Pour exprimer une opinion simple, on utilise je pense que, je crois que et à mon avis.
(Per esprimere un’opinione semplice, si usano
| Expression (Espressione) | Exemple (Esempio) |
|---|---|
| Je pense que ... (Penso che ...) | Je pense que cette proposition est utile. (Penso che questa proposta sia utile.) |
| Je crois que ... (Credo che ...) | Je crois que son argument est convaincant. (Credo che il suo argomento sia convincente.) |
| À mon avis, ... (Secondo me, ...) | À mon avis, le débat reste respectueux. (Secondo me, il dibattito resta rispettoso.) |
| Selon moi, ... (Secondo me, ...) | Selon moi, cette analyse est claire. (Secondo me, questa analisi è chiara.) |
| Je pense que oui. (Penso di sì.) | La proposition est utile ? Je pense que oui. (La proposta è utile? Penso di sì.) |
| Je ne pense pas. (Non credo.) | Cet argument est bon? Je ne pense pas. (Questo argomento è buono? Non credo.) |
Eccezioni!
- A l’oral, on omet souvent le
ne , par exemple "Je ne pense pas" à l’écrit devient "Je pense pas" .
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta per esprimere un'opinione.
Esercizio 2: La grammatica in azione
Istruzione: Discutete e trovate un accordo esprimendo la vostra opinione e fornendo argomentazioni.
- Quelle proposition vous semble la plus utile et pourquoi ? (Quale proposta vi sembra più utile e perché?)
- Sur quels points êtes-vous en désaccord et comment pouvez-vous rester respectueux ? (Su quali punti non siete d'accordo e come potete restare rispettosi?)
- À mon avis, cette proposition est utile. (Secondo me, questa proposta è utile.)
- Je pense que ton argument est convaincant. (Penso che il tuo argomento sia convincente.)
- Selon moi, on peut négocier pour éviter le désaccord. (A mio avviso, si può negoziare per evitare il disaccordo.)
- Je pense que... (Penso che...)
- À mon avis,... (Secondo me...)
- Je ne pense pas / Je pense pas (Non penso / Non credo)