El pretérito perfecto de subjuntivo expresa una acción pasada relacionada con el presente o el futuro.
(Das Pretérito perfecto de subjuntivo drückt eine vergangene Handlung aus, die mit der Gegenwart oder der Zukunft verbunden ist.)
- Haber (Subjuntivo) + Partizip ⇒ Que yo haya invitado
- Man verwendet es nach Ausdrücken von Zweifel, Emotion, Bewertung, Verneinung ⇒ No es verdad que haya escrito esa carta
| Verbos en -ar: Organiza (Verben auf -ar: Organiza) | Verbos en -er: Comer (Verben auf -er: Comer) | Verbos en -ir: Servir (Verben auf -ir: Servir) |
| Que yo haya organizado (Dass ich organisiert habe) | Que yo haya comido (Dass ich gegessen habe) | Que yo haya servido (Dass ich serviert habe) |
| Que tú hayas organizado (Dass du organisiert hast) | Que tú hayas comido (Dass du gegessen hast) | Que tú hayas servido (Dass du serviert hast) |
| Que él/ella/usted haya organizado (Dass er/sie/Sie organisiert hat/haben) | Que él haya comido (Dass er gegessen hat) | Que él haya servido (Dass er serviert hat) |
| Que nosotros/as hayamos organizado (Dass wir organisiert haben) | Que nosotros hayamos comido (Dass wir gegessen haben) | Que nosotros hayamos servido (Dass wir serviert haben) |
| Que vosotros/as hayáis organizado (Dass ihr organisiert habt) | Que vosotros hayáis comido (Dass ihr gegessen habt) | Que vosotros hayáis servido (Dass ihr serviert habt) |
| Que ellos/ellas/ustedes hayan organizado (Dass sie organisiert haben) | Que ellos hayan comido (Dass sie gegessen haben) | Que ellos hayan servido (Dass sie serviert haben) |
Ausnahmen!
- Häufige unregelmäßige Partizipien ⇒ hecho, dicho, escrito, visto, puesto, abierto, roto...
- Nach cuando verwendet man, wenn man über die Zukunft spricht, den Subjuntivo ⇒ Cuando se haya marchado, avisamos a sus padres
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Me alegra que ya __________ el comedor para el banquete de empresa.
Ich freue mich, dass ihr __________ den Speisesaal für das Firmenbankett reserviert habt.2. No creo que el barman __________ todavía las botellas de cava para el sorbete.
Ich glaube nicht, dass der Barkeeper __________ die Sektflaschen für das Sorbet schon geöffnet hat.3. Es una pena que algunos compañeros __________ la fabada; estaba exquisita.
Es ist schade, dass einige Kollegen __________ die Fabada; sie war ausgezeichnet.4. Cuando el equipo __________ a la mesa, empezaremos a servir el bacalao al pilpil.
Wenn das Team __________ am Tisch, fangen wir an, den Kabeljau al pilpil zu servieren.Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Formuliere die Sätze so um, dass der zweite Teil im Präsens Perfekt des Konjunktivs steht (dass + haya/hayas/haya/hayamos/hayáis/hayan + Partizip). Beispiel: Me alegra. Tú has venido. → Me alegra que hayas venido.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielMe sorprende que no hayas dicho nada en la reunión.(Me sorprende que no hayas dicho nada en la reunión.)
-
Dudo que es verdad. Ella ha visto el informe completo.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielDudo que sea verdad que ella haya visto el informe completo.(Dudo que sea verdad que ella haya visto el informe completo.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNo es verdad que hayamos organizado el evento solos.(No es verdad que hayamos organizado el evento solos.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEs una pena que no hayan puesto el presupuesto en el documento final.(Es una pena que no hayan puesto el presupuesto en el documento final.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Bildet Paare, vereinbart den Plan und bewertet, was bereits erledigt wurde.
- ¿Qué te alegra que el restaurante haya confirmado o preparado ya? (Was freut dich daran, dass das Restaurant bereits bestätigt oder vorbereitet hat?)
- ¿Qué dudas tienes sobre que el barman os haya atendido bien en la barra? ¿Por qué? (negación/valoración) (Welche Zweifel hast du daran, dass der Barkeeper euch an der Theke gut bedient hat? Warum? (Verneinung/Bewertung))
- Me parece exquisito que hayan servido el bacalao al pilpil. (Ich finde es wunderbar, dass sie den Kabeljau al pilpil serviert haben.)
- No es verdad que hayamos comido de menú; comimos a la carta. (Es stimmt nicht, dass wir vom Menü gegessen haben; wir haben à la carte bestellt.)
- Es una pena que el comedor haya estado lleno en el restaurante de cuatro tenedores. (Schade, dass der Speisesaal im Vier-Sterne-Restaurant voll war.)
- Me alegra que el restaurante haya confirmado la reserva. (Es freut mich, dass das Restaurant die Reservierung bestätigt hat.)
- Dudo que el barman nos haya atendido bien en la barra. (Ich bezweifle, dass der Barkeeper uns an der Theke gut bedient hat.)
- Cuando todos se hayan sentado a la mesa, empezaremos el banquete. (Wenn alle am Tisch Platz genommen haben, beginnen wir mit dem Bankett.)