bürgeramt am besten?
(Jak najlepiej umówić termin w urzędzie miasta?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Anmeldung im Bürgeramt
| 1. | Jannik: | Guten Tag, ich bin neu hier und möchte mich anmelden. | (Dzień dobry, jestem tu nowy i chciałbym się zameldować.) |
| 2. | Karolin: | Guten Tag. Sie sind richtig beim Bürgeramt. | (Dzień dobry. Trafił Pan do właściwego urzędu.) |
| 3. | Jannik: | Ich bin umgezogen und kenne die Frist leider nicht. | (Przeprowadziłem się i niestety nie znam terminu zgłoszenia.) |
| 4. | Karolin: | Die Anmeldung muss innerhalb von vierzehn Tagen erfolgen. Dafür müssen Sie einen Termin auf unserer Website buchen. | (Zameldowanie trzeba zgłosić w ciągu czternastu dni. Proszę umówić termin na naszej stronie internetowej.) |
| 5. | Jannik: | Okay. Welche Dokumente brauche ich für den Antrag genau? | (Dobrze. Jakie dokumenty dokładnie potrzebuję do wniosku?) |
| 6. | Karolin: | Sie reichen den Ausweis, das Formular und die Wohnungsgeberbestätigung ein. | (Proszę przynieść dowód tożsamości, wypełniony formularz i potwierdzenie od wynajmującego.) |
| 7. | Jannik: | Habe ich damit alles für die Behörde erledigt? | (Czy to wszystko, co muszę załatwić w urzędzie?) |
| 8. | Karolin: | Ja. Dann bekommen Sie sofort eine Meldebestätigung. | (Tak. Wtedy otrzyma Pan od razu zaświadczenie o zameldowaniu.) |
| 9. | Jannik: | Muss ich später noch eine Sozialversicherung beantragen? | (Czy później muszę jeszcze ubiegać się o ubezpieczenie społeczne?) |
| 10. | Karolin: | Das machen andere Stellen. Hier geht es nur um die Anmeldung. | (Tym zajmują się inne instytucje. Tutaj dotyczy to tylko zameldowania.) |
1. Warum ist Jannik im Bürgeramt?
(Dlaczego Jannik jest w urzędzie?)2. Welche Unterlagen nennt Karolin für die Anmeldung?
(Jakie dokumenty wymienia Karolin do rejestracji?)Ćwiczenie 3: Otwórz link i wykonaj zadanie
Instrukcja: Jesteś nowy w Osnabrück i musisz zameldować swoje stałe miejsce zamieszkania.
Zadanie: Was musst du zum Termin im Bürgeramt Osnabrück mitbringen? Nenne zwei Dinge.
Ważne słowa: Anmeldung Hauptwohnsitz / Bürgeramt Osnabrück / Personalausweis / Reisepass / Wohnungsgeberbestätigung / Termin
URL: Bürgeramt Osnabrück