B2.16 - Wahltag
B2.16 - Wahltag

B2.16 - Wahltag - Übungen

Día de las elecciones


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

la papeleta: El papel que introduces en la urna al votar, ¿no es cierto? (la papeleta: El papel que introduces en la urna al votar, ¿no es cierto?)
la abstención: No acudir a votar en unas elecciones, ¿es verdad que así se abstiene uno? (la abstención: No acudir a votar en unas elecciones, ¿es verdad que así se abstiene uno?)
el referéndum: Una consulta pública para decidir un asunto concreto, ¿no es así? (el referéndum: Una consulta pública para decidir un asunto concreto, ¿no es así?)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Día de elecciones: guía rápida para votantes

Fülle die Lücken aus: DNI, voto en blanco, abstención, colegio electoral, escaños, electorado, urna, poder legislativo, papeleta

(Wahltag: Schnellguide für Wählerinnen und Wähler)

El domingo se celebran elecciones autonómicas y municipales. La Junta Electoral recuerda que el puede votar en su presentando el o pasaporte, y debe introducir la en la de su mesa. También se admite el . Para evitar colas, se recomienda consultar el censo y elegir la franja horaria menos concurrida.

Tras el recuento, los partidos compararán su programa electoral con los resultados y negociarán posibles pactos. En campaña, los candidatos han insistido en la importancia de la participación y han criticado la . Analistas señalan que, aunque el se elige por provincias, pequeñas variaciones en el voto pueden cambiar el reparto de y el rumbo del gobierno durante la legislatura.
Am Sonntag finden Regional- und Kommunalwahlen statt. Die Wahlkommission erinnert daran, dass die Wählerschaft in ihrem Wahllokal unter Vorlage des Personalausweises (DNI) oder Reisepasses wählen kann und den Stimmzettel in die Urne ihres Wahltisches einwerfen muss. Auch eine leere Stimmabgabe (Blankostimme) ist zulässig. Um Warteschlangen zu vermeiden, wird empfohlen, das Wählerverzeichnis zu prüfen und das weniger stark frequentierte Zeitfenster zu wählen.

Nach der Auszählung werden die Parteien ihr Wahlprogramm mit den Ergebnissen vergleichen und mögliche Bündnisse verhandeln. Im Wahlkampf haben die Kandidatinnen und Kandidaten auf die Bedeutung der Beteiligung hingewiesen und die Wahlenthaltung kritisiert. Analysten weisen darauf hin, dass, obwohl die Legislative nach Provinzen gewählt wird, kleine Veränderungen bei den Stimmen die Sitzverteilung und den Kurs der Regierung während der Legislaturperiode ändern können.

  1. ¿Qué medidas prácticas recomienda el texto para votar correctamente y qué consecuencias políticas explica que puede tener una pequeña variación en el voto?

    (Welche praktischen Maßnahmen empfiehlt der Text, um korrekt zu wählen, und welche politischen Folgen erklärt er, die eine kleine Veränderung bei den Stimmen haben kann?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Hoy me toca ser interventor en el colegio electoral de mi barrio. He llegado temprano para comprobar que las urnas estaban precintadas y que había suficientes papeletas de cada candidatura. A media mañana vino un diplomático como observador y nos preguntó por la participación y la abstención. También aparecieron varios votos en blanco y tuvimos que explicar al electorado que cuentan, pero no suman para ningún partido político. Al final del día cerraremos a la hora prevista y enviaremos el acta al poder legislativo autonómico.
(Heute bin ich als Wahlbeisitzer im Wahllokal meines Viertels eingeteilt. Ich bin früh angekommen, um zu überprüfen, dass die Urnen versiegelt waren und dass es genügend Stimmzettel für jede Kandidatur gab. Am späten Vormittag kam ein Diplomat als Beobachter und fragte uns nach der Wahlbeteiligung und der Enthaltung. Außerdem tauchten mehrere leere Stimmzettel auf, und wir mussten den Wahlberechtigten erklären, dass sie zählen, aber keiner politischen Partei zugerechnet werden. Am Ende des Tages schließen wir zur vorgesehenen Uhrzeit und schicken das Protokoll an die autonome gesetzgebende Körperschaft.)
Wahr Falsch

(Der Sprecher fungiert als Wahlbeisitzer in einem Wahllokal seines Viertels.)

(Laut der Audiodatei werden die leeren Stimmzettel den Kandidaten zugewiesen, um die Enthaltung zu verringern.)

(Am Ende des Tages werden sie das Protokoll an eine autonome Institution schicken, die mit der gesetzgebenden Gewalt verbunden ist.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Dicen que en las elecciones municipales del domingo muchos jóvenes ___ por primera vez, ¿no es cierto?

(Man sagt, dass bei den Kommunalwahlen am Sonntag viele junge Leute zum ersten Mal ___, stimmt das nicht?)

2. ¿Es verdad que el candidato ___ en la votación del poder legislativo para evitar un conflicto de intereses?

(Stimmt es, dass der Kandidat sich bei der Abstimmung der Legislative der Stimme ___, um einen Interessenkonflikt zu vermeiden?)

3. ¿Podrías confirmar si al final el electorado ___ masivamente o si hubo mucha abstención?

(Könntest du bestätigen, ob am Ende die Wählerschaft massenhaft ___ oder ob es viel Enthaltung gab?)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Si no me equivoco, el proceso suele ser… / A la hora de votar, me fijo sobre todo en… / ¿Es verdad que…? / …¿no es cierto?

  1. En tu experiencia o en tu país, ¿cómo se eligen los diputados y qué pasos sigue un votante el día de las elecciones, desde que llega al colegio electoral hasta que deposita la papeleta en la urna?
    In deiner Erfahrung oder in deinem Land: Wie werden die Abgeordneten gewählt und welche Schritte durchläuft ein Wähler am Wahltag, von der Ankunft im Wahllokal bis zum Einwerfen des Stimmzettels in die Urne?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Si un candidato presenta un programa electoral con cambios importantes, ¿qué dos factores valorarías para decidir tu voto y en qué situaciones te plantearías la abstención o el voto en blanco?
    Wenn ein Kandidat ein Wahlprogramm mit wichtigen Änderungen vorlegt, welche zwei Faktoren würdest du beurteilen, um deine Stimme zu entscheiden, und in welchen Situationen würdest du Enthaltung oder eine ungültige/blanko Stimme in Betracht ziehen?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Hola, Dani:

¿Vas a votar hoy? Yo quiero ir sobre las 12, pero me han dicho que mi colegio electoral ha cambiado este año y no sé si es verdad. Dicen que ahora es en el polideportivo del barrio (antes era en el instituto). ¿Tú sabes algo?

Por cierto, ayer vi el debate y el programa electoral de ese partido me dejó dudas… Si al final no puedo, igual me toca abstenerme, pero me da rabia.

Laura


Hallo, Dani:

Gehst du heute wählen? Ich möchte so gegen 12 Uhr gehen, aber man hat mir gesagt, dass mein Wahllokal dieses Jahr geändert wurde, und ich weiß nicht, ob das stimmt. Man sagt, dass es jetzt in der Sporthalle im Viertel ist (früher war es in der Schule). Weißt du etwas?

Übrigens habe ich gestern die Debatte und das Wahlprogramm dieser Partei gesehen, und das hat bei mir Zweifel hinterlassen… Wenn ich am Ende nicht kann, muss ich mich vielleicht der Stimme enthalten, aber das ärgert mich.

Laura


Nützliche Redewendungen:

  1. ¿Es verdad que han cambiado el colegio electoral este año?

    (Stimmt es, dass das Wahllokal dieses Jahr geändert wurde?)

  2. ¿Podrías confirmar a qué hora te viene bien ir?

    (Könntest du bestätigen, um wie viel Uhr es dir passt zu gehen?)

  3. He oído que en nuestro distrito habrá colas, ¿no es cierto?

    (Ich habe gehört, dass es in unserem Bezirk Schlangen geben wird, stimmt das nicht?)

Hola, Laura:

Sí, voy a votar hoy. Creo que es cierto lo del cambio: en la web del ayuntamiento aparece que varias mesas se han trasladado al polideportivo por obras en el instituto. De todas formas, si quieres, te paso el enlace para que lo compruebes con tu dirección.

Yo puedo ir a las 12:15. Quedamos en la puerta principal y entramos juntas. Y no te abstengas solo por la duda: aunque no te convenza el programa electoral de ningún partido, siempre puedes votar en blanco.

Nos vemos luego,
Dani

Hallo, Laura:

Ja, ich gehe heute wählen. Ich glaube, das mit der Änderung stimmt: Auf der Website des Rathauses steht, dass mehrere Wahltische wegen Bauarbeiten in der Schule in die Sporthalle verlegt wurden. Wenn du willst, schicke ich dir den Link, damit du es mit deiner Adresse überprüfen kannst.

Ich kann um 12:15 Uhr gehen. Wir treffen uns am Haupteingang und gehen zusammen rein. Und enthalte dich nicht nur wegen des Zweifels: Auch wenn dich das Wahlprogramm keiner Partei überzeugt, kannst du immer noch ungültig wählen.

Bis später,
Dani