En una frase, el verbo y el adjetivo deben cambiar para coincidir con el sujeto de la frase.
(In einem Satz müssen sich Verb und Adjektiv so verändern, dass sie mit dem Subjekt des Satzes übereinstimmen.)
| Caso | Ejemplo |
| El adjetivo coincide con el nombre (género y número) (Das Adjektiv stimmt mit dem Nomen überein (Genus und Numerus)) | Las ensaimadas quedaron doradas después de salir del horno. (Die Ensaimadas wurden goldbraun, nachdem sie aus dem Ofen kamen.) |
| El grupo incluye al hablante (nosotros implícito) (Die Gruppe schließt den Sprecher ein (wir implizit)) | Los panaderos organizamos el catering del evento. (Wir Bäcker organisieren das Catering der Veranstaltung.) |
| El grupo incluye al oyente (vosotros implícito) (Die Gruppe schließt den Zuhörer ein (ihr implizit)) | Los encargados decidís el menú del sábado. (Ihr Verantwortlichen entscheidet über das Samstagsmenü.) |
| El nombre es precedido por el pronombre correspondiente (nosotros / vosotros) (Dem Nomen geht das entsprechende Pronomen voraus (wir / ihr)) | Nosotros los empleados controlamos la temperatura del horno. (Wir Angestellten kontrollieren die Ofentemperatur.) |
Ausnahmen!
- El pronombre (nosotros / vosotros) se usa para dar énfasis o contraste ⇒ Nosotros los panaderos preparamos el pedido, no los proveedores.
- Se puede usar ellos al inicio de la frase, pero el nombre específico que lo sigue debe ir entre comas (como información extra) ⇒ Ellos, los proveedores, traen la harina.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. ___ los encargados revisamos el presupuesto antes de encargar la bollería para el evento.
___, die Verantwortlichen, prüfen das Budget, bevor wir das Gebäck für die Veranstaltung bestellen.2. Las palmeras quedaron crujientes y doradas, pero las ensaimadas salieron demasiado ___.
Die Blätterteigschnecken wurden knusprig und goldbraun, aber die Ensaimadas waren viel zu ___.3. Vosotros los empleados ___ la temperatura del horno mientras yo preparo la crema pastelera.
Ihr, die Angestellten, ___ die Temperatur des Ofens, während ich die Konditorcreme vorbereite.4. Ellos, los proveedores, ___ la harina de trigo y la levadura a primera hora.
Sie, die Lieferanten, ___ das Weizenmehl und die Hefe gleich in der Früh.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe jeden Satz so um, dass Adjektiv und Verb mit dem Subjekt übereinstimmen (Gruppe mit „wir/ihr“ impliziert oder benutze das betonte Pronomen, wenn nötig).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
Los camareros preparé las mesas antes del servicio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLos camareros preparamos las mesas antes del servicio.(Die Kellner bereiteten wir die Tische vor dem Service vor.)
-
Los responsables de sala controláis el aforo hoy.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLos responsables de sala controlan el aforo hoy.(Die Verantwortlichen im Service kontrollieren heute die Auslastung.)
-
Los pasteles salió delicioso, pero llegaron frías a la mesa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLos pasteles salieron deliciosos, pero llegaron fríos a la mesa.(Die Kuchen kamen lecker heraus, aber sie kamen kalt am Tisch an.)
-
Los proveedores, traemos la harina a primera hora.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLos proveedores traen la harina a primera hora.(Die Lieferanten bringen das Mehl früh am Morgen.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz mit passender Übereinstimmung.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.