In der Gesundheitsbranche in Spanien arbeiten
In der Gesundheitsbranche in Spanien arbeiten

In der Gesundheitsbranche in Spanien arbeiten

Trabajar en salud en España


Programa de formación para profesionales de la salud interesados en trabajar en España, con información sobre empleo, sistema sanitario y homologación.
Ausbildungsprogramm für Gesundheitsfachkräfte, die in Spanien arbeiten möchten, mit Informationen zu Beschäftigung, Gesundheitssystem und Anerkennung.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
El centro de capacitación continua Das Zentrum für kontinuierliche Weiterbildung
El acuerdo estratégico de colaboración Die strategische Kooperationsvereinbarung
Ponemos en marcha una iniciativa Wir starten eine Initiative
El marco remunerativo Der Vergütungsrahmen
La carrera profesional Die berufliche Laufbahn
Conversar con directivos del sector Mit Führungskräften der Branche sprechen
Profundizar en el conocimiento de este tema Das Wissen zu diesem Thema vertiefen
Contactar con personas Mit Personen in Kontakt treten
Comprender con detalle y con rigurosidad Detailliert und mit Genauigkeit verstehen
La homologación de los títulos académicos y profesionales Die Anerkennung akademischer und beruflicher Abschlüsse
Mi nombre es Óscar Dalmau y soy director de innovación en un centro de salud en Cataluña. (Mein Name ist Óscar Dalmau und ich bin Innovationsdirektor in einem Gesundheitszentrum in Katalonien.)
Trabajamos con universidades de España y Colombia en un proyecto conjunto. (Wir arbeiten mit Universitäten aus Spanien und Kolumbien in einem gemeinsamen Projekt zusammen.)
Este programa está dirigido a profesionales de la salud que quieren trabajar en nuestro país. (Dieses Programm richtet sich an Gesundheitsfachkräfte, die in unserem Land arbeiten möchten.)
Es un programa corto con varios objetivos importantes. (Es ist ein kurzes Programm mit mehreren wichtigen Zielen.)
El primero es conocer la realidad laboral del sector de la salud en España y explicar las oportunidades de trabajo y el salario. (Das erste ist, die Arbeitsrealität des Gesundheitssektors in Spanien kennenzulernen und die Arbeitsmöglichkeiten sowie das Gehalt zu erläutern.)
Los participantes pueden conversar con directivos del sector. (Die Teilnehmenden können mit Führungskräften der Branche sprechen.)
El segundo objetivo es conocer el sistema sanitario y social del territorio y compararlo con otros países, como Colombia. (Das zweite Ziel ist, das gesundheitliche und soziale System des Gebiets kennenzulernen und es mit anderen Ländern wie Kolumbien zu vergleichen.)
El tercer objetivo es contactar con personas que ya han vivido esta experiencia y entender cómo es trabajar y vivir en un nuevo país. (Das dritte Ziel ist, mit Personen in Kontakt zu treten, die diese Erfahrung bereits gemacht haben, und zu verstehen, wie es ist, in einem neuen Land zu arbeiten und zu leben.)
El último objetivo es comprender el proceso de homologación de títulos, incluida la parte administrativa y legal del traslado. (Das letzte Ziel ist, den Prozess der Anerkennung von Abschlüssen zu verstehen, einschließlich des administrativen und rechtlichen Teils des Umzugs.)
Se invita a participar para conocer mejor el sistema de salud en España. (Man lädt zur Teilnahme ein, um das Gesundheitssystem in Spanien besser kennenzulernen.)

1. ¿A quién va dirigido principalmente el programa descrito?

(An wen richtet sich hauptsächlich das beschriebene Programm?)

2. Además de presentar oportunidades laborales, ¿qué actividad facilita el programa para profundizar en el sector?

(Neben der Vorstellung von beruflichen Möglichkeiten: Welche Aktivität erleichtert das Programm, um sich im Sektor zu vertiefen?)

3. ¿Qué se incluye cuando se aborda el proceso de homologación de títulos?

(Was ist eingeschlossen, wenn der Prozess der Anerkennung von Abschlüssen behandelt wird?)