Algunas palabras forman el plural de manera especial.
(Einige Wörter bilden den Plural auf eine besondere Art und Weise.)
- Sehr kurze Wörter (⇒ Einsilber) haben zwei mögliche Pluralformen (tos ⇒ toses / tos; gas ⇒ gases / gas).
- Einige Wörter ändern sich vom Singular zum Plural überhaupt nicht.
- Einige Wörter bilden den Plural mit -s und andere mit -es.
| Fall | Singular | Plural |
| Das Wort verändert sich nicht | El técnico detectó un virus en el sistema. (Der Techniker stellte ein Virus im System fest.) La crisis retrasó el trabajo. (Die Krise verzögerte die Arbeit.) | El técnico detectó varios virus en el sistema. (Der Techniker stellte mehrere Viren im System fest.) Las crisis retrasaron el trabajo. (Die Krisen verzögerten die Arbeit.) |
| Zwei mögliche Plurale (häufiger -es) | El maniquí estaba en el taller. (Die Schaufensterpuppe stand in der Werkstatt.) El tabú afectó la decisión. (Das Tabu beeinflusste die Entscheidung.) | Los maniquíes estaban en el taller. (Die Schaufensterpuppen standen in der Werkstatt.) Los tabúes afectaron la decisión. (Die Tabus beeinflussten die Entscheidung.) |
| Zwei mögliche Plurale (häufiger -s) | El champú estaba en el maletero. (Das Shampoo lag im Kofferraum.) El camarero trajo el menú. (Der Kellner brachte die Speisekarte.) | Los champús estaban en el maletero. (Die Shampoos lagen im Kofferraum.) El camarero trajo varios menús. (Der Kellner brachte mehrere Speisekarten.) |
| Namen von Vokalen | Falta una a en el informe. (In dem Bericht fehlt ein a.) Aparece una í incorrecta. (Es erscheint ein falsches í.) | Faltan varias aes en el informe. (In dem Bericht fehlen mehrere a.) Aparecen varias íes incorrectas. (Es erscheinen mehrere falsche í.) |
| Namen anderer Buchstaben | Falta una k en la matrícula. (Auf dem Kennzeichen fehlt ein k.) Hay una b mal escrita. (Es gibt ein falsch geschriebenes b.) | Faltan varias kas en la matrícula. (Auf dem Kennzeichen fehlen mehrere k.) Hay varias bes mal escritas. (Es gibt mehrere falsch geschriebene b.) |
| Der Plural ändert die Bedeutung | La muralla del norte está dañada. (Die nördliche Stadtmauer ist beschädigt.) La escalera del fondo está rota. (Die hintere Treppe ist kaputt.) | Las murallas rodean la zona. (Die Stadtmauern umgeben das Gebiet.) Las escaleras facilitan el acceso. (Die Treppen erleichtern den Zugang.) |
Ausnahmen!
- Muralla ⇒ konkrete Mauer; Murallas ⇒ alle Verteidigungsanlagen einer Stadt.
- Escalera ⇒ konkrete Treppe; Escaleras ⇒ Bereich oder Zugang zwischen Stockwerken.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Durante la revisión a fondo del coche, detectamos varios ____ en el sistema informático del vehículo.
Durante la revisión a fondo del coche, detectamos varios ____ en el sistema informático del vehículo.)2. En los últimos meses se han producido varias ____ de combustible que han afectado al precio de la gasolina.
En los últimos meses se han producido varias ____ de combustible que han afectado al precio de la gasolina.)3. El parte indica que hubo dos impactos frontales y varios ____ dañados en las pruebas de choque anteriores.
El parte indica que hubo dos impactos frontales y varios ____ dañados en las pruebas de choque anteriores.)4. En el informe de la inspección, el jefe ha marcado varias ____ mal escritas en la matrícula provisional del vehículo.
En el informe de la inspección, el jefe ha marcado varias ____ mal escritas en la matrícula provisional del vehículo.)Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze im Plural oder Singular um, wie in jedem Fall angegeben, und wende dabei die spezielle Pluralbildung an (nicht einfach -s/-es hinzufügen oder, falls zutreffend, die Bedeutung verändern).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.(En el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn el laboratorio han detectado un virus desconocido.(En el laboratorio han detectado un virus desconocido.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn el escaparate hay varios maniquíes con el nuevo uniforme.(En el escaparate hay varios maniquíes con el nuevo uniforme.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.(En este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Erkläre deinem Versicherer die Situation und verhandle über die Reparatur und die Entschädigung.
- Describe qué problemas detectaron exactamente en la revisión: ¿uno, varios, de distintos tipos? (Beschreibe, welche Probleme genau bei der Inspektion festgestellt wurden: eines, mehrere, verschiedene Arten?)
- Comenta qué crisis técnicas puede sufrir un coche moderno y cómo prevenirlas (frenos, electrónica, combustible). (Erläutere, welche technischen Probleme ein modernes Auto haben kann und wie man sie verhindern kann (Bremsen, Elektronik, Kraftstoff).)
- En la revisión a fondo detectaron varios virus en la centralita. (Bei der gründlichen Überprüfung entdeckten sie mehrere Viren in der Steuergeräteelektronik.)
- Hemos tenido varias crisis mecánicas este año; lo cubre el seguro. (Wir hatten dieses Jahr mehrere mechanische Krisen; deckt die Versicherung das ab?)
- El taller presentó dos menús de reparación con distintos presupuestos. (Die Werkstatt legte zwei Reparaturangebote mit unterschiedlichen Kostenvoranschlägen vor.)
- usar singulares y plurales que no cambian: virus, crisis (Singular- und Pluralformen verwenden, die sich nicht ändern: virus, crisis)
- elegir entre plurales en -s / -es: champús, menús, maniquíes (zwischen Pluralformen auf -s / -es wählen: champús, menús, maniquíes)