Poznaj słownictwo dotyczące planów i marzeń na przyszłość w języku niemieckim, takie jak Wunschliste (lista życzeń), Zukunftspläne (plany na przyszłość) i fließend sprechen (płynnie mówić). Naucz się wyrażać swoje pragnienia i rozmowy o planach zawodowych oraz osobistych.
Słownictwo (13) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Übung 1: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Was wolltest du als Kind werden? (Kim chciałeś zostać, gdy byłeś dzieckiem?)
- Welche Pläne hast du für die Zukunft? Möchtest du bald deinen Job wechseln? (Jakie masz plany na przyszłość? Czy chciałbyś wkrótce zmienić pracę?)
- Wie wirst du sie erreichen? (Jak to osiągniesz?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Als ich klein war, wollte ich Feuerwehrmann werden. Kiedy byłem mały, chciałem zostać strażakiem. |
Als Kind träumte ich davon, Arzt zu werden. Jako dziecko marzyłem o zostaniu lekarzem. |
Ich möchte in Zukunft mehr Verantwortung in meinem Beruf übernehmen. W przyszłości chcę mieć więcej odpowiedzialności w mojej pracy. |
Ich möchte in ein paar Jahren der Chef meines Unternehmens sein. Chcę być szefem mojej firmy za kilka lat. |
Ich möchte bald meinen Beruf wechseln, da ich mit meinem aktuellen Job unzufrieden bin. Chciałbym wkrótce zmienić zawód, ponieważ nie jestem zadowolony z mojej obecnej pracy. |
Ich werde wieder zur Universität gehen, um Lehrer zu werden. Znowu pójdę na uniwersytet, aby zostać nauczycielem. |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Bevor ich sterbe, ______ ich gern eine Weltreise machen.
(Zanim umrę, ______ chciałbym odbyć podróż dookoła świata.)2. Wenn ich Zeit hätte, ______ ich mehr Erfahrungen sammeln.
(Gdybym miał czas, ______ zdobyłbym więcej doświadczeń.)3. Ich denke, ich ______ viele Wünsche erfüllen, wenn ich mehr Geld hätte.
(Myślę, że ______ mógłbym spełnić wiele życzeń, gdybym miał więcej pieniędzy.)4. Ich ______ es, meine Träume zu verwirklichen, wenn ich hart arbeite.
(Ja ______ udaje mi się realizować moje marzenia, jeśli ciężko pracuję.)Ćwiczenie 4: Moja lista życzeń na przyszłość
Instrukcja:
Tabele czasowników
Sein - Sein
Konjunktiv II Präsens
- ich wäre
- du wär(e)st
- er/sie/es wäre
- wir wären
- ihr wär(e)t
- sie/Sie wären
Mögen - Mögen
Konjunktiv II Präsens
- ich möchte
- du möchtest
- er/sie/es möchte
- wir möchten
- ihr möchtet
- sie/Sie möchten
Haben - Haben
Konjunktiv II Präsens
- ich hätte
- du hättest
- er/sie/es hätte
- wir hätten
- ihr hättet
- sie/Sie hätten
Schaffen - Schaffen
Konjunktiv II Präsens mit würde
- ich würde schaffen
- du würdest schaffen
- er/sie/es würde schaffen
- wir würden schaffen
- ihr würdet schaffen
- sie/Sie würden schaffen
Denken - Denken
Präsens
- ich denke
- du denkst
- er/sie/es denkt
- wir denken
- ihr denkt
- sie/Sie denken
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Sein być Dzielić się Skopiowano!
Konjunktiv II Präsens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) wäre | ja byłbym |
(du) wärst | ty byłbyś |
(er/sie/es) wäre | on/ona/ono byłby/byłaby/byłoby |
(wir) wären | my bylibyśmy |
(ihr) wäret | wy byście byli |
(sie) wären | one/ona/ono/byliby |
Mögen móc Dzielić się Skopiowano!
Konjunktiv II Präsens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) möchte | ja mógłbym |
(du) möchtest | ty mógłbyś |
(er/sie/es) möchte | on/ona/ono chciałby |
(wir) möchten | my chcielibyśmy móc |
(ihr) möchtet | wy chcielibyście móc |
(sie) möchten | oni/one mogliby |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Bucket list – nauka niemieckiego na poziomie A2
W tej lekcji poznasz praktyczne wyrażenia i struktury językowe, które pomogą Ci rozmawiać o marzeniach, planach i życzeniach na przyszłość. Tematyka obejmuje rozmowy w biurze, podczas wspólnego posiłku czy na imprezie – wszystko, abyś mógł swobodnie opowiadać o swoich planach i słuchać innych.
Co znajdziesz w lekcji?
- Dialogi pokazujące naturalne sytuacje z życia codziennego dotyczące przyszłości i życzeń.
- Ważne słowa i wyrażenia jak „Wunschliste” (lista życzeń), „Zukunftspläne” (plany na przyszłość), „Träume” (marzenia), „erfüllen” (spełniać), „reisen” (podróżować), „lernen” (uczyć się).
- Zastosowanie trybu przypuszczającego (Konjunktiv II) – kluczowego dla wyrażania życzeń i hipotetycznych sytuacji.
- Ćwiczenia na koniugację czasowników modalnych i posiłkowych w formie trybu przypuszczającego („wäre”, „möchte”, „hätte”, „würde” itp.).
- Krótką historię z lukami do uzupełnienia, ilustrującą praktyczne użycie poznanych struktur.
Najważniejsze zagadnienia gramatyczne
Tryb przypuszczający (Konjunktiv II) jest niezbędny do wyrażania życzeń, marzeń i przypuszczeń. Przykłady z lekcji to:
- wäre (byłbym/byłaby)
- möchte (chciałbym/chciałabym)
- hätte (miałbym/miałabym)
- würde + infinitiv (chciałbym zrobić coś)
Dzięki temu potrafisz mówić o tym, co chcesz zrobić, gdyby zaszły określone okoliczności np. „Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr reisen” – „Gdybym miał czas, podróżowałbym więcej.”
Przydatne słowa i zwroty
- die Wunschliste – lista życzeń
- die Zukunftspläne – plany na przyszłość
- das Ziel – cel
- trainieren – trenować
- eine Fremdsprache lernen – uczyć się obcego języka
- eine Weltreise machen – odbyć podróż dookoła świata
Różnice i podobieństwa między polskim a niemieckim
W polskim również używamy trybu przypuszczającego, ale jego formy są mniej rozbudowane niż niemieckie Konjunktiv II. W niemieckim często stosuje się zwroty z „würde” plus bezokolicznik, co może odpowiadać polskiemu czasownikowi w trybie przypuszczającym z końcówką -by (np. „würde machen” = „zrobiłbym”).
Przykładowe zwroty:
- Ich möchte – „Chciałbym/Chciałabym”
- Ich hätte gern – „Chciałbym/Chciałabym mieć”
- Wenn ich Zeit hätte – „Gdybym miał/miała czas”
- Ich würde reisen – „Podróżowałbym/Podróżowałabym”
Warto zwrócić uwagę, że w niemieckim do wyrażania uprzejmych próśb lub życzeń często używa się czasownika möchten, natomiast po polsku częściej stosujemy właśnie tryb przypuszczający.