Quantoren: cualquier, algún, algo...

Cuantificadores: cualquier, algún, algo...


Los cuantificadores expresan cantidad o intensidad de forma imprecisa.

(Quantoren drücken Menge oder Intensität auf ungenaue Weise aus.)

Cualquier vs. cualquiera: Position = Bedeutung

Merksatz: vor dem Substantiv = „beliebig/jeder“ als Adjektiv. nach dem Substantiv = „irgendein/ohne besondere Auswahl“.

FormWo?Bedeutung (DE)Beispiel (ES)
cualquiervor Nomenjeder / beliebiger (ohne Einschränkung)Cualquier alumno puede inscribirse.
… cualquieranach Nomenirgendein / x-beliebig (nicht „speziell“)No te recomiendo un curso cualquiera.
  • cualquier + Nomen klingt wie: „egal welcher, alle sind möglich/akzeptabel“.
  • un/una + Nomen + cualquiera klingt oft leicht abwertend oder warnend: „nicht irgendeinen…“.

Pronomen: „cualquiera“ = „irgendwer/irgendwas“

Als Pronomen steht cualquiera allein (ohne Nomen) und ersetzt eine Person oder Sache.

  • Person: Cualquiera puede hacerlo. (Jeder/irgendwer kann das.)
  • Mit de: Cualquiera de nosotros lo haría. (Jeder von uns würde es tun.)

Wichtig: Nach cualquiera folgt sehr häufig de, wenn du aus einer Gruppe auswählst.

Plural als Pronomen: „cualesquiera“

cualesquiera verwendest du als Plural-Pronomen („welche auch immer“).

  • Cualesquiera de esos libros te ayudarán. (Welche von diesen Büchern auch immer, sie werden dir helfen.)

Selbstcheck: Wenn cualesquiera steht, muss das Verb typischerweise im Plural stehen: te ayudarán, me vienen bien, etc.

„Algún/alguna“: „irgendein“ (meist in Fragen/Verneinung)

algún/alguna bedeutet meist „irgendein“ im Sinn von „existiert da eines?“

  • ¿Hay algún seminario esta semana? (Gibt es diese Woche irgendein Seminar?)
  • No hay ningún seminario hoy. (Heute gibt es gar kein Seminar.)
FormTypischBeispiel (ES)
algún/algunaFrage / „irgendeins?“¿Tienes alguna duda?
ningún/ningunaVerneinung / „keins“No tengo ninguna duda.

Achtung: cualquier ist eher „egal welches“ (ohne Auswahlkriterium), algún eher „ein bestimmtes unbekanntes/irgendeins“.

„otro/otra“ und „un/una“: Referenz im Gespräch

  • otro/otra = „ein anderer/eine andere“ (du hast schon eine Option im Kopf oder im Kontext).
  • un/una = „ein/eine“ (neu eingeführt, neutral).

Beispiele:

  • Necesito otra convocatoria. (eine andere, nicht die jetzige)
  • He encontrado un curso presencial interesante. (neu im Gespräch)

„algo + Adjektiv“: „etwas / ziemlich“ (Abschwächung)

algo vor einem Adjektiv schwächt ab: „etwas, ein bisschen“.

  • El curso es algo exigente al principio. (am Anfang etwas anspruchsvoll)
  • La plataforma es algo lenta hoy. (heute etwas langsam)

Nicht verwechseln: algo exigencia (falsch) – algo steht hier nicht vor einem Nomen, sondern vor dem Adjektiv.

Mini-Checkliste: Welche Form brauche ich?

  1. Vor Nomen und „egal welcher“? → cualquier + Nomen
  2. Nach Nomen und „x-beliebig/ohne Auswahl“? → un/una + Nomen + cualquiera
  3. Ohne Nomen („irgendwer/irgendwas“)? → cualquiera
  4. Mehrere („welche auch immer“)? → cualesquiera + Verb im Plural
  5. Existiert irgendein…? (Frage) → algún/alguna
  6. Abschwächen vor Adjektiv → algo + Adjektiv
  1. Cualquiera steht nach dem Substantiv: un curso cualquiera.
  2. Cualquiera als Pronomen wird verwendet, um sich auf irgendeine Person oder Sache zu beziehen, ohne sie genauer zu bestimmen: Cualquiera (de nosotros) lo haría.
  3. Cualesquiera im Plural als Pronomen wird verwendet, um sich allgemein oder unterschiedslos auf mehrere Personen oder Dinge zu beziehen: Cualesquiera de esos libros te ayudarán.
CuantificadoresEjemplos
Cualquier / CualquieraCualquier alumno puede inscribirse en el curso intensivo. (Jeder Schüler kann sich für den Intensivkurs anmelden.)
Otro / OtraNecesito otra convocatoria para obtener créditos. (Ich brauche eine weitere Ausschreibung, um Leistungspunkte zu erhalten.)
Un / UnaHe encontrado un curso presencial interesante. (Ich habe einen interessanten Präsenzkurs gefunden.)
Algún / Alguna¿Hay algún seminario esta semana? (Gibt es diese Woche ein Seminar?)
Algo (+ adjetivo)El curso es algo exigente al principio. (Der Kurs ist am Anfang etwas anspruchsvoll.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Si te quedaste en blanco en la entrevista, no pasa nada: ____ alumno puede repetirla sin penalización.

Wenn du im Vorstellungsgespräch einen Blackout hattest, ist das kein Problem: ____ Schüler kann es ohne Strafe wiederholen.

2. No te recomiendo apuntarte a un curso ____ si necesitas obtener créditos este semestre.

Ich empfehle dir nicht, dich für ____ Kurs anzumelden, wenn du in diesem Semester Credits erwerben musst.

3. ¿Hay ____ seminario sobre formación continua que cuente para el expediente?

Gibt es ____ Seminar zur Weiterbildung, das für die Akte angerechnet wird?

4. El curso intensivo es ____ exigente las primeras semanas, pero luego se lleva mejor.

Der Intensivkurs ist in den ersten Wochen ____ anspruchsvoll, aber danach geht es besser.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe jeden Satz neu, indem du die hervorgehobene Wendung durch den in Klammern angegebenen Quantor ersetzt und die notwendigen Änderungen vornimmst (z. B.: «No tengo dinero» → (algo) «Tengo algo de dinero»).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (cualquiera) En este máster puede inscribirse todo el mundo, no hay requisitos previos.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    En este máster puede inscribirse cualquiera, no hay requisitos previos.
    (In diesem Masterstudiengang kann sich jeder einschreiben, es gibt keine Voraussetzungen.)
  2. Hinweis Hinweis (otra) Necesito una convocatoria diferente para poder recuperar la asignatura.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Necesito otra convocatoria para poder recuperar la asignatura.
    (Ich brauche einen anderen Prüfungstermin, um das Fach wiederholen zu können.)
  3. Hinweis Hinweis (una) He encontrado un curso presencial interesante en la escuela oficial.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    He encontrado un curso presencial interesante en una escuela oficial.
    (Ich habe an einer staatlichen Schule einen interessanten Präsenzkurs gefunden.)
  4. Hinweis Hinweis (algún) ¿Hay un seminario esta semana sobre gestión de proyectos?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    ¿Hay algún seminario esta semana sobre gestión de proyectos?
    (Gibt es diese Woche irgendein Seminar über Projektmanagement?)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle in jedem Fall die richtige Option.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Falsch: „cualquier“ vor dem Substantiv bedeutet ‚jede Art von‘, klingt aber in diesem formellen Einschreibungskontext verwirrend; außerdem kann der Satz so verstanden werden, dass jedes beliebige Zertifikat gilt, während die in der Regel verlangte Struktur „un certificado cualquiera“ war, um ein nicht konkretes zu bezeichnen.
2.
Falsch: Kongruenzfehler: „cualesquiera“ ist Plural, daher muss das Verb im Plural stehen („vienen“), nicht im Singular („viene“).

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 23/05/2026 10:42