Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Se canceló el festival a última hora, ____ muchos nos quedamos desilusionados.

Se canceló el festival a última hora, ____ muchos nos quedamos desilusionados.)

2. El taller terminó pasadas las diez; ____ llegué a casa agotado y sin ánimos.

El taller terminó pasadas las diez; ____ llegué a casa agotado y sin ánimos.)

3. Detesta los conciertos con demasiado ruido; ____, prefiere la música en acústico.

Detesta los conciertos con demasiado ruido; ____, prefiere la música en acústico.)

4. El director explicó el plan ____ y el equipo se quedó más satisfecho con el proyecto.

El director explicó el plan ____ y el equipo se quedó más satisfecho con el proyecto.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Übersetzung wird geladen …

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (De manera que) Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno. Tuvieron que suspender la función.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno, de manera que tuvieron que suspender la función.
    (Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno, de manera que tuvieron que suspender la función.)
  2. Hinweis Hinweis (Por lo que) El ponente acabó su exposición a las diez de la noche. Al día siguiente estábamos agotados en la oficina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El ponente acabó su exposición a las diez de la noche, por lo que al día siguiente estábamos agotados en la oficina.
    (El ponente acabó su exposición a las diez de la noche, por lo que al día siguiente estábamos agotados en la oficina.)
  3. Hinweis Hinweis (En consecuencia) La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento. La dirección va a revisar el plan de seguridad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento; en consecuencia, la dirección va a revisar el plan de seguridad.
    (La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento; en consecuencia, la dirección va a revisar el plan de seguridad.)
  4. Hinweis Hinweis (Por consiguiente) No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes. Tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes; por consiguiente, tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.
    (No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes; por consiguiente, tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Übersetzung wird geladen …

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Tu equipo organizó un evento y un fallo inesperado generó tensión entre compañeros.
(Tu equipo organizó un evento y un fallo inesperado generó tensión entre compañeros.)

Diskutieren
  • ¿Qué decisiones llevaron al problema y cómo afectaron al equipo emocionalmente? (¿Qué decisiones llevaron al problema y cómo afectaron al equipo emocionalmente?)
  • ¿Qué consecuencias tuvo para clientes o asistentes y por qué os sentisteis así?','¿Qué haríais de otro modo para evitarlo y quedar más satisfechos?','¿Cómo comunicaríais el cierre del incidente para que nadie se quede desilusionado? (¿Qué consecuencias tuvo para clientes o asistentes y por qué os sentisteis así?','¿Qué haríais de otro modo para evitarlo y quedar más satisfechos?','¿Cómo comunicaríais el cierre del incidente para que nadie se quede desilusionado?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Estábamos agobiados, de manera que cometimos errores de coordinación. (Estábamos agobiados, de manera que cometimos errores de coordinación.)
  • Se canceló una parte del evento, por lo tanto varios clientes se sintieron desilusionados. (Se canceló una parte del evento, por lo tanto varios clientes se sintieron desilusionados.)
  • Reorganizamos las tareas de este modo y el equipo quedó más animado y satisfecho. (Reorganizamos las tareas de este modo y el equipo quedó más animado y satisfecho.)

Im Gespräch verwenden
  • de manera que (de manera que)
  • por lo tanto (por lo tanto)
  • de este modo (de este modo)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 12:54