El futuro imperfecto expresa decisiones en el momento, promesas o dudas sobre el futuro.

(Il futuro semplice esprime decisioni sul momento, promesse o dubbi sul futuro.)

Quando usare il futuro per dubbio, decisione e conseguenza

In contesto professionale, il futuro non serve solo a “dire il domani”.

  • dubbio / incertezza (non lo sappiamo ancora)
  • risposta prudente (non voglio impegnarmi troppo)
  • accettazione immediata (ok, lo facciamo)
  • conseguenza futura (se succede X, dovrò fare Y)

YA + futuro: dubbio “vedremo” (esito non deciso)

Ya qui non significa “già” in senso temporale, ma “vedremo / si vedrà”.

Struttura Valore Esempio
Ya + futuro Dubbio / sospensione del giudizio Ya veremos si amplían el contrato.
  • Spesso seguito da si: Ya veremos si…
  • Registro: neutro, molto naturale nel parlato.
  • Non è una promessa: è un rimando.

Attenzione: non confondere con “già”.

  • Ya veremos mañana el informe (suona incompleto)
  • Ya veremos / Ya veremos si podemos cerrar el informe mañana.

NO SÉ SI…: risposta dubbiosa (mi espongo poco)

Quando ti chiedono qualcosa e non vuoi (o non puoi) confermare.

Formula Quando suona meglio Esempio
No sé si + voy a + infinitivo Dubbio legato a condizioni pratiche, molto colloquiale No sé si voy a poder asistir a la reunión.
No sé si + futuro semplice Più formale / più “da ufficio” No sé si podré asistir a la reunión.

Scelta rapida (autocheck):

  1. Sto parlando di una difficoltà concreta (agenda, risorse, tempo)? → voy a + infinitivo.
  2. Voglio suonare più istituzionale o distaccato? → futuro semplice.

Nota: con no sé si puoi usare anche l’indicativo perché esprimi ignoranza/incertezza, non desiderio.

BUENO + futuro: accetto subito (senza discussione lunga)

Bueno, + futuro è una mini-decisione: “ok, va bene, allora lo faccio”.

  • Bueno, lo intentaré.
  • Bueno, haré lo posible.
  • Bueno, aceptaré las condiciones.

Attenzione al tono:

  • Bueno… può suonare leggermente “negoziale” (sto prendendo tempo), ma con il futuro diventa azione/decisione.

TENDRÉ QUE + infinitivo: conseguenza futura (non necessariamente volontaria)

Usa tendré que quando qualcosa sarà una conseguenza o una necessità nel futuro.

Struttura Idea Esempio
Tendré que + infinitivo “Dovrò” (per forza di cose) Si no me suben el sueldo, tendré que buscar otro trabajo.
  • Molto comune con frasi condizionali: Si pasa X, tendré que hacer Y.
  • Non è un piano entusiasta: è una necessità.

Forma del futuro: cosa controllare al volo

Regola pratica: infinitivo + desinenze.

-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án

Infinitivo yo él/ella/usted nosotros vosotros ellos/ustedes
poder podré podrás podrá podremos podréis podrán

Eccezione utile: “tengo que” per un obbligo futuro già programmato

Se l’obbligo è già previsto (agenda, piano, scadenza), è normale usare anche il presente:

  • Tengo que coordinar el equipo esta semana.

Scelta rapida:

  • tengo que = obbligo futuro già in calendario
  • tendré que = obbligo futuro come conseguenza o scenario

Mini checklist finale (per parlare con sicurezza)

  1. Voglio dire “si vedrà”? → Ya + futuro (Ya veremos…).
  2. Non voglio impegnarmi in una risposta? → No sé si… (+ voy a / futuro).
  3. Accetto e chiudo? → Bueno, + futuro.
  4. È una conseguenza inevitabile? → Tendré que + infinitivo.
  1. Futuro ⇒ Infinito + desinenze: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
FormaUsoEjemplo
Ya + futuroDuda (Dubbio)Ya veremos si amplían el contrato. (Vedremo se estendono il contratto.)

No sé si + ir + a + infinitivo

No sé si + futuro

Bueno / No sé + lo + futuro

Respuesta dudosa (Risposta incerta)

(más formal) (più formale)

(más concreta) (più concreta)

No sé si voy a poder, la verdad. (Non so se ce la farò, a dire il vero.)

No sé si podré. (Non so se potrò.)

Bueno lo intentaré. (Va bene, ci proverò.)

Bueno, + futuroAceptación inmediataBueno, haremos lo posible. (Va bene, faremo il possibile.)
Tendré + que + infinitivoConsecuencia futura (Conseguenza futura)Tendré que ampliar el contrato. (Dovrò estendere il contratto.)

Eccezioni!

  1. Si può usare tener al presente ( tengo que + infinito) per parlare di un obbligo futuro già previsto (⇒ tengo que coordinar el equipo esta semana).

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Bueno, lo hablaremos con el director general y ______ si podemos ofrecerte un contrato indefinido.

Bueno, lo hablaremos con el director general y ______ si podemos ofrecerte un contrato indefinido.)

2. No sé si ______ el ascenso, porque tendré que trabajar muchos más fines de semana.

No sé si ______ el ascenso, porque tendré que trabajar muchos más fines de semana.)

3. Si finalmente ampliamos el contrato con el cliente francés, ______ que coordinar un equipo internacional.

Si finalmente ampliamos el contrato con el cliente francés, ______ que coordinar un equipo internacional.)

4. Bueno, ______ y ya te diré mañana si voy a poder asumir también el presupuesto de marketing.

Bueno, ______ y ya te diré mañana si voy a poder asumir también el presupuesto de marketing.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi esprimendo dubbio, decisione o conseguenza futura usando ya + futuro, no sé si + ir a / futuro semplice, bueno + futuro o tendré que + infinito, secondo quanto appropriato.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Ya veremos si) Quizás amplían el contrato el año que viene, todavía no está claro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ya veremos si amplían el contrato el año que viene.
    (Ya veremos si amplían el contrato el año que viene.)
  2. Hint Hint (No sé si (ir a)) No estoy seguro de poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No sé si voy a poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.
    (No sé si voy a poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.)
  3. Hint Hint (No sé si (futuro)) No estoy seguro de si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No sé si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.
    (No sé si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.)
  4. Hint Hint (Bueno, (futuro)) Vale, hago lo posible para terminar el informe hoy mismo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Bueno, haré lo posible para terminar el informe hoy mismo.
    (Bueno, haré lo posible para terminar el informe hoy mismo.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, negoziate le condizioni della promozione e decidete se accettare.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En una reunión con tu responsable te ofrecen ascender a responsable de unidad.
(Durante una riunione con il tuo responsabile ti offrono la promozione a responsabile di unità.)

Discutere
  • ¿Qué responsabilidades tendréis que asumir y cuáles os preocupan más? (Quali responsabilità dovrete assumere e quali vi preoccupano di più?)
  • ¿Qué condiciones (sueldo, horario, contrato) pediríais y cuáles aceptaríais sin problema? (Quali condizioni (stipendio, orario, contratto) chiedereste e quali accettereste senza problemi?)

Parole e frasi utili
  • coordinar un departamento (coordinare un dipartimento)
  • ampliar el contrato (ampliare il contratto)
  • pedir un aumento de sueldo (chiedere un aumento di stipendio)

Usare in conversazione
  • Ya + futuro (Ya + futuro)
  • No sé si + ir a + infinitivo / futuro (No sé si + ir a + infinitivo / futuro)
  • Tendré que + infinitivo (Tendré que + infinitivo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 07/03/2026 19:13