Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Las normas de circulación | Die Verkehrsregeln |
| Los motoristas | Die Motorradfahrer |
| Circular por el arcén | Auf dem Seitenstreifen fahren |
| Las carreteras congestionadas | Stauende Straßen |
| Superar los treinta kilómetros por hora | Mehr als dreißig Kilometer pro Stunde fahren |
| Mantenerse en el carril derecho | Auf der rechten Spur bleiben |
| Los vehículos quitanieves | Die Schneeräumfahrzeuge |
| La autopista | Die Autobahn |
| Los vehículos y servicios de emergencia | Die Fahrzeuge und Notdienste |
| El lugar del accidente | Der Unfallort |
1. ¿En qué situación pueden las motos circular por el arcén según las nuevas normas?
(In welcher Situation dürfen Motorräder laut den neuen Regeln auf dem Seitenstreifen fahren?)2. ¿Qué límite se establece para las motos cuando van por el arcén en un atasco?
(Welches Limit gilt für Motorräder, wenn sie bei einem Stau auf dem Seitenstreifen fahren?)3. ¿Qué se debe hacer para facilitar la llegada de ambulancias y otros servicios de emergencia?
(Was muss man tun, um die Ankunft von Krankenwagen und anderen Notdiensten zu erleichtern?)Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext
Anleitung: Du hast eine Benachrichtigung über einen Verkehrsverstoß in Spanien erhalten und musst die Geldbuße so schnell wie möglich bezahlen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Show/hide translationsAufgabe: Resume cómo pagarías la multa, indica el plazo para la reducción, qué ocurre si te retrasas y qué canales de pago hay.
URL: Pagar una multa
Use pagar una multa / reducción del 50% / 20 días naturales / alegaciones / canales disponibles / recargo del 20%