Algunas palabras forman el plural de manera especial.
(Einige Wörter bilden den Plural auf besondere Weise.)
- Sehr kurze Wörter (⇒ Einsilber) haben zwei Pluralformen (tos ⇒ toses / tos; gas ⇒ gases / gas).
- Einige Wörter ändern sich vom Singular zum Plural nicht.
- Einige Wörter bilden den Plural mit -s und andere mit -es.
| Caso | Singular | Plural |
| La palabra no cambia (Das Wort bleibt unverändert) | Virus (Virus) Crisis (Krise) | Virus (Viren) Crisis (Krisen) |
| -es | Maniquí (Schaufensterpuppe) Tabú (Tabu) | Maniquíes (Schaufensterpuppen) Tabúes (Tabus) |
| -s | Champú (Shampoo) Menú (Menü) | Champús (Shampoos) Menús (Menüs) |
| Vocales y consonantes (Vokale und Konsonanten) | A, Í K, B | Aes , Íes Kas, Bes |
Ausnahmen!
- Muralla ⇒ konkrete Mauer; Murallas ⇒ alle Verteidigungsanlagen einer Stadt.
- Escalera ⇒ konkrete Struktur; Escaleras ⇒ Bereich oder Zugang zwischen Stockwerken.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Durante la revisión a fondo del coche, detectamos varios ____ en el sistema informático del vehículo.
Bei der gründlichen Überprüfung des Autos entdeckten wir mehrere ____ im Computersystem des Fahrzeugs.2. En los últimos meses se han producido varias ____ de combustible que han afectado al precio de la gasolina.
In den letzten Monaten gab es mehrere ____ Kraftstoffengpässe, die den Benzinpreis beeinflusst haben.3. El parte indica que hubo dos impactos frontales y varios ____ dañados en las pruebas de choque anteriores.
Im Bericht steht, dass es zwei Frontalaufprälle und mehrere ____ beschädigte Schaufensterpuppen bei früheren Crashtests gab.4. En el informe de la inspección, el jefe ha marcado varias ____ mal escritas en la matrícula provisional del vehículo.
Im Inspektionsbericht hat der Chef mehrere ____ falsch geschriebene Ís auf dem provisorischen Kennzeichen des Fahrzeugs markiert.Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze im Plural oder Singular um, wie in jedem Fall angegeben, und wende dabei die spezielle Pluralbildung an (nicht einfach -s/-es hinzufügen oder, falls zutreffend, die Bedeutung verändern).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEn el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.(En el informe médico aparecen varias crisis inesperadas.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEn el laboratorio han detectado un virus desconocido.(En el laboratorio han detectado un virus desconocido.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEn el escaparate hay varios maniquíes con el nuevo uniforme.(En el escaparate hay varios maniquíes con el nuevo uniforme.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEn este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.(En este párrafo faltan varias aes y varias íes acentuadas.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Erkläre deinem Versicherer die Situation und verhandle über die Reparatur und die Entschädigung.
- Describe qué problemas detectaron exactamente en la revisión: ¿uno, varios, de distintos tipos? (Beschreibe, welche Probleme genau bei der Inspektion festgestellt wurden: eines, mehrere, verschiedene Arten?)
- Comenta qué crisis técnicas puede sufrir un coche moderno y cómo prevenirlas (frenos, electrónica, combustible). (Erläutere, welche technischen Probleme ein modernes Auto haben kann und wie man sie verhindern kann (Bremsen, Elektronik, Kraftstoff).)
- En la revisión a fondo detectaron varios virus en la centralita. (Bei der gründlichen Überprüfung entdeckten sie mehrere Viren in der Steuergeräteelektronik.)
- Hemos tenido varias crisis mecánicas este año; lo cubre el seguro. (Wir hatten dieses Jahr mehrere mechanische Krisen; deckt die Versicherung das ab?)
- El taller presentó dos menús de reparación con distintos presupuestos. (Die Werkstatt legte zwei Reparaturangebote mit unterschiedlichen Kostenvoranschlägen vor.)
- usar singulares y plurales que no cambian: virus, crisis (Singular- und Pluralformen verwenden, die sich nicht ändern: virus, crisis)
- elegir entre plurales en -s / -es: champús, menús, maniquíes (zwischen Pluralformen auf -s / -es wählen: champús, menús, maniquíes)