Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordnen Sie jedes Wort seiner Definition zu.

El tribunal: Órgano que decide sobre un caso y toma la decisión final. (El tribunal: Órgano que decide sobre un caso y toma la decisión final.)
El jurado popular: Grupo de ciudadanos que valora si el acusado cometió o no un delito. (El jurado popular: Grupo de ciudadanos que valora si el acusado cometió o no un delito.)
El fiscal: Representante del Estado que acusa y sostiene que el acusado infringió la ley. (El fiscal: Representante del Estado que acusa y sostiene que el acusado infringió la ley.)
El abogado defensor: Profesional que defiende al acusado y argumenta por su inocencia o atenuantes. (El abogado defensor: Profesional que defiende al acusado y argumenta por su inocencia o atenuantes.)
La sentencia: Decisión final del juez o tribunal sobre la culpabilidad y la pena. (La sentencia: Decisión final del juez o tribunal sobre la culpabilidad y la pena.)

Übung 2: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Ayer seguí un juicio bastante mediático relacionado con mi trabajo. La fiscal pidió una pena mayor, pero el abogado defensor sostuvo que no había pruebas suficientes. Al final, la sentencia fue más corta de lo que esperaba mucha gente y parte del público se indignó. A mí me parece que la justicia debe ser coherente, aunque no guste. También me preocupa que algunos diputados quieran reformar la ley con prisas, sin respetar la separación de poderes ni pensar en lo que pueda decir el Tribunal Supremo.
(Gestern habe ich einen ziemlich medial begleiteten Prozess verfolgt, der mit meiner Arbeit zu tun hat. Die Staatsanwältin forderte eine höhere Strafe, doch der Verteidiger hielt dagegen, dass es nicht genügend Beweise gebe. Am Ende fiel das Urteil kürzer aus, als viele erwartet hatten, und ein Teil des Publikums zeigte sich empört. Ich finde, die Justiz muss kohärent sein, auch wenn das nicht allen gefällt. Außerdem beunruhigt es mich, dass einige Abgeordnete das Gesetz hastig reformieren wollen, ohne die Gewaltenteilung zu respektieren oder darüber nachzudenken, was das Oberste Gericht sagen könnte.)
Wahr Falsch

(Die sprechende Person ist der Meinung, dass die endgültige Strafe geringer war, als die Mehrheit erwartet hatte.)

(Laut dem Text stimmte der Verteidiger mit der Staatsanwältin überein, eine höhere Strafe zu fordern.)

(Die Person zeigt sich besorgt, weil einige Abgeordnete das Gesetz schnell ändern wollen, ohne die Gewaltenteilung zu berücksichtigen.)

Übung 3: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Hola, Laura:

¿Viste la noticia del juicio de la semana pasada en Valencia? Al final hubo jurado popular y el fiscal pidió una pena mayor, pero el tribunal dictó una sentencia bastante más suave. En clase de ayer se armó un debate y pensé que podríamos comentarlo con calma.

¿Te apetece que quedemos esta semana (presencial u online) y que cada uno traiga 2–3 argumentos sobre si el veredicto fue justo? Yo también quiero entender mejor el papel del abogado defensor.

Un abrazo,
Marta


Hallo, Laura:

Hast du die Meldung über den Prozess letzte Woche in Valencia gesehen? Schließlich gab es ein Laiengericht und der Staatsanwalt forderte eine höhere Strafe, aber das Gericht sprach ein deutlich milderes Urteil. Im gestrigen Unterricht entwickelte sich eine Debatte, und ich dachte, wir könnten das in Ruhe besprechen.

Hast du Lust, dass wir uns diese Woche treffen (präsent oder online) und dass jede_r 2–3 Argumente dazu mitbringt, ob das Urteil gerecht war? Ich möchte außerdem die Rolle des Verteidigers besser verstehen.

Liebe Grüße,
Marta


Nützliche Redewendungen:

  1. Me pareció discutible que el tribunal…

    (Mir erschien es fragwürdig, dass das Gericht…)

  2. Si el jurado hubiera escuchado… quizá…

    (Wenn die Geschworenen gehört hätten… vielleicht…)

  3. ¿Te viene bien si lo hablamos el jueves a las…?

    (Passt es dir, wenn wir das am Donnerstag um … besprechen?)

Hola, Marta:

Sí, lo vi. A mí la sentencia me dejó un poco sorprendida: comprendo que el tribunal valorara determinadas circunstancias, pero me parece discutible que la pena quedara tan por debajo de lo que pedía el fiscal. Además, creo que faltó explicar al público cuáles fueron las pruebas clave.

Si el jurado hubiera tenido acceso a más pruebas o a testimonios que salieron después, quizá el veredicto habría sido distinto. Me interesa también analizar el papel del abogado defensor y hasta dónde puede actuar para defender a su cliente sin traspasar límites éticos.

Por mí, mejor online para facilitar la asistencia. ¿Te va bien el jueves a las 19:00 o el viernes a las 18:30? Llevaré 2–3 argumentos y preguntas para debatir.

Un abrazo,
Laura

Hallo Marta:

Ja, ich habe es gesehen. Das Urteil hat mich etwas überrascht: Ich verstehe, dass das Gericht bestimmte Umstände berücksichtigt hat, aber ich finde es fragwürdig, dass die Strafe so deutlich unter dem lag, was der Staatsanwalt gefordert hatte. Außerdem denke ich, dass dem Publikum nicht ausreichend erklärt wurde, welche Beweise ausschlaggebend waren.

Hätten die Geschworenen Zugang zu mehr Beweisen oder zu Zeugenaussagen gehabt, die später bekannt wurden, wäre das Urteil möglicherweise anders ausgefallen. Mich interessiert auch, die Rolle des Verteidigers zu analysieren und wie weit er gehen kann, um seinen Mandanten zu verteidigen, ohne ethische Grenzen zu überschreiten.

Mir wäre ein Online-Treffen lieber, um die Teilnahme zu erleichtern. Passt dir Donnerstag um 19:00 Uhr oder Freitag um 18:30? Ich werde 2–3 Argumente und Fragen für die Diskussion mitbringen.

Liebe Grüße,
Laura