L'impératif négatif est utilisé pour interdire ou déconseiller une action, comme 'Ne parle pas'. Il se forme avec 'ne' et 'pas' autour du verbe.
(Tryb rozkazujący w formie przeczącej służy do zakazywania lub odradzania wykonania czynności, np. „Ne parle pas”. Tworzy się go przez wstawienie „ne” i „pas” wokół czasownika.)
- L'impératif négatif se forme avec ne + verbe au présent de l'indicatif + pas ou
jamais . - Avec tous les verbes en -er et cinq verbes en -ir (ouvrir, offrir, découvrir, souffrir, cueillir), la conjugaison du "tu" à l’impératif affirmatif est la même que la forme du présent sans -s.
- Parler: Parle !
| Personne (Osoba) | Parler (Mówić) | Finir (Kończyć) | Répondre (Odpowiadać) |
|---|---|---|---|
| Tu | Ne parle pas ! (Nie mów!) | Ne finis pas ! (Nie kończ!) | Ne réponds pas ! (Nie odpowiadaj!) |
| Nous | Ne parlons pas ! (Nie mówmy!) | Ne finissons pas ! (Nie kończmy!) | Ne répondons pas ! (Nie odpowiadajmy!) |
| Vous | Ne parlez pas ! (Nie mówcie!) | Ne finissez pas ! (Nie kończcie!) | Ne répondez pas ! (Nie odpowiadajcie!) |
Wyjątki!
- A l'oral, on omet souvent le
ne , par exemple "Ne fais pas ça" à l'écrit devient "Fais pas ça" à l'oral.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Pendant l'entretien, ___ trop vite : prenez une seconde pour réfléchir.
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej, ___ zbyt szybko: poświęć sekundę na zastanowienie się.2. Si vous ne comprenez pas une question, ___ : demandez de répéter.
Jeśli nie rozumiesz pytania, ___: poproś o powtórzenie.3. Avec ce recruteur, ___ de salaire dès la première minute.
Z tym rekruterem, ___ o wynagrodzeniu od pierwszej minuty.4. Pour ta candidature, ___ un CV sans relire les dates.
Do swojej aplikacji, ___ CV bez sprawdzenia dat.Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz zdanie poprawne w trybie rozkazującym w formie przeczącej.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Ułóż zdanie w trybie rozkazującym w formie przeczącej (zakaz lub rada) używając „ne … pas” lub „ne … jamais”.
-
Tu parles pendant la réunion.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNe parle pas pendant la réunion.(Ne parle pas pendant la réunion.)
-
Nous répondons à ces e-mails ce soir.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNe répondons pas à ces e-mails ce soir.(Ne répondons pas à ces e-mails ce soir.)
-
Vous refusez une proposition sans lire le contrat.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNe refusez jamais une proposition sans lire le contrat.(Ne refusez jamais une proposition sans lire le contrat.)
-
Tu fermes la porte à clé pendant la pause.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNe ferme pas la porte à clé pendant la pause.(Ne ferme pas la porte à clé pendant la pause.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach udzielcie porad i zakazów przed rozmową kwalifikacyjną.
- Quelles erreurs ne faut-il pas commettre pendant un entretien d'embauche ? (Jakich błędów nie wolno popełnić podczas rozmowy kwalifikacyjnej?)
- Que ne faut-il pas dire à propos de vos défauts ou de votre parcours professionnel ? Pourquoi ?','Quels comportements ne faut-il jamais avoir avec la recruteuse ?','Quelles questions ne posez-vous pas tout de suite sur le salaire ou le contrat ? (O czym nie należy mówić w kontekście swoich wad lub przebiegu kariery zawodowej? Dlaczego?)
- Ne parlez pas du salaire dès le début. (Nie poruszajcie tematu wynagrodzenia od razu.)
- Ne refusez jamais une proposition raisonnable. (Nigdy nie odrzucajcie rozsądnej propozycji.)
- Ne répondons pas tout de suite sur le contrat de travail. (Nie odpowiadajmy od razu na pytania dotyczące umowy o pracę.)
- Ne + verbe + pas (tu/vous) (Ne + verbe + pas (tu/vous))
- Ne + verbe + jamais (vous) (Ne + verbe + jamais (vous))
- Ne + verbe + pas (nous) (Ne + verbe + pas (nous))