Futuro perfecto: habrá revisado, habremos terminado...

Futuro perfecto: habrá revisado, habremos terminado...


El futuro perfecto expresa una acción ya terminada antes de otro momento futuro.

(El futuro perfecto drückt eine Handlung aus, die vor einem anderen zukünftigen Zeitpunkt bereits abgeschlossen ist.)

Futuro perfecto (Spanisch) = Futur II / „werden … gemacht haben“

Worum geht’s? Du drückst aus, dass eine Handlung vor einem Zeitpunkt in der Zukunft bereits abgeschlossen sein wird.

  • Spanisch: Para el viernes, ya habré enviado el informe.
  • Deutsch: Bis Freitag werde ich den Bericht schon geschickt haben.

Bauplan: haber (Futur) + participio

Formel Beispiel Signalwort/Anker
habré / habrás / habrá / habremos / habréis / habrán + participio Para las 18:00 habremos terminado la reunión. para…, a esta hora…, dentro de…, antes de que…, cuando…

Wann benutze ich es? 2 Hauptfunktionen

  1. 1) Abgeschlossen vor einem zukünftigen Moment (klassischer Fall)

    • Mañana a esta hora ya habré entregado la solicitud.
    • Cuando termine el mes, muchos trabajadores habrán cotizado lo suficiente.
  2. 2) Vermutung/Wahrscheinlichkeit über die Vergangenheit (sehr typisch in Gesprächen)

    • Según él, el SEPE habrá aprobado la prestación ayer. (= vermutlich hat es gestern genehmigt)
    • A estas alturas, el paro habrá subido. (= wird wohl gestiegen sein)

So erkennst du es schnell: „Doppelter Zeitanker“

  • Du brauchst fast immer einen zukünftigen Bezugspunkt: mañana a esta hora, para el viernes, cuando + Präsens/Subjuntivo.
  • Und die Handlung liegt davor (sie ist dann schon erledigt).
Bezugspunkt was passiert vorher? Zeitform
Para el viernes enviar la solicitud habré enviado
Cuando me llamen actualizar el currículum habré actualizado

Typische Stolperstellen (und wie du sie vermeidest)

  • 1) Nicht Perfekt statt Futuro perfecto bei Zukunftsankern

    Mañana a esta hora ya he entregado la solicitud.

    Mañana a esta hora ya habré entregado la solicitud.

  • 2) Das Partizip passt sich NICHT an (kein Feminin/Plural)

    La solicitud habrá sido entregada y él habrá aprobada la prestación.

    Él habrá aprobado la prestación. (aprobado bleibt immer gleich)

  • 3) Nicht den „Zeitpunkt“ vergessen

    Ohne para/cuando/a estas horas… wirkt Futuro perfecto oft unmotiviert.

Mini-Check: Wähle die richtige Zeitform

  1. Frage: Gibt es einen Zeitpunkt in der Zukunft (bis Freitag / morgen um diese Zeit / wenn…)?

    Ja → sehr wahrscheinlich futuro perfecto.

  2. Frage: Geht es um eine Vermutung über etwas Vergangenes?

    Jafuturo perfecto als „wird wohl … haben“.

  3. Formel-Check: Steht haber im Futur + Partizip?

    • habré, habrás, habrá, habremos, habréis, habrán + presentado / cotizado / perdido / subido / actualizado…

Praktische Satzmuster für den Job-Alltag

  • Para + Zeitpunkt: Para el lunes, ya habremos enviado la propuesta.
  • Cuando + Verb: Cuando llegues, ya habré revisado los datos.
  • Antes de que + Subjuntivo: Antes de que me llamen, ya habré preparado la documentación.
  • A estas alturas (Vermutung): A estas alturas, el cliente habrá recibido el contrato.
  1. Futuro perfecto ⇒ haber (Futur) + Partizip.
  2. Man verwendet es, um Vorzeitigkeit in Bezug auf eine zukünftige Handlung auszudrücken.
  3. Außerdem drückt es Wahrscheinlichkeit in der Vergangenheit aus.
Verbos en -ar: Cotizar (Verben auf -ar: Beiträge zahlen)Verbos en -er: Perder (Verben auf -er: verlieren)Verbos en -ir: Subir (Verben auf -ir: steigen / hochgehen)
Yo habré cotizadoYo habré perdidoYo habré subido
Tú habrás cotizadoTú habrás perdidoTú habrás subido
Él/Ella/Usted habrá cotizadoÉl/Ella/Usted habrá perdidoÉl/Ella/Usted habrá subido
Nosotros/as habremos cotizadoNosotros/as habremos perdidoNosotros/as habremos subido
Vosotros/as habréis cotizadoVosotros/as habréis perdidoVosotros/as habréis subido
Ellos/Ellas/Ustedes habrán cotizadoEllos/Ellas/Ustedes habrán perdidoEllos/Ellas/Ustedes habrán subido

Ausnahmen!

  1. Das Partizip ändert sich nicht (kein Femininum/Plural).

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Para el viernes, usted ya ____ la solicitud del subsidio y podremos revisar los documentos.

Bis Freitag werden Sie den Antrag auf die Beihilfe bereits ____ und wir können die Unterlagen prüfen.

2. Cuando termine el mes, muchos trabajadores ____ lo suficiente a la Seguridad Social para solicitar la prestación.

Wenn der Monat endet, werden viele Arbeitnehmer ____ genug in die Sozialversicherung eingezahlt haben, um die Leistung zu beantragen.

3. Para cuando me llame la ETT, ya ____ mi currículum y mis referencias.

Wenn mich die Zeitarbeitsfirma anruft, werde ich meinen Lebenslauf und meine Referenzen bereits ____.

4. A estas alturas, el paro ____ por los despidos temporales, aunque es probable que baje en verano.

Zu diesem Zeitpunkt wird die Arbeitslosigkeit wegen der befristeten Entlassungen ____ , obwohl sie im Sommer wahrscheinlich sinkt.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe die Sätze im Futur II (haben im Futur + Partizip), um eine vor einem anderen zukünftigen Zeitpunkt abgeschlossene Handlung anzuzeigen; folge dem Modell: „Para cuando llegues, yo (terminar) el informe“ → „Para cuando llegues, yo habré terminado el informe“.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Para cuando empiece la reunión, el director (subir) el informe a la nube.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Para cuando empiece la reunión, el director habrá subido el informe a la nube.
    (Bis die Besprechung beginnt, wird der Direktor den Bericht in die Cloud hochgeladen haben.)
  2. Cuando lleguemos a la oficina, nosotros (perder) ya una hora en atascos.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Cuando lleguemos a la oficina, nosotros habremos perdido ya una hora en atascos.
    (Wenn wir im Büro ankommen, werden wir schon eine Stunde im Stau verloren haben.)
  3. Antes de que te llamen de Recursos Humanos, tú (cotizar) seis meses más.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Antes de que te llamen de Recursos Humanos, tú habrás cotizado seis meses más.
    (Bevor sie dich aus der Personalabteilung anrufen, wirst du weitere sechs Monate eingezahlt haben.)
  4. En 2030, el gobierno (subir) la edad de jubilación si no hay acuerdo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    En 2030, el gobierno habrá subido la edad de jubilación si no hay acuerdo.
    (Im Jahr 2030 wird die Regierung das Renteneintrittsalter erhöht haben, wenn es keine Einigung gibt.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle in jedem Fall den richtigen Satz aus.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Falsch: Hier braucht man das Futur II, um Vorzeitigkeit gegenüber einem zukünftigen Zeitpunkt auszudrücken; das Perfekt (he entregado) passt nicht zu „morgen um diese Zeit“.
2.
Falsch: Das Partizip ändert sich nicht nach Genus oder Numerus; man muss „aprobado“ verwenden, nicht „aprobada“.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 23/05/2026 17:21