El artículo cambia el sentido de una palabra: puede hablar de algo en general o de un caso concreto.
(Der Artikel verändert die Bedeutung eines Wortes: Er kann über etwas im Allgemeinen oder über einen konkreten Fall sprechen.)
- No contable ⇒ Usa un / una solo si añades una descripción (
la información ⇒ una información muy detallada - Fenómenos naturales ⇒ Usa un / una para dar más fuerza (el frío fue intenso ⇒ hacía un frío terrible).
- Metáforas ⇒ Usa el / la cuando hablas de una persona específica dentro del grupo (es una estrella ⇒ es la estrella del equipo.
| Diferencia de significado | Artículo determinado | Artículo indeterminado |
| Hablar en general ((Allgemein sprechen)) | El bolígrafo no se usaba hace cincuenta años. ((Der Kugelschreiber wurde vor fünfzig Jahren nicht benutzt.)) | No ((Nein)) ⇒ *Un bolígrafo no se usaba hace cincuenta años. ((⇒ *Ein Kugelschreiber wurde vor fünfzig Jahren nicht benutzt.)) |
| Sustituir a un nombre ((Ein Nomen ersetzen)) | No ((Nein)) ⇒ Juan aprobó. No lo esperaba de *el que estudia tan poco ((⇒ Juan hat bestanden. Das hätte ich von *dem, der so wenig lernt, nicht erwartet)) | Juan aprobó. No lo esperaba de un chico que estudia tan poco. ((Juan hat bestanden. Das hätte ich von einem Jungen, der so wenig lernt, nicht erwartet.)) |
| No contable ((Nicht zählbar)) | El agua es esencial. ((Das Wasser ist lebenswichtig.)) | Un agua muy clara salió del grifo. ((Ein sehr klares Wasser kam aus dem Wasserhahn.)) |
| Fenómenos naturales | El calor era intenso aquel día. ((Die Hitze war an jenem Tag intensiv.)) | Hacía un calor horrible. ((Es war eine schreckliche Hitze.)) |
| El / La + nombre + de + algo ((El / La + Nomen + de + etwas)) | El problema de la contaminación es grave. ((Das Problem der Verschmutzung ist ernst.)) | Un problema de la contaminación es la falta de control. ((Ein Problem der Verschmutzung ist die mangelnde Kontrolle.)) |
| Eventos ((Ereignisse)) | El descubrimiento del culpable cambió el caso. ((Die Entdeckung des Schuldigen änderte den Fall.)) | No ((Nein)) ⇒ *Un descubrimiento del culpable cambió el caso. ((⇒ *Eine Entdeckung des Schuldigen änderte den Fall.)) |
| Metáforas ((Metaphern)) | Marta es la leona del equipo. ((Marta ist die Löwin des Teams.)) | Marta es una leona. ((Marta ist eine Löwin.)) |
Ausnahmen!
- Unos / unas no son el plural de un / una; significan “algunos / algunas” o “aproximadamente” (⇒ unos cien invitados).
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. En el debate sobre la desigualdad, ___ justicia social no se reduce a repartir dinero, sino a garantizar oportunidades reales.
In der Debatte über Ungleichheit geht es bei ___ sozialer Gerechtigkeit nicht darum, Geld zu verteilen, sondern echte Chancen zu sichern.)2. Ayer, en el metro, hacía ___ calor insoportable y la gente estaba bastante irritable.
Gestern in der U‑Bahn war es ___ unerträglich heiß und die Leute waren ziemlich gereizt.)3. En la reunión de la comunidad, ___ minoría social propuso medidas concretas para mejorar la integración en el barrio.
Bei der Gemeindeversammlung schlug ___ soziale Minderheit konkrete Maßnahmen vor, um die Integration im Viertel zu verbessern.)4. No me sorprendió ese comentario: es la típica frase de ___ compañero que no ha convivido nunca con la discriminación.
Dieser Kommentar hat mich nicht überrascht: das ist der typische Satz ___ eines Kollegen, der nie mit Diskriminierung gelebt hat.)Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende dabei den angegebenen bestimmten oder unbestimmten Artikel, sodass der Satz korrekt ist und die Bedeutung sich je nach Fall von allgemein zu konkret (oder umgekehrt) ändert.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn nuestra ciudad, el problema de la contaminación del aire afecta a todos.(En nuestra ciudad, el problema de la contaminación del aire afecta a todos.)
-
Hinweis Hinweis (un) En esta reunión, problema de la contaminación es la falta de participación ciudadana.⇒ _______________________________________________ ExampleEn esta reunión, un problema de la contaminación es la falta de participación ciudadana.(En esta reunión, un problema de la contaminación es la falta de participación ciudadana.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa información es clave para evitar la discriminación en el trabajo.(La información es clave para evitar la discriminación en el trabajo.)
-
Hinweis Hinweis (una) En la formación de hoy, recibimos información muy práctica sobre los derechos laborales.⇒ _______________________________________________ ExampleEn la formación de hoy, recibimos una información muy práctica sobre los derechos laborales.(En la formación de hoy, recibimos una información muy práctica sobre los derechos laborales.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Als Paar schlagt drei Regeln für euer Viertel vor und begründet sie.
- ¿Qué norma consideras más importante para garantizar la igualdad y la justicia social? (Welche Regel hältst du für am wichtigsten, um Gleichheit und soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten?)
- ¿Conoces alguna norma que proteja la igualdad pero pueda generar una injusticia concreta? Da ejemplos reales y explica por qué ocurre eso usando contraste entre lo general y lo concreto. (Kennst du eine Regel, die die Gleichheit schützt, aber eine konkrete Ungerechtigkeit verursachen kann? Nenne reale Beispiele und erkläre, warum das passiert, indem du das Allgemeine und das Konkrete gegenüberstellst.)
- la igualdad y la justicia social (Gleichheit und soziale Gerechtigkeit)
- una injusticia social: la marginación de una minoría étnica (eine soziale Ungerechtigkeit: die Ausgrenzung einer ethnischen Minderheit)
- el problema de la distribución de la riqueza (das Problem der Vermögensverteilung)
- usar el/la para hablar de normas o fenómenos en general (usar el/la para hablar de normas o fenómenos en general)
- usar un/una para presentar un caso concreto o una situación específica (usar un/una para presentar un caso concreto o una situación específica)
- contrastar lo general y lo concreto cambiando el artículo definido/indefinido (contrastar lo general y lo concreto cambiando el artículo definido/indefinido)