L'impératif négatif est utilisé pour interdire ou déconseiller une action, comme 'Ne parle pas'. Il se forme avec 'ne' et 'pas' autour du verbe.
(L’imperativo negativo si usa per vietare o sconsigliare un’azione, come “Ne parle pas”. Si forma con “ne” e “pas” intorno al verbo.)
- L’imperativo negativo si forma con ne + verbo al presente indicativo + pas o
jamais . - Con tutti i verbi in -er e cinque verbi in -ir (ouvrir, offrir, découvrir, souffrir, cueillir), la coniugazione del “tu” all’imperativo affermativo è la stessa forma del presente senza -s. Parler: Parle !
| Personne (Persona) | Parler (Parlare) | Finir (Finire) | Répondre (Rispondere) |
|---|---|---|---|
| Tu | Ne parle pas ! (Non parlare!) | Ne finis pas ! (Non finire!) | Ne réponds pas ! (Non rispondere!) |
| Nous | Ne parlons pas ! (Non parliamo!) | Ne finissons pas ! (Non finiamo!) | Ne répondons pas ! (Non rispondiamo!) |
| Vous | Ne parlez pas ! (Non parlate!) | Ne finissez pas ! (Non finite!) | Ne répondez pas ! (Non rispondete!) |
Eccezioni!
- Nel parlato, spesso si omette il
ne , per esempio "Ne fais pas ça" nello scritto diventa "Fais pas ça" nel parlato.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Pendant l'entretien, ___ trop vite : prenez une seconde pour réfléchir.
Durante il colloquio, ___ troppo in fretta: prenditi un momento per riflettere.2. Si vous ne comprenez pas une question, ___ : demandez de répéter.
Se non capisci una domanda, ___ : chiedi di ripetere.3. Avec ce recruteur, ___ de salaire dès la première minute.
Con questo selezionatore, ___ di stipendio già al primo minuto.4. Pour ta candidature, ___ un CV sans relire les dates.
Per la tua candidatura, ___ un CV senza aver ricontrollato le date.Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta all'imperativo negativo.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Metti la frase all'imperativo negativo (divieto o consiglio) con « ne … pas » o « ne … jamais ».
-
Tu parles pendant la réunion.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioNe parle pas pendant la réunion.(Ne parla pas pendant la réunion.)
-
Nous répondons à ces e-mails ce soir.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioNe répondons pas à ces e-mails ce soir.(Ne répondons pas à ces e-mails ce soir.)
-
Vous refusez une proposition sans lire le contrat.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioNe refusez jamais une proposition sans lire le contrat.(Ne refusez jamais une proposition sans lire le contrat.)
-
Tu fermes la porte à clé pendant la pause.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioNe ferme pas la porte à clé pendant la pause.(Ne ferme pas la porte à clé pendant la pause.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, date consigli e divieti prima del colloquio.
- Quelles erreurs ne faut-il pas commettre pendant un entretien d'embauche ? (Quali errori non bisogna commettere durante un colloquio di lavoro?)
- Que ne faut-il pas dire à propos de vos défauts ou de votre parcours professionnel ? Pourquoi ?','Quels comportements ne faut-il jamais avoir avec la recruteuse ?','Quelles questions ne posez-vous pas tout de suite sur le salaire ou le contrat ? (Cosa non bisogna dire riguardo ai vostri difetti o al vostro percorso professionale? Perché?)
- Ne parlez pas du salaire dès le début. (Non parlate dello stipendio all'inizio.)
- Ne refusez jamais une proposition raisonnable. (Non rifiutate mai una proposta ragionevole.)
- Ne répondons pas tout de suite sur le contrat de travail. (Non rispondete subito sulla tipologia del contratto di lavoro.)
- Ne + verbe + pas (tu/vous) (Ne + verbe + pas (tu/vous))
- Ne + verbe + jamais (vous) (Ne + verbe + jamais (vous))
- Ne + verbe + pas (nous) (Ne + verbe + pas (nous))