Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.
Übung 2: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Reservierung des Raumes wurde wegen eines technischen Problems des Hotels abgesagt und die Veranstalterin sucht nach einer schnellen Lösung.) |
||
|
(Sie wird das traditionelle Abendessen beibehalten, obwohl sie das Menü wegen der Allergien einiger Gäste anpasst.) |
||
|
(Sie hat die Konditorei gebeten, das Design der Torte beizubehalten, allerdings in verkleinerter Form.) |
Übung 3: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Asunto: Ajustes de última hora – cóctel 15/06 (Aniversario)
Hola, Laura:
Soy Marta Ríos, de Catering Alameda. Te escribo porque el proveedor de marisco nos ha avisado hoy de que no puede servir el lunes. Podemos sustituirlo por una selección de ibéricos y quesos sin coste extra, o por sushi (suplemento de 3 € por persona). Además, el personal nos pide empezar a montar 30 minutos antes de lo previsto. ¿Nos confirmas hoy la opción y el horario? Si hay alergias o necesidades especiales, dímelo y lo dejamos cerrado.
Gracias,
Marta
Betreff: Letzte Anpassungen – Cocktail 15.06 (Jubiläum)
Hallo Laura:
Ich bin Marta Ríos von Catering Alameda. Ich schreibe dir, weil uns der Meeresfrüchte-Lieferant heute mitgeteilt hat, dass er am Montag nicht liefern kann. Wir können ihn ohne Mehrkosten durch eine Auswahl an Ibérico-Schinken und Käse ersetzen oder durch Sushi (Aufschlag 3 € pro Person). Außerdem bittet das Personal, 30 Minuten früher mit dem Aufbau zu beginnen. Bestätigst du uns heute die Option und die Uhrzeit? Wenn es Allergien oder besondere Bedürfnisse gibt, sag mir bitte Bescheid, dann klären wir das endgültig.
Danke,
Marta
Nützliche Redewendungen:
-
Te confirmo que… y, si es posible, agradecería que…
(Ich bestätige dir, dass… und falls möglich wäre ich dankbar, wenn…)
-
Por favor, mantened el presupuesto acordado y confirmad por escrito que…
(Bitte haltet das vereinbarte Budget ein und bestätigt schriftlich, dass…)
-
En cuanto al horario, preferimos que el montaje empiece a las… porque…
(Was die Uhrzeit angeht, bevorzugen wir, dass der Aufbau um… beginnt, weil…)
Gracias por avisar. Confirmo que preferimos la sustitución por ibéricos y quesos, sin coste extra; el sushi se nos sale de presupuesto.
Respecto al horario: podéis empezar a montar 30 minutos antes, pero os pido que finalicéis el montaje a la hora acordada y que el equipo sea discreto para no interrumpir el acto.
Necesidades especiales: una invitada tiene alergia al marisco y al pescado; por favor, aseguraos de que su aperitivo esté separado y sin trazas (por ejemplo, opciones vegetarianas claramente identificadas).
¿Me confirmas por escrito que este cambio no altera el precio final y que mantenemos el número de camareros acordado? Gracias.
Un saludo,
Laura
Hallo Marta:
Danke für die Info. Ich bestätige, dass wir den Ersatz durch Ibéricos und Käse ohne Aufpreis bevorzugen; Sushi sprengt unser Budget.
Bezüglich der Uhrzeit: Ihr könnt 30 Minuten früher mit dem Aufbau beginnen, aber ich bitte euch, den Aufbau pünktlich abzuschließen und dass das Team unauffällig arbeitet, damit die Veranstaltung nicht gestört wird.
Besondere Bedürfnisse: Eine Gästin ist allergisch gegen Meeresfrüchte und Fisch; bitte stellt sicher, dass ihr ihr Häppchen separat serviert und ohne Spuren (z. B. deutlich gekennzeichnete vegetarische Optionen).
Bestätigst du mir schriftlich, dass diese Änderung den Endpreis nicht beeinflusst und dass die vereinbarte Zahl der Kellner beibehalten wird? Danke.
Viele Grüße,
Laura