Usamos frases con "que" después de ciertos verbos para explicar hechos, ideas, información, deseos o consecuencias.
(Wir verwenden Sätze mit
- Indicativo ⇒ Kopfverben (constar, resultar, quedar, creer, pensar, notar, oír, imaginar)
- Subjuntivo ⇒ Herzverben (faltar, bastar, aconsejar, sugerir, pedir, querer, desear, causar, provocar, determinar)
- Indicativo / Subjuntivo ⇒ decir, preguntar
| Verbos | Ejemplo |
| Faltar, Bastar | Falta que actuemos ahora. (Es fehlt nur, dass wir jetzt handeln.) |
| Resultar, Quedar | Resulta evidente que el problema es grave. (Es ist offensichtlich, dass das Problem gravierend ist.) |
| Creer, Pensar | Creemos que la sequía es grave. (Wir glauben, dass die Dürre gravierend ist.) |
| Decir, Preguntar | No dijo que fuera peligroso. (Er/Sie sagte nicht, dass es gefährlich gewesen sei.) |
| Notar, Oír, Imaginar | Imagino que ya pasó la tormenta. (Ich stelle mir vor, dass der Sturm schon vorbei ist.) |
| Aconsejar, Sugerir, Pedir | Aconsejaron que redujéramos el consumo. (Sie rieten, dass wir den Verbrauch reduzieren.) |
| Querer, Desear | Queremos que se proteja la biosfera. (Wir wollen, dass die Biosphäre geschützt wird.) |
| Causar, Provocar, Determinar | La sequía provocó que el río se secara. (Die Dürre verursachte, dass der Fluss austrocknete.) |
Ausnahmen!
- Bei faltar und bastar verwenden wir den Infinitiv, wenn die Handlung allgemein ist und wir nicht sagen, wer sie ausführt (⇒ Falta que actuemos ⇒ Falta actuar).
- Subjekt + Kopfverben = Indikativ. (z. B. Creo que él llega temprano.)
- Subjekt + no + Kopfverben = Subjunktiv. (z. B. No creo que él llegue temprano.)
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Resulta preocupante que en este barrio ___ agotado la biomasa disponible para calefacción.
Besorgniserregend ist, dass in diesem Viertel ___ die für die Heizung verfügbare Biomasse aufgebraucht ist.2. Solo falta que ___ el sendero señalizado para preservar el ecosistema.
Es fehlt nur noch, dass ___ den gekennzeichneten Weg einhalten, um das Ökosystem zu schützen.3. Basta con que el equipo de limpieza ___ los EPIs antes de entrar en la playa contaminada.
Es genügt, dass das Reinigungsteam ___ die PSA anlegt, bevor es den verschmutzten Strand betritt.4. No creo que el aviso de Protección Civil ___ exagerado: el río ya se ha desbordado.
Ich glaube nicht, dass die Warnung des Katastrophenschutzes ___ übertrieben ist: der Fluss ist bereits über die Ufer getreten.Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe jeden Satz um mit „dass + Indikativ/Subjunktiv“ entsprechend dem Verb: Denkverben → Indikativ (wenn sie verneint sind → Subjunktiv); Herzensverben → Subjunktiv.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielResulta evidente que el consumo de agua en la ciudad ha bajado.(Es liegt nahe, que der Wasserverbrauch in der Stadt gesunken ist.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielCreo que la campaña funciona porque da instrucciones claras.(Ich denke, que die Kampagne wirkt, weil sie klare Anweisungen gibt.)
-
Hinweis Hinweis (No creo) No estoy convencido de que el ayuntamiento tenga un plan realista para el verano.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNo creo que el ayuntamiento tenga un plan realista para el verano.(Ich glaube nicht, que die Stadtverwaltung einen realistischen Plan für den Sommer hat.)
-
El responsable nos dijo: «Es peligroso bañarse en el embalse ahora».⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEl responsable nos dijo que era peligroso bañarse en el embalse ahora.(Der Verantwortliche sagte uns, que es jetzt gefährlich sei, im Stausee zu baden.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Zu zweit: Schlagt einen dringenden Plan vor und verteidigt ihn vor der Direktion.
- ¿Qué resulta evidente que ha fallado en la prevención del impacto medioambiental? (Woran ist offensichtlich gescheitert, die Umweltbelastung zu verhindern?)
- ¿Qué medidas bastan hoy para proteger el ecosistema y la biosfera? ¿Qué falta que haga el ayuntamiento? (Welche Maßnahmen reichen heute aus, um das Ökosystem und die Biosphäre zu schützen? Was muss die Stadtverwaltung noch tun?)
- Resulta evidente que el impacto medioambiental será grave. (Offensichtlich wird die Umweltauswirkung schwerwiegend sein.)
- Basta reducir el consumo y activar el ahorro energético. (Es reicht, den Verbrauch zu reduzieren und Energiesparmaßnahmen zu aktivieren.)
- Falta coordinar la limpieza para proteger la zona protegida y la biosfera. (Es fehlt die Koordination der Reinigungsarbeiten, um das Schutzgebiet und die Biosphäre zu schützen.)
- Resulta + adjetivo que + indicativo (Resulta + Adjektiv que + Indikativ)
- Bastar/Faltar que + subjuntivo (o infinitivo si es general) (Bastar/Faltar que + Subjuntivo (oder Infinitiv, wenn allgemein))
- No creo que + subjuntivo (No creo que + Subjuntivo)