Relationale Adjektive: mensual, académico...

Adjetivos relacionales: mensual, académico...


Un adjetivo relacional indica el ámbito o sector de algo y deriva normalmente de sustantivos.

(Ein relationales Adjektiv gibt den Bereich bzw. Sektor von etwas an und wird normalerweise von Substantiven abgeleitet.)

Was sind relationale Adjektive (adjetivos relacionales)?

Relationale Adjektive klassifizieren ein Substantiv: Sie sagen, zu welchem Bereich / Typ etwas gehört (nicht, wie es ist).

  • certificado energético = Energie-bezogen
  • licencia municipal = zur Gemeinde gehörend
  • mantenimiento anual = nach Jahresrhythmus
  • informe técnico = aus dem Fachbereich Technik

Typisch sind „Fach-/Verwaltungs-/Dokument“-Kontexte: Berichte, Zertifikate, Abteilungen, Gesetze, Verfahren, Materialien.

Die 2 Kernregeln (Wortstellung & Steigerung)

  1. Stehen normalerweise nach dem Substantiv.

    un informe técnico
    un técnico informe
    iluminación indirecta
    indirecta iluminación
  2. Nicht mit Intensivierern/Steigerung: muy, más, menos.

    certificado energético
    certificado muy energético
    permiso municipal
    permiso más municipal

So erkennst du sie schnell (Praxis-Check)

  • Frage 1: Beschreibt das Adjektiv eine Eigenschaft (gradierbar) oder eine Zugehörigkeit (nicht gradierbar)?

    • Eigenschaft: bonito, caro, interesante, rápido → oft mit muy möglich.
    • Zugehörigkeit: técnico, municipal, anual, laboral, policial, energéticokein muy/más/menos.
  • Frage 2: Kannst du sinnvoll „sehr“ davor setzen?

    • muy interesante (Eigenschaft)
    • muy municipal (Zugehörigkeit)

Häufige Stolpersteine (und wie du sie löst)

  • Deutsch/Englisch verleitet zur Voranstellung: „technischer Bericht“ → Spanisch meistens informe técnico.

  • „Mehr/weniger X“ klingt logisch, ist hier aber falsch:

    • un informe más técnico (als reine Klassifikation)
    • ✅ un informe técnico más detallado / más completo (Eigenschaft wird gesteigert)
  • Wenn du steigern willst, steigere das passende Qualitätsadjektiv:

    • ✅ un certificado energético muy completo
    • ✅ una licencia municipal más rápida (Bearbeitung)

Mini-Selbsttest: Passt „sehr“? Wo steht das Adjektiv?

  1. Kann ich muy davor setzen, ohne dass die Bedeutung komisch wird?

  2. Wenn es Zugehörigkeit/Typ ist: Substantiv + Adjektiv.

  3. Wenn ich Intensität ausdrücken will: ein anderes Adjektiv wählen (z. B. claro, útil, completo, complejo).

  1. Diese Adjektive stehen nach dem Substantiv.
  2. Sie können nicht mit muy, más, menos verwendet werden.
RichtigFalsch
Recibimos la revista mensual en la oficina. (Wir bekommen die monatliche Zeitschrift im Büro.)Recibimos la revista muy mensual en la oficina. (Wir bekommen die sehr monatliche Zeitschrift im Büro.)
Informaron sobre un ataque terrorista. (Sie berichteten über einen terroristischen Angriff.)Informaron sobre un ataque muy terrorista. (Sie berichteten über einen sehr terroristischen Angriff.)
La empresa trabaja en construcción naval. (Das Unternehmen arbeitet im Bereich Schiffbau.)La empresa trabaja en naval construcción. (Das Unternehmen arbeitet in Schiffbau Bauwesen.)
Fue un fracaso económico importante. (Es war ein großer wirtschaftlicher Misserfolg.)Fue un económico fracaso importante. (Es war ein wirtschaftlicher großer Misserfolg.)

Ausnahmen!

  1. Diese Adjektive klassifizieren, sie beschreiben keine Eigenschaften (bonito, grande, interesante...).

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Antes de pedir el presupuesto, necesito el certificado ______ del piso.

Bevor ich den Kostenvoranschlag anfordere, brauche ich den ______ Ausweis der Wohnung.

2. Hemos solicitado la licencia ______ para empezar la reforma en junio.

Wir haben die ______ Genehmigung beantragt, um im Juni mit der Renovierung zu beginnen.

3. En el contrato de la reforma se especifica el mantenimiento ______ de la caldera.

Im Renovierungsvertrag ist die ______ Wartung des Heizkessels festgelegt.

4. Para este ático, recomiendo iluminación ______ en el salón y luz directa en la zona de trabajo.

Für dieses Penthouse empfehle ich ______ Beleuchtung im Wohnzimmer und direktes Licht im Arbeitsbereich.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Formuliere die Sätze um, indem du das relationale Adjektiv korrigierst: Setze es hinter das Substantiv und streiche „sehr/mehr/weniger“, wenn es falsch verwendet wird (z. B.: „ein sehr technischer Bericht“ → „ein technischer Bericht“).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. El ayuntamiento anunció un plan muy urbanístico para reducir el tráfico en el centro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    El ayuntamiento anunció un plan urbanístico para reducir el tráfico en el centro.
    (Das Rathaus kündigte einen städtebaulichen Plan an, um den Verkehr im Zentrum zu reduzieren.)
  2. En la reunión comentaron un problema más laboral que personal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    En la reunión comentaron un problema laboral más que personal.
    (In der Besprechung sprachen sie über ein berufliches Problem, eher als ein persönliches.)
  3. La empresa ofrece psicológico apoyo a los empleados que lo necesiten.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    La empresa ofrece apoyo psicológico a los empleados que lo necesiten.
    (Das Unternehmen bietet Mitarbeitenden, die sie benötigen, psychologische Unterstützung an.)
  4. Presentaron un digital certificado para justificar la asistencia al curso.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Presentaron un certificado digital para justificar la asistencia al curso.
    (Sie legten ein digitales Zertifikat vor, um die Teilnahme am Kurs zu belegen.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz aus.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Falsch: Relationale Adjektive (energético) werden nicht mit „muy“ kombiniert. Verwende nur „certificado energético“.
2.
Falsch: Relationale Adjektive stehen nach dem Substantiv; „técnico informe“ ist eine falsche Wortstellung.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master für Sprachen, Kulturen und Kommunikation

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 23/05/2026 18:22