Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Hacer una película | Einen Film machen |
| Son actores profesionales | Es sind professionelle Schauspieler |
| Las simulaciones | Die Simulationen |
| Finge | Vortäuschen |
| Improvisa | Improvisieren |
| No tiene nada que perder | Hat nichts zu verlieren |
| La anécdota | Die Anekdote |
| Forma parte de | Ist Teil von |
| La gente pasa mucho de | Die Leute kümmern sich kaum um |
| El mayor éxito que he conseguido | Der größte Erfolg, den ich erreicht habe |
1. ¿Qué tipo de situaciones interesan especialmente al narrador para su historia?
(Welche Art von Situationen interessieren den Erzähler besonders für seine Geschichte?)2. ¿Qué significa “improvisar” para el narrador?
(Was bedeutet „improvisieren“ für den Erzähler?)3. ¿Qué transformación vive la protagonista a lo largo de la historia?
(Welche Veränderung erlebt die Protagonistin im Laufe der Geschichte?)Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext
Anleitung: Du bereitest in deiner Theaterschule eine Debatte darüber vor, wie heute Schauspieler ausgewählt werden.
Aufgabe: Resume la polémica y da tu opinión: ¿qué debería pesar más en un casting, los seguidores o el talento y la formación?, usando al menos dos conectores causales.
URL: Debate sobre talento vs. seguidores en la profesión de actor
Use intrusismo / agencias de casting / productoras / seguidores / talento / ya que