So sieht das deutsche Hochschulsystem aus.
Tak wygląda niemiecki system szkolnictwa wyższego.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Studieren studiować
Die Hochschule uczelnia wyższa
Der Studiengang kierunek studiów
Die Universität uniwersytet
Die Fachhochschule uczelnia techniczna
Die Praxis praktyka
Die Forschung badania
Der Bachelor licencjat
Der Master magister
Viele junge Menschen aus aller Welt studieren in Deutschland. (Wielu młodych ludzi z całego świata studiuje w Niemczech.)
Etwa zwölf Prozent der Studierenden kommen aus dem Ausland. (Około dwanaście procent studentów pochodzi z zagranicy.)
In Deutschland gibt es sehr viele Studiengänge und verschiedene Hochschulen. (W Niemczech jest bardzo dużo kierunków studiów i różnych typów uczelni.)
Man kann fast alles studieren, oft auch auf Englisch. (Można studiować prawie wszystko, często także po angielsku.)
In Deutschland gibt es vier verschiedene Hochschultypen. (W Niemczech występują cztery różne typy uczelni wyższych.)
Universitäten sind sehr theoretisch und betreiben viel Forschung. (Uniwersytety są bardzo teoretyczne i prowadzą dużo badań.)
Fachhochschulen sind praxisnah und bereiten gut auf den Beruf vor. (Uczelnie techniczne są zorientowane na praktykę i dobrze przygotowują do zawodu.)
Kunst- und Musikhochschulen sind für kreative Berufe wie Bildende Kunst oder Musik. (Uczelnie artystyczne i muzyczne przeznaczone są dla zawodów twórczych, takich jak sztuki piękne czy muzyka.)
An deutschen Hochschulen kann man einen Bachelor, einen Master oder einen Doktortitel machen. (Na niemieckich uczelniach można uzyskać stopień licencjata, magistra lub doktorat.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Wie viel Prozent der Studierenden in Deutschland kommen aus dem Ausland?

    (Jaki procent studentów w Niemczech pochodzi z zagranicy?)

  2. Worin unterscheiden sich Universitäten und Fachhochschulen?

    (Czym różnią się uniwersytety i uczelnie techniczne?)

  3. Welche Abschlüsse kann man an deutschen Hochschulen erwerben?

    (Jakie stopnie można uzyskać na niemieckich uczelniach?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Hochschulabschluss

Hochschulabschluss
1. Simon: Im Meeting gestern musste ich plötzlich an meine Uni‑Zeit denken. (Im Meeting gestern musste ich plötzlich an meine Uni‑Zeit denken.)
2. Sophie: Echt? Darüber habe ich letzte Woche auch nachgedacht. (Echt? Darüber habe ich letzte Woche auch nachgedacht.)
3. Simon: Mein Studium liegt ewig zurück. Jetzt arbeite ich schon so lange in Vollzeit. (Mein Studium liegt ewig zurück. Jetzt arbeite ich schon so lange in Vollzeit.)
4. Sophie: Bei mir ist es genauso. Das Studium war aber eine sehr spannende Zeit. Ich habe viel in Theorie und Praxis gelernt. (Bei mir ist es genauso. Das Studium war aber eine sehr spannende Zeit. Ich habe viel in Theorie und Praxis gelernt.)
5. Simon: Damals habe ich den Bachelor mit einer 1,7 bestanden und bin nach dem Abschluss direkt in den Job eingestiegen. (Damals habe ich den Bachelor mit einer 1,7 bestanden und bin nach dem Abschluss direkt in den Job eingestiegen.)
6. Sophie: Ich habe noch ein Praktikum bei der Lufthansa gemacht. Danach habe ich hier angefangen zu arbeiten. (Ich habe noch ein Praktikum bei der Lufthansa gemacht. Danach habe ich hier angefangen zu arbeiten.)
7. Simon: Warst du an einer Universität oder an einer Fachhochschule? (Warst du an einer Universität oder an einer Fachhochschule?)
8. Sophie: Ich war an einer Fachhochschule in Köln. Du an der Universität in München, oder? (Ich war an einer Fachhochschule in Köln. Du an der Universität in München, oder?)
9. Simon: Genau. Aber darauf kommt es gar nicht so sehr an. Heute zählt im Job Erfahrung mehr als jedes Zeugnis. (Genau. Aber darauf kommt es gar nicht so sehr an. Heute zählt im Job Erfahrung mehr als jedes Zeugnis.)
10. Sophie: Das stimmt. Das merke ich jeden Tag bei den Projekten im Büro. (Das stimmt. Das merke ich jeden Tag bei den Projekten im Büro.)

1. Wo hat Sophie studiert?

(Wo hat Sophie studiert?)

2. Was sagt Simon über den Arbeitsmarkt heute?

(Was sagt Simon über den Arbeitsmarkt heute?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Was haben Sie studiert oder was möchten Sie gern studieren? Warum?
    Czym Pan/Pani się kształcił(a) albo co chciał(a)by Pan/Pani studiować? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Erzählen Sie kurz: Wie war Ihre Studienzeit oder Ihre Ausbildung? Nennen Sie ein oder zwei wichtige Erfahrungen.
    Opowiedz krótko: Jak wyglądały Pana/Pani studia lub kształcenie? Wymień jedno lub dwa ważne doświadczenia.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Welche Rolle spielt ein Hochschulabschluss für Ihre Arbeit oder Ihre Karrierepläne?
    Jaką rolę ma dyplom ukończenia studiów w Pana/Pani pracy albo w planach zawodowych?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Möchten Sie in Deutschland noch einen Kurs, ein Praktikum oder ein weiteres Studium machen? Was genau und warum?
    Czy chciał(a)by Pan/Pani w Niemczech uczestniczyć jeszcze w jakimś kursie, odbyć praktykę lub kontynuować studia? Co dokładnie i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Suchen Sie sich Ihren Wunschstudiengang an Deutschlands bester Universität, der TU München, aus.

  1. https://www.ed.tum.de/ed/studium/studienangebot/