Im Deutschen wird kein Artikel benutzt bei allgemeinen Begriffen, Abstrakta und unbestimmten Mengen: z.B. „Angst haben".
(W języku niemieckim nie używa się rodzajnika przy pojęciach ogólnych, abstraktach i nieokreślonych ilościach, np. „Angst haben” (bać się).)
- Bez rodzajnika przy pojęciach abstrakcyjnych, np. Angst, Mut.
- Bez rodzajnika przy nieokreślonych ilościach: np. Kapital, Investitionen.
| Begriff (Pojęcie) | Beispiel (Przykład) |
|---|---|
| Angst (strach) | Ich habe Angst vor der Konkurrenz. (Boję się konkurencji.) |
| Mut (odwaga) | Du musst Mut haben, das Projekt zu starten. (Musisz mieć odwagę, żeby rozpocząć projekt.) |
| Kapital (kapitał) | Wir brauchen Kapital für die Gründung. (Potrzebujemy kapitału na założenie firmy.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Ich habe ___ Angst vor der Konkurrenz.
Boję się ___ konkurencji.)2. Du brauchst ___ Mut, wenn du dein eigenes Geschäft startest.
Potrzebujesz ___ odwagi, jeśli zakładasz własną firmę.)3. Wir haben nicht genug ___ Kapital für die Gründung.
Nie mamy wystarczającego ___ kapitału na założenie firmy.)4. Für die ersten Monate brauchen wir ___ Investitionen.
Na pierwsze miesiące potrzebujemy ___ inwestycji.)Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz właściwą opcję bez rodzajnika, jeśli rodzajnik nie jest potrzebny.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania bez rodzajników (bez „ein/eine” lub „der/die/das”) przy pojęciach abstrakcyjnych i nieokreślonych ilościach, takich jak Angst, Mut, Kapital, Investitionen. Przykład: „Ich habe eine Angst.” → „Ich habe Angst.”
-
Ich habe eine Angst vor der Konkurrenz.⇒ _______________________________________________ ExampleIch habe Angst vor der Konkurrenz.(Ich habe Angst vor der Konkurrenz.)
-
Du musst einen Mut haben und den Chef anrufen.⇒ _______________________________________________ ExampleDu musst Mut haben und den Chef anrufen.(Du musst Mut haben und den Chef anrufen.)
-
Für die Gründung brauchen wir ein Kapital.⇒ _______________________________________________ ExampleFür die Gründung brauchen wir Kapital.(F fcr die Gr fcndung brauchen wir Kapital.)
-
Für das neue Projekt suchen wir ein Kapital von 10.000 Euro.⇒ _______________________________________________ ExampleFür das neue Projekt suchen wir Kapital in Höhe von 10.000 Euro.(F fcr das neue Projekt suchen wir Kapital in Höhe von 10.000 Euro.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Mówcie przez 4 minuty i zdecydujcie, jak zorganizujecie swój projekt i kapitał.
- Welche Idee habt ihr und welches Projekt startet ihr zuerst? (Jaki macie pomysł i który projekt zaczynacie najpierw?)
- Wovor habt ihr Angst bei der Gründung und woher nehmt ihr Mut? Warum?","Wie geht ihr mit der Konkurrenz um und wie wollt ihr am Anfang investieren?","Wer übernimmt die Buchhaltung und braucht ihr einen Kredit? (Czego się obawiacie przy zakładaniu firmy i skąd czerpiecie odwagę? Dlaczego?)
- Wir brauchen Kapital für die Gründung. (Potrzebujemy kapitału na założenie firmy.)
- Ich habe Angst vor der Konkurrenz. (Boję się konkurencji.)
- Du musst Mut haben, dein eigener Chef zu sein!","Wer macht die Buchhaltung im Unternehmen? (Musisz mieć odwagę, żeby być swoim własnym szefem!)
- Angst haben vor … (ohne Artikel) (Bać się … (bez rodzajnika))
- Mut haben / Mut brauchen (ohne Artikel) (Mieć odwagę / Potrzebować odwagi (bez rodzajnika))
- Kapital / Investitionen brauchen (ohne Artikel) (Potrzebować kapitału / inwestycji (bez rodzajnika))