Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

La formación continua: Proceso por el que cualquier profesional sigue formándose durante su carrera. (La formación continua: Proceso por el que cualquier profesional sigue formándose durante su carrera.)
Obtener créditos: Conseguir reconocimiento oficial por asignaturas o cursos aprobados. (Obtener créditos: Conseguir reconocimiento oficial por asignaturas o cursos aprobados.)
Tener un buen expediente: Tener calificaciones superiores a la media en el historial académico. (Tener un buen expediente: Tener calificaciones superiores a la media en el historial académico.)
El curso presencial: Curso en el que los participantes asisten físicamente a clases. (El curso presencial: Curso en el que los participantes asisten físicamente a clases.)
Quedarse en blanco: No recordar nada en un examen o intervención importante. (Quedarse en blanco: No recordar nada en un examen o intervención importante.)

Übung 2: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Esta mañana he revisado la convocatoria de formación continua de la empresa porque necesito conseguir créditos para optar a una promoción interna. Me interesaba un curso intensivo presencial, pero coincide con un proyecto y no puedo asistir. Al final me he inscrito en un curso a distancia de perfeccionamiento, que dura seis semanas y es optativo, no obligatorio. Recursos Humanos me ha pedido que envíe hoy el justificante de mi titulación universitaria y el historial de cursos, porque si tienes un mal expediente podrían rechazar la solicitud. No me parece complicado, pero no quiero quedarme en blanco con los plazos.
(Heute Morgen habe ich die Ausschreibung zur betrieblichen Weiterbildung durchgesehen, weil ich Credits sammeln muss, um mich für eine interne Beförderung zu bewerben. Mich hätte ein intensiver Präsenzkurs interessiert, aber er fällt in die Zeit eines Projekts, sodass ich nicht teilnehmen kann. Schließlich habe ich mich für einen sechswöchigen Fernkurs zur Weiterbildung eingeschrieben, der freiwillig ist und nicht verpflichtend. Die Personalabteilung hat mich gebeten, heute den Nachweis meines Hochschulabschlusses und die Übersicht über absolvierte Kurse zu schicken, denn wenn man eine schlechte Aktenlage hat, könnten sie den Antrag ablehnen. Ich finde das nicht kompliziert, aber ich möchte bei den Fristen nicht den Überblick verlieren.)
Wahr Falsch

(Die Sprecherin muss Credits sammeln, um sich für eine interne Beförderung bewerben zu können.)

(Sie hat einen Präsenzkurs ausgewählt, weil er sich leichter mit dem aktuellen Projekt vereinbaren lässt.)

(Damit die Anmeldung akzeptiert wird, verlangt man von ihr akademische Unterlagen, und man könnte sie ablehnen, wenn das Zeugnis nicht gut ist.)

Übung 3: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Asunto: Confirmación de preinscripción – Curso intensivo B2 (abril)

Hola, Marta:

Soy Laura Sánchez, coordinación académica de Academia Puerta del Sol. Hemos recibido tu solicitud para el curso intensivo B2 (modalidad presencial) del 8 al 30 de abril, de lunes a jueves (18:00–20:30).

Antes de formalizar la matrícula necesitamos:

  • confirmación de plaza (tenemos alguna disponible);
  • si quieres presentarte al DELE, indicar si te interesa el seminario de preparación del sábado (optativo);
  • tu preferencia de pago: total o en dos plazos.

Si te encaja, te envío el enlace de pago y la convocatoria de nivelación.

Un saludo,
Laura Sánchez


Betreff: Bestätigung der Voranmeldung – Intensivkurs B2 (April)

Hallo Marta,

ich bin Laura Sánchez, akademische Koordinatorin der Academia Puerta del Sol. Wir haben deine Anmeldung für den Intensivkurs B2 (Präsenz) vom 8. bis 30. April erhalten, montags bis donnerstags (18:00–20:30).

Bevor wir die Anmeldung formal bestätigen, benötigen wir:

  • deine Bestätigung, dass du den Platz annehmen möchtest (wir haben noch einige Plätze frei);
  • wenn du dich für die DELE‑Prüfung anmelden möchtest: gib bitte an, ob dich das optionale Vorbereitungsseminar am Samstag interessiert;
  • deine Zahlungspräferenz: komplett oder in zwei Raten.

Wenn das für dich passt, sende ich dir den Zahlungslink und die Einladung zur Einstufungsprüfung.

Viele Grüße,
Laura Sánchez


Nützliche Redewendungen:

  1. Te confirmo que me interesa… y, si es posible, me gustaría…

    (Ich bestätige, dass ich interessiert bin… und, wenn möglich, würde ich gerne…)

  2. ¿Podrías indicarme si hay algún… y cuál sería el coste?

    (Kannst du mir sagen, ob es irgendwelche… gibt und wie hoch die Kosten wären?)

  3. En cuanto al pago, preferiría…; de lo contrario, puedo…

    (Bezüglich der Zahlung würde ich lieber…; andernfalls kann ich…)

Hola, Laura:

Gracias por tu mensaje. Te confirmo que me interesa reservar plaza en el curso intensivo B2 presencial del 8 al 30 de abril.

Antes de pagar, ¿podrías decirme si el seminario optativo de los sábados está específicamente orientado al DELE (modelos de examen y correcciones) y cuál es su precio? Además, tengo una duda sobre la convocatoria de nivelación: ¿se realiza online o en la academia y cuánto dura?

En cuanto al pago, preferiría hacerlo en dos plazos, si es posible. Si necesitáis algún documento adicional, dímelo y te lo envío.

Un saludo,
Marta

Hallo Laura,

danke für deine Nachricht. Ich bestätige hiermit mein Interesse an einem Platz im Präsenz‑Intensivkurs B2 vom 8. bis 30. April.

Bevor ich zahle: Könntest du mir sagen, ob das optionale Samstagsseminar speziell auf die DELE‑Prüfung ausgerichtet ist (Prüfungsmodelle und Korrekturen) und wie viel es kostet? Außerdem habe ich eine Frage zur Einstufungsprüfung: Findet sie online oder in der Akademie statt und wie lange dauert sie?

Bezüglich der Zahlung würde ich es bevorzugen, in zwei Raten zu zahlen, falls möglich. Falls ihr zusätzliche Unterlagen benötigt, sag mir bitte Bescheid und ich schicke sie euch zu.

Viele Grüße,
Marta