Las oraciones coordinadas de resultado y modo unen dos acciones para expresar consecuencia o manera.
(Koordinierte Sätze des Ergebnisses und der Art und Weise verbinden zwei Handlungen, um eine Folge oder die Art und Weise auszudrücken.)
| Expresión | Ejemplo |
| De manera que / De modo que / De forma que | Ya terminé la tarea, de modo que tengo toda la tarde libre sin sentirme estresado. (Ich habe die Aufgabe schon beendet, sodass ich den ganzen Nachmittag frei habe, ohne mich gestresst zu fühlen.) |
| Con lo que / Por lo que | El taller terminó muy tarde, por lo que estamos agotados. (Der Workshop endete sehr spät, deshalb sind wir erschöpft.) |
| Por lo tanto | Ella adora el teatro, por lo tanto va cada semana. (Sie liebt das Theater, daher geht sie jede Woche hin.) |
| En consecuencia / Por consiguiente | No ensayó suficiente; por consiguiente, está desanimado. (Er/Sie hat nicht genug geprobt; folglich ist er/sie entmutigt.) |
| Y así | Estudié mucho para el examen, así que estuve muy contento con el resultado. (Ich habe viel für die Prüfung gelernt, also war ich mit dem Ergebnis sehr zufrieden.) |
| De este modo / De esta manera / De esta forma | Organicé todo con antelación, de esta manera pude estar tranquilo durante el evento. (Ich habe alles im Voraus organisiert, auf diese Weise konnte ich während der Veranstaltung ruhig bleiben.) |
| De un modo / De una manera / De una forma | Vive la música de una manera muy apasionada. (Er/Sie erlebt die Musik auf eine sehr leidenschaftliche Weise.) |
| De tal modo que / De tal manera que / De tal forma que | Habla de tal modo que nadie lo entiende. (Er/Sie spricht so, dass ihn/sie niemand versteht.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Se canceló el festival a última hora, ____ muchos nos quedamos desilusionados.
Das Festival wurde in letzter Minute abgesagt, ____, viele von uns blieben enttäuscht zurück.2. El taller terminó pasadas las diez; ____ llegué a casa agotado y sin ánimos.
Der Workshop endete nach zehn Uhr; ____ kam ich erschöpft und ohne Elan nach Hause.3. Detesta los conciertos con demasiado ruido; ____, prefiere la música en acústico.
Er verabscheut Konzerte mit zu viel Lärm; ____, bevorzugt er akustische Musik.4. El director explicó el plan ____ y el equipo se quedó más satisfecho con el proyecto.
Der Regisseur erklärte den Plan ____ und das Team war mit dem Projekt zufriedener.Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Fasse jedes Paar von Sätzen zu einem zusammen, wobei du den in Klammern stehenden Folge- oder Art‑Konnektor verwendest (passe die Zeichensetzung an und streiche Wiederholungen).
-
Hinweis Hinweis (De manera que) Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno. Tuvieron que suspender la función.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielSe averió el sistema de sonido minutos antes del estreno, de manera que tuvieron que suspender la función.(Se averió el sistema de sonido minutos antes del estreno, de manera que tuvieron que suspender la función.)
-
Hinweis Hinweis (Por lo que) El ponente acabó su exposición a las diez de la noche. Al día siguiente estábamos agotados en la oficina.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEl ponente acabó su exposición a las diez de la noche, por lo que al día siguiente estábamos agotados en la oficina.(El ponente acabó su exposición a las diez de la noche, por lo que al día siguiente estábamos agotados en la oficina.)
-
Hinweis Hinweis (En consecuencia) La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento. La dirección va a revisar el plan de seguridad.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLa empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento; en consecuencia, la dirección va a revisar el plan de seguridad.(La empresa ha recibido tres quejas formales del ayuntamiento; en consecuencia, la dirección va a revisar el plan de seguridad.)
-
Hinweis Hinweis (Por consiguiente) No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes. Tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNo hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes; por consiguiente, tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.(No hay plazas disponibles para el curso intensivo este mes; por consiguiente, tendremos que esperar a la siguiente convocatoria.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: In Paaren stellt dar, was passiert ist, und macht konkrete Lösungsvorschläge.
- ¿Qué decisiones llevaron al problema y cómo afectaron al equipo emocionalmente? (Welche Entscheidungen führten zu dem Problem und wie haben sie das Team emotional beeinflusst?)
- ¿Qué consecuencias tuvo para clientes o asistentes y por qué os sentisteis así?','¿Qué haríais de otro modo para evitarlo y quedar más satisfechos?','¿Cómo comunicaríais el cierre del incidente para que nadie se quede desilusionado? (Welche Folgen hatte das für Kund:innen oder Teilnehmende und warum habt ihr euch so gefühlt?)
- Estábamos agobiados, de manera que cometimos errores de coordinación. (Wir waren überfordert, sodass uns Koordinationsfehler unterliefen.)
- Se canceló una parte del evento, por lo tanto varios clientes se sintieron desilusionados. (Ein Teil der Veranstaltung wurde abgesagt; deshalb fühlten sich mehrere Kund:innen enttäuscht.)
- Reorganizamos las tareas de este modo y el equipo quedó más animado y satisfecho. (Wir haben die Aufgaben auf diese Weise neu organisiert, und das Team war danach motivierter und zufriedener.)
- de manera que (sodass)
- por lo tanto (deshalb)
- de este modo (auf diese Weise)