Quantificatori: cualquier, algún, algo...

Cuantificadores: cualquier, algún, algo...


Los cuantificadores expresan cantidad o intensidad de forma imprecisa.

(I quantificatori esprimono quantità o intensità in modo impreciso.)

Cualquier / cualquiera: stesso significato, posizione diversa

  • cualquier = determinante (sta prima del sostantivo): qualsiasi / qualunque.
  • cualquiera = forma “lunga” che di solito sta dopo il sostantivo, oppure funziona da pronome (= “chiunque / qualunque cosa”).
Davanti al nome cualquier + sustantivo Entrega la solicitud en cualquier oficina.
Dopo il nome sustantivo + cualquiera No elijas un curso cualquiera. (= uno a caso / non di qualità)

Nota di sfumatura (molto comune): un curso cualquiera spesso implica “un corso qualsiasi, senza particolare valore”. Invece cualquier curso è più neutro: “qualunque corso (va bene)”.

Cualquiera come pronome: “chiunque / qualunque cosa”

  • Cualquiera sostituisce il nome: non lo dici, ma è “sottinteso”.
  • Tipico con de + noi/voi/loro: Cualquiera de nosotros lo haría.

Esempi utili (contesto lavoro/formazione):

  • Si tienes dudas, pregúntale a cualquiera del equipo.
  • Para ese trámite, cualquiera te sirve.

Plurale: cualesquiera (meno frequente, ma da riconoscere)

  • cualesquiera = pronome plurale: “qualsiasi tra questi (più di uno)”.
  • Si usa spesso con de: Cualesquiera de esos libros te ayudarán.

Attenzione: nella lingua quotidiana molti parlanti evitano cualesquiera e riformulano, ma a livello B2 è bene saperlo capire e usarlo quando serve.

Otro / otra: “un altro / un’altra” (cambio, aggiunta, alternativa)

  • otro/otra + sustantivo = una persona/cosa diversa o aggiuntiva.
  • Tipico in ambito accademico: Necesito otra convocatoria.
Stesso tipo, ma diverso Quiero otro horario.
“Ancora uno” (in più) Me falta otra sesión para completar el módulo.

Un / una vs algún / alguna: “uno” neutro vs “uno non specificato”

  • un/una = introduci qualcosa come informazione nuova, senza idea di “qualunque”: He encontrado un curso interesante.
  • algún/alguna = “qualche” nel senso di uno non specificato / uno che esiste (spesso in domande, offerte, richieste).
Domanda pratica ¿Hay algún seminario esta semana?
Affermazione neutra Asistí a un seminario sobre liderazgo.

Forma: algún è l’apocope di alguno davanti a sostantivo maschile singolare: algún minuto, algún problema. (Femminile: alguna reunión.)

Algo + aggettivo: “un po’ / piuttosto” (attenuare con stile)

  • algo + adjetivo = valutazione moderata, spesso professionale e diplomatica.
  • Esempio: El curso es algo exigente al principio.

Equivalenti italiani: “un po’”, “abbastanza”, “piuttosto” (a seconda del tono).

  • La reunión fue algo larga. = un po’/piuttosto lunga
  • El examen me pareció algo difícil. = un po’ difficile

Da non confondere: algo exigente non significa “qualcosa di esigente” (qui algo è un avverbio di quantità, non un pronome).

Mini-check rapido: quale parola scelgo?

  1. Devi dire “qualsiasi + nome”? → cualquier (prima del nome).
  2. Vuoi dire “un X a caso / senza importanza”? → nombre + cualquiera (un curso cualquiera).
  3. Stai sostituendo il nome con “chiunque / qualunque”? → cualquiera (pronome).
  4. Vuoi un altro (diverso o in più)? → otro/otra.
  5. Chiedi se esiste qualche opzione non specificata? → algún/alguna.
  6. Vuoi attenuare un giudizio: “un po’ + aggettivo”? → algo + adjetivo.
  1. Cualquiera va dopo il sostantivo: un curso cualquiera.
  2. Cualquiera come pronome si usa per riferirsi a una persona o cosa qualunque, senza specificare: Cualquiera (de nosotros) lo haría.
  3. Cualesquiera al plurale come pronome si usa per riferirsi a più persone o cose, in modo indistinto o generale: Cualesquiera de esos libros te ayudarán.
CuantificadoresEjemplos
Cualquier / CualquieraCualquier alumno puede inscribirse en el curso intensivo. (Qualsiasi studente può iscriversi al corso intensivo.)
Otro / OtraNecesito otra convocatoria para obtener créditos. (Mi serve un’altra sessione/bando per ottenere crediti.)
Un / UnaHe encontrado un curso presencial interesante. (Ho trovato un corso in presenza interessante.)
Algún / Alguna¿Hay algún seminario esta semana? (C’è qualche seminario questa settimana?)
Algo (+ adjetivo)El curso es algo exigente al principio. (Il corso è un po’ impegnativo all’inizio.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Para inscribirte, puedes entregar la solicitud en ______ oficina del campus; no hace falta pedir cita.

Per iscriverti, puoi consegnare la domanda a ______ ufficio del campus; non è necessario prenotare un appuntamento.

2. Me han recomendado un curso ______ para conseguir créditos, pero prefiero uno que sea realmente útil para mi trabajo.

Mi hanno consigliato un corso ______ per ottenere crediti, ma preferisco uno che sia davvero utile per il mio lavoro.

3. Si te quedas en blanco durante la prueba de nivel, pide ______ minuto para reorganizar tus ideas.

Se rimani in bianco durante la prova di livello, chiedi ______ minuto per riorganizzare le idee.

4. El curso de perfeccionamiento es ______ exigente al principio, pero luego se lleva mejor si practicas a diario.

Il corso di perfezionamento è ______ impegnativo all'inizio, ma poi va meglio se pratichi ogni giorno.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase sostituendo la parte tra virgolette o l'espressione sottolineata con il quantificatore indicato tra parentesi, senza cambiare il senso generale della frase.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Cualquier) No me importa qué profesor me toque, mientras el horario sea compatible con mi trabajo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Cualquier profesor me sirve, siempre que el horario sea compatible con mi trabajo.
    (Qualsiasi professore mi va bene, purché l'orario sia compatibile con il mio lavoro.)
  2. Hint Hint (Otra) Necesito una convocatoria más para poder obtener los créditos este semestre.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Necesito otra convocatoria para poder obtener los créditos este semestre.
    (Mi serve un altro appello per ottenere i crediti questo semestre.)
  3. He encontrado un curso presencial interesante sobre negociación y presentaciones.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    He encontrado un curso presencial interesante sobre negociación y presentaciones.
    (Ho trovato un corso in presenza interessante su negoziazione e presentazioni.)
  4. Hint Hint (Algún) ¿Tienes información sobre un seminario esta semana para preparar la entrevista?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    ¿Hay algún seminario esta semana para preparar la entrevista?
    (C'è qualche seminario questa settimana per preparare il colloquio?)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, concordate un piano di iscrizione e risolvete dubbi e requisiti.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Hablas con la secretaría para inscribirte en formación continua este trimestre.
(Parli con la segreteria per iscriverti alla formazione continua di questo trimestre.)

Discutere
  • ¿Qué tipo de curso elegirías: presencial, a distancia o intensivo, y por qué? (Che tipo di corso sceglieresti: in presenza, a distanza o intensivo, e perché?)
  • ¿Hay algún seminario esta semana que te ayude a conseguir créditos? ¿Cuál? (C'è qualche seminario questa settimana che ti permetta di ottenere crediti? Quale?)

Parole e frasi utili
  • Quiero inscribirme en un curso optativo, no en un curso cualquiera. (Voglio iscrivermi a un corso opzionale, non a un corso qualsiasi.)
  • ¿Hay algún curso presencial que me permita obtener créditos? (C'è qualche corso in presenza che mi permetta di ottenere crediti?)
  • Necesito otra convocatoria para conseguir créditos este semestre. (Ho bisogno di un'altra convocazione per ottenere crediti questo semestre.)

Usare in conversazione
  • cualquier / cualquiera (qualunque / qualsiasi)
  • algún / alguna (alcuno / alcuna)
  • algo + adjetivo (qualcosa + aggettivo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 11/04/2026 10:44