Futuro imperfecto: tendré que pensarlo, ya veremos...

Futuro imperfecto: tendré que pensarlo, ya veremos...


Puedes utilizar el futuro simple para expresar decisiones en el momento, promesas o dudas sobre el futuro.

(Du kannst das Futur I verwenden, um Entscheidungen im Moment, Versprechen oder Zweifel über die Zukunft auszudrücken.)

Worum geht’s hier? Futuro simple für spontane Entscheidungen, Zweifel und Pflichten

In dieser Lektion nutzt du das Futuro simple nicht nur als „Zukunftszeit“, sondern vor allem für:

  • Ungewissheit / Abwarten: Ya veremos…
  • Zweifel: No sé si podré…
  • spontane Reaktion / Entscheidung im Moment: Bueno, lo intentaré.
  • zukünftige Notwendigkeit: Tendré que…

Form: Infinitiv + Endungen (aber auf den Stamm achten)

Regel: Infinitivo + -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án

hablar hablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán
comer comeré, comerás, comerá, comeremos, comeréis, comerán
vivir viviré, vivirás, vivirá, viviremos, viviréis, vivirán

Achtung: Viele häufige Verben sind unregelmäßig im Stamm (z. B. podré, tendré, haré, diré). Die Endungen bleiben gleich.

„Ya + Futur“: abwarten, Ergebnis offen lassen

  • Ya veremos si… = „Wir werden ja sehen / mal sehen, ob …“
  • Typisch, wenn du noch nicht entscheiden kannst oder willst.
richtig Ya veremos si amplían el contrato.
falsch Ya ver si amplían el contrato.

Merksatz: Nach ya steht hier eine konjugierte Futur-Form (nicht der Infinitiv).

„No sé si…“: Zweifel ausdrücken (Futuro vs. ir a)

Mit No sé si… signalisierst du: „Ich bin unsicher.“ Danach sind zwei Optionen sehr üblich:

  • No sé si + Futuro → eher formell, direkt, „Ich weiß nicht, ob ich (wirklich) werde…“
  • No sé si + ir a + Infinitiv → sehr alltagstypisch, oft etwas „näher“/konkreter geplant
Variante Beispiel Wirkung
No sé si podré No sé si podré coordinar el equipo. neutral–professionell
No sé si voy a poder No sé si voy a poder coordinar el equipo. gesprochen, situationsnah

Typischer Fehler: Nach no sé si brauchst du keinen Subjuntivo, wenn es um deine eigene Unsicherheit geht.

No sé si pueda… (hier untypisch / anderer Kontext)

„Bueno, …“: spontane Entscheidung / Zusage im Moment

Bueno (oder No sé) kann ein „Einlenken“ oder eine spontane Entscheidung einleiten.

  • Bueno, lo hablaré con Dirección. (Okay, ich kümmere mich darum.)
  • Bueno, haremos lo posible. (Wir geben unser Bestes.)
  • No sé… lo intentaré. (Ich versuche es.)

Pragmatischer Tipp (Business): Mit haremos lo posible versprichst du Einsatz, aber nicht zwingend ein Ergebnis.

„Tendré que + Infinitiv“: zukünftige Notwendigkeit (nicht „werden + Verb“)

Für Pflichten/Notwendigkeiten nutzt du sehr oft:

  • tendré que + Infinitiv = „ich werde … müssen“
richtig Tendré que ampliar el contrato.
falsch Tendré que ampliaré el contrato.

Check: Nach que kommt immer Infinitiv (hablar, hacer, preparar…), nie eine konjugierte Form.

Wichtiges Detail: „tengo que“ (Präsens) kann trotzdem zukünftige Pflicht meinen

Wenn die Pflicht schon feststeht (geplant/vereinbart), klingt im Spanischen oft das Präsens natürlicher:

  • Esta semana tengo que coordinar el equipo. (steht bereits im Plan)

Wenn du eher die Konsequenz in der Zukunft betonst (neue Situation, neue Rolle, neue Notwendigkeit):

  • Con el nuevo cargo, tendré que preparar el presupuesto.

Mini-Selbstcheck: Welche Struktur passt?

  1. Ich warte ab / es ist offenYa + Futur
  2. Ich bin unsicher, ob ich kannNo sé si + Futur oder ir a
  3. Ich entscheide jetzt spontanBueno, + Futur
  4. Ich muss (zukünftig) etwas tunTendré que + Infinitiv
  5. Es ist bereits eingeplant → oft tengo que (Präsens)
  1. Futuro ⇒ Infinitivo + desinencias: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
FormaEjemplo
Ya + futuroYa veremos si amplían el contrato. (Wir werden sehen, ob sie den Vertrag verlängern.)

No sé si + ir + a + infinitivo

No sé si + futuro

Bueno, / No sé, + lo + futuro

No sé si voy a poder, la verdad. (Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, ehrlich gesagt.)

No sé si podré. (Ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde.)

Bueno, lo intentaré. (Na gut, ich werde es versuchen.)

Bueno, + futuroBueno, haremos lo posible. (Na gut, wir werden unser Möglichstes tun.)
Tendré + que + infinitivoTendré que ampliar el contrato. (Ich werde den Vertrag verlängern müssen.)

Ausnahmen!

  1. Man kann tener auch im Präsens verwenden ( tengo que + Infinitiv), um über eine bereits vorhergesehene zukünftige Verpflichtung zu sprechen (⇒ tengo que coordinar el equipo esta semana).

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Ya ______ si me amplían el contrato después del periodo de prueba.

Wir ______ sehen, ob sie mir den Vertrag nach der Probezeit verlängern.

2. No sé si ______ coordinar el departamento yo sola desde el primer mes.

Ich weiß nicht, ob ich ______ die Abteilung vom ersten Monat an allein koordinieren kann.

3. Bueno, lo ______ con Dirección en cuanto tenga el organigrama actualizado.

Gut, ich ______ es mit der Geschäftsleitung, sobald ich das aktualisierte Organigramm habe.

4. Con el nuevo cargo, ______ realizar el presupuesto antes del viernes.

Mit der neuen Stelle ______ ich das Budget vor Freitag erstellen.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende das Futur I (oder die angegebene Struktur), um eine spontane Entscheidung, ein Versprechen, einen Zweifel oder eine zukünftige Verpflichtung auszudrücken; benutze den in Klammern angegebenen Anfang als Orientierung.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Ya) Si Recursos Humanos acepta, ampliamos el contrato el mes que viene.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ya veremos si amplían el contrato el mes que viene.
    (Wir werden ja sehen, ob sie den Vertrag nächsten Monat verlängern.)
  2. Hinweis Hinweis (No sé si) Creo que no puedo conectarme a la reunión de las 9; no estoy seguro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    No sé si podré conectarme a la reunión de las 9.
    (Ich weiß nicht, ob ich mich in die Besprechung um 9 einloggen kann.)
  3. Hinweis Hinweis (No sé si) No sé si hoy lo voy a conseguir, pero lo intento.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    No sé si podré hoy, pero lo intentaré.
    (Ich weiß nicht, ob ich es heute schaffe, aber ich werde es versuchen.)
  4. Hinweis Hinweis (Bueno,) Lo hablamos con el cliente y hacemos lo posible para cerrar el acuerdo hoy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Bueno, haremos lo posible para cerrar el acuerdo hoy.
    (Gut, wir werden unser Möglichstes tun, um die Vereinbarung heute abzuschließen.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle in jedem Fall die richtige Option.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Falsch: Mit «ya» in dieser Struktur ist das Futur (veremos) notwendig, nicht der Infinitiv «ver».
2.
Falsch: Nach «tendré que» muss ein Infinitiv («hablar») stehen, nicht eine weitere konjugierte Form («hablaré»).

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 28/05/2026 05:16