Mit Perfekt und Präteritum beschreiben wir Ereignisse in der Vergangenheit. Zeitangaben wie „gestern, letzte Woche, früher" helfen bei der Wahl der richtigen Form.
(Za pomocą Perfekt i Präteritum opisujemy wydarzenia w przeszłości. Określenia czasu, takie jak
| Vergangenheit (przeszłość) | Wann verwenden (Kiedy stosujemy) | Beispiel (Przykład) |
|---|---|---|
| Perfekt (Perfekt) | Alltag, mündlich, Erlebnisse, kürzliche Handlungen (język codzienny, mówiony, przeżycia, niedawne czynności) | Ich habe mich über das Gesetz informiert. (Poinformowałem/Poinformowałam się o ustawie.) |
| Präteritum (Präteritum) | Texte, Berichte, Erzählungen, historische Ereignisse (teksty, sprawozdania, opowiadania, wydarzenia historyczne) | Die Präsidentin erklärte die neuen Maßnahmen. (Prezydentka wyjaśniła nowe środki.) |
| Beide kombiniert (oba czasy razem) | Situation beschreiben + Ereignis erzählen (opisać sytuację + opowiedzieć o wydarzeniu) | Während wir über das Parlament sprachen, hat der Präsident das Gesetz erklärt. (Kiedy rozmawialiśmy o parlamencie, prezydent wyjaśnił ustawę.) |
Wyjątki!
- Wybór czasu zależy często od kontekstu, a nie tylko od określenia czasu.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Gestern ___ ich im Fernsehen die Rede der Präsidentin über das neue Gesetz gesehen.
Wczoraj ___ oglądałem w telewizji przemówienie prezydentki o nowej ustawie.)2. Letzte Woche ___ der Bundeskanzler im Parlament die neuen Maßnahmen zur Wahl.
W zeszłym tygodniu ___ kanclerz w parlamencie nowe środki dotyczące wyborów.)3. Früher ___ ich mich nicht für Politik, aber gestern habe ich zum ersten Mal gewählt.
Kiedyś ___ się polityką, ale wczoraj po raz pierwszy głosowałem.)4. Während die Abgeordneten im Parlament diskutierten, ___ die Präsidentin ein neues Gesetz unterschrieben.
Gdy posłowie dyskutowali w parlamencie, ___ prezydentka podpisała nową ustawę.)Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz w każdym zdaniu gramatycznie poprawny czas przeszły.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania w odpowiednią formę czasu przeszłego (Perfekt do doświadczeń ustnych/codziennych, Präteritum do relacji/tekstów pisanych). Przykład: Heute liest die Präsidentin den Text. → Gestern las die Präsidentin den Text.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleGestern habe ich mich über das neue Gesetz informiert.(Gestern habe ich mich über das neue Gesetz informiert.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLetzte Woche haben wir im Deutschkurs über Politik gesprochen.(Letzte Woche haben wir im Deutschkurs über Politik gesprochen.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleGestern erklärte die Präsidentin die neuen Maßnahmen im Parlament.(Gestern erklärte die Präsidentin die neuen Maßnahmen im Parlament.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleFrüher hast du oft Artikel über die Geschichte des Parlaments gelesen.(Früher hast du oft Artikel über die Geschichte des Parlaments gelesen.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Opowiedzcie w parach: Jak przeżyliście ostatnie wybory?
- Wie war die Stimmung im Staat und im Parlament vor der Wahl? (Jaka panowała atmosfera w kraju i w parlamencie przed wyborami?)
- Was haben Sie damals über die Regierung und die Parteien gedacht? (Perfekt) Formulieren Sie Urteile und Gefühle in Sätzen wie: „Ich habe … gedacht/gehört/gehofft.“ (Perfekt) (Co wtedy myśleliście o rządzie i o partiach? (Perfekt) Formułujcie oceny i uczucia w zdaniach typu: „Myślałem/myślałam … / słyszałem/słyszałam … / miałem/miałam nadzieję …”. (Perfekt))
- die Regierung (rząd)
- die Partei (partia)
- das Parlament / der Staat (parlament / państwo)
- Perfekt für persönliche Erlebnisse und Meinungen bei der Wahl (Perfekt do osobistych przeżyć i opinii związanych z wyborami)
- Präteritum für kurze Berichte oder Aussagen über Parteien/Regierung (Präteritum do krótkich relacji lub stwierdzeń o partiach/rządzie)