Algunas palabras forman el plural de manera especial.

(Einige Wörter bilden den Plural auf eine besondere Art und Weise.)

Wann ist die spanische Pluralbildung „speziell“?

Normalerweise ist es einfach: -s oder -es. In dieser Einheit geht es um Fälle, in denen du kurz nachdenken musst:

  • unveränderlich: Singular = Plural (z. B. virus, crisis)
  • zwei mögliche Plurale (mit Akzentwörtern auf -í/-ú)
  • Buchstaben als Wörter: a → aes, k → kas
  • Plural mit Bedeutungswechsel: muralla/murallas, escalera/escaleras

1) Unveränderlich: Singular = Plural

Einige (meist fremdsprachige) Wörter behalten im Plural genau dieselbe Form.

Singular Plural Typische Stolperfalle
un virus varios virus viruses
una crisis varias crisis crises / crisises

Merksatz: Wenn du „das klingt englisch/lateinisch“ denkst: erst prüfen, ob es im Spanischen unveränderlich ist.

2) -í / -ú am Wortende: zwei Plurale, aber einer ist üblicher

Endet ein Wort auf betontes -í oder -ú, sind oft zwei Pluralformen möglich. Im Alltag ist meistens eine deutlich häufiger.

Typ häufiger auch möglich Beispiel
oft mit -es maniquíes maniquís El maniquí → Los maniquíes
oft mit -es tabúes tabús El tabú → Los tabúes
oft mit -s champús champúes El champú → Los champús
oft mit -s menús menúes El menú → Varios menús
  • Für B2 reicht: Lerne die im Kurs/Material verwendete häufige Form (meistens klingt sie „spanischer“).
  • Akzent: Im Plural bleibt die Betonung logisch, daher siehst du oft weiterhin den Akzent: maniquí → maniquíes, tabú → tabúes.

3) Sehr kurze Wörter (Monosílabos): manchmal Plural oder unverändert

Bei manchen einsilbigen Wörtern gibt es zwei Möglichkeiten: Plural mit -es oder unverändert (je nach Kontext/Varietät).

  • la tos → las toses / las tos
  • el gas → los gases / los gas

Praxistipp: In formeller Standardsprache ist -es oft die sichere Wahl (gases, toses).

4) Buchstaben als Substantive: so bildest du den Plural

Wenn du über Buchstaben selbst sprichst (z. B. in einem Bericht, Kennzeichen, Passwort), gelten Sonderformen.

Was? Singular Plural Beispiel
Vokalnamen una a, una í varias aes, varias íes Faltan aes en el texto.
andere Buchstaben una k, una b varias kas, varias bes Hay dos bes mal escritas.

Merksatz: Als „Wort“ bekommt der Buchstabe eine gesprochene Pluralform: k → kas, b → bes.

5) Plural kann die Bedeutung verändern (nicht nur „mehr als eins“)

Manche Wörter wechseln im Plural die Perspektive: von einem konkreten Objekt zu einem Komplex/mehreren Elementen.

Singular Bedeutung Plural Bedeutung
la muralla eine konkrete Mauer/Wall (ein Abschnitt) las murallas die (Stadt-)Befestigungen als Ganzes / mehrere Mauern
la escalera eine Treppe (als Objekt) las escaleras Treppenanlage / Zugang zwischen Stockwerken

Wichtig: Grammatisch ist es „normaler“ Plural, aber semantisch oft nicht 1:1 wie im Deutschen.

Selbst-Check: In 10 Sekunden die richtige Pluralform finden

  1. Endet das Wort auf -s und ist ein Fremdwort wie virus/crisis? → oft unverändert.
  2. Endet es auf betontes -í/-ú? → -es oder -s möglich; nimm die häufige Form aus deinem Material.
  3. Sprichst du über Buchstaben? → aes/íes (Vokale) oder kas/bes (andere).
  4. Steht das Wort in der Liste „Bedeutungswechsel“? → kurz prüfen, ob der Plural eher „Komplex/Anlage“ meint.

Mini-Ziel: Du erkennst jetzt, welche Wörter du nicht automatisch mit -s/-es behandeln solltest.

  1. Sehr kurze Wörter (⇒ Einsilber) haben zwei mögliche Pluralformen (tos ⇒ toses / tos; gas ⇒ gases / gas).
  2. Einige Wörter ändern sich vom Singular zum Plural überhaupt nicht.
  3. Einige Wörter bilden den Plural mit -s und andere mit -es.
FallSingularPlural
Das Wort verändert sich nicht

El técnico detectó un virus en el sistema. (Der Techniker stellte ein Virus im System fest.)

La crisis retrasó el trabajo. (Die Krise verzögerte die Arbeit.)

El técnico detectó varios virus en el sistema. (Der Techniker stellte mehrere Viren im System fest.)

Las crisis retrasaron el trabajo. (Die Krisen verzögerten die Arbeit.)

Zwei mögliche Plurale (häufiger -es)

El maniquí estaba en el taller. (Die Schaufensterpuppe stand in der Werkstatt.)

El tabú afectó la decisión. (Das Tabu beeinflusste die Entscheidung.)

Los maniquíes estaban en el taller.  (Die Schaufensterpuppen standen in der Werkstatt.)

Los tabúes afectaron la decisión. (Die Tabus beeinflussten die Entscheidung.)

Zwei mögliche Plurale (häufiger -s)

El champú estaba en el maletero.  (Das Shampoo lag im Kofferraum.)

El camarero trajo el menú. (Der Kellner brachte die Speisekarte.)

Los champús estaban en el maletero. (Die Shampoos lagen im Kofferraum.)

El camarero trajo varios menús. (Der Kellner brachte mehrere Speisekarten.)

Namen von Vokalen

Falta una a en el informe.  (In dem Bericht fehlt ein a.)

Aparece una í incorrecta. (Es erscheint ein falsches í.)

Faltan varias aes en el informe.  (In dem Bericht fehlen mehrere a.)

Aparecen varias íes incorrectas. (Es erscheinen mehrere falsche í.)

Namen anderer Buchstaben

Falta una k en la matrícula.  (Auf dem Kennzeichen fehlt ein k.)

Hay una b mal escrita.  (Es gibt ein falsch geschriebenes b.)

Faltan varias kas en la matrícula. (Auf dem Kennzeichen fehlen mehrere k.)

Hay varias bes mal escritas. (Es gibt mehrere falsch geschriebene b.)

Der Plural ändert die Bedeutung

La muralla del norte está dañada. (Die nördliche Stadtmauer ist beschädigt.)

La escalera del fondo está rota. (Die hintere Treppe ist kaputt.)

Las murallas rodean la zona. (Die Stadtmauern umgeben das Gebiet.)

Las escaleras facilitan el acceso. (Die Treppen erleichtern den Zugang.)

Ausnahmen!

  1. Muralla ⇒ konkrete Mauer; Murallas ⇒ alle Verteidigungsanlagen einer Stadt.
  2. Escalera ⇒ konkrete Treppe; Escaleras ⇒ Bereich oder Zugang zwischen Stockwerken.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Durante la revisión a fondo del coche, detectamos varios ____ en el sistema informático del vehículo.

Durante la revisión a fondo del coche, detectamos varios ____ en el sistema informático del vehículo.)

2. En los últimos meses se han producido varias ____ de combustible que han afectado al precio de la gasolina.

En los últimos meses se han producido varias ____ de combustible que han afectado al precio de la gasolina.)

3. El parte indica que hubo dos impactos frontales y varios ____ dañados en las pruebas de choque anteriores.

El parte indica que hubo dos impactos frontales y varios ____ dañados en las pruebas de choque anteriores.)

4. En el informe de la inspección, el jefe ha marcado varias ____ mal escritas en la matrícula provisional del vehículo.

En el informe de la inspección, el jefe ha marcado varias ____ mal escritas en la matrícula provisional del vehículo.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze im Plural oder Singular um, wie in jedem Fall angegeben, und wende dabei die spezielle Pluralbildung an (nicht einfach -s/-es hinzufügen oder, falls zutreffend, die Bedeutung verändern).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (plural) En el informe médico aparece una crisis inesperada.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.
    (En el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.)
  2. Hinweis Hinweis (singular) En el laboratorio han detectado varios virus desconocidos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En el laboratorio han detectado un virus desconocido.
    (En el laboratorio han detectado un virus desconocido.)
  3. Hinweis Hinweis (plural) En el escaparate solo hay un maniquí con el nuevo uniforme.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En el escaparate hay varios maniquíes con el nuevo uniforme.
    (En el escaparate hay varios maniquíes con el nuevo uniforme.)
  4. Hinweis Hinweis (plural) En este párrafo falta una a y una í acentuada.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.
    (En este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Erkläre deinem Versicherer die Situation und verhandle über die Reparatur und die Entschädigung.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Tras la revisión anual, el taller detectó varios problemas graves en tu coche.
(Bei der jährlichen Inspektion stellte die Werkstatt mehrere schwerwiegende Mängel an deinem Auto fest.)

Diskutieren
  • Describe qué problemas detectaron exactamente en la revisión: ¿uno, varios, de distintos tipos? (Beschreibe, welche Probleme genau bei der Inspektion festgestellt wurden: eines, mehrere, verschiedene Arten?)
  • Comenta qué crisis técnicas puede sufrir un coche moderno y cómo prevenirlas (frenos, electrónica, combustible). (Erläutere, welche technischen Probleme ein modernes Auto haben kann und wie man sie verhindern kann (Bremsen, Elektronik, Kraftstoff).)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • En la revisión a fondo detectaron varios virus en la centralita. (Bei der gründlichen Überprüfung entdeckten sie mehrere Viren in der Steuergeräteelektronik.)
  • Hemos tenido varias crisis mecánicas este año; lo cubre el seguro. (Wir hatten dieses Jahr mehrere mechanische Krisen; deckt die Versicherung das ab?)
  • El taller presentó dos menús de reparación con distintos presupuestos. (Die Werkstatt legte zwei Reparaturangebote mit unterschiedlichen Kostenvoranschlägen vor.)

Im Gespräch verwenden
  • usar singulares y plurales que no cambian: virus, crisis (Singular- und Pluralformen verwenden, die sich nicht ändern: virus, crisis)
  • elegir entre plurales en -s / -es: champús, menús, maniquíes (zwischen Pluralformen auf -s / -es wählen: champús, menús, maniquíes)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 12:52