Futur imparfait : tendré que pensarlo, ya veremos...

Futuro imperfecto: tendré que pensarlo, ya veremos...


Puedes utilizar el futuro simple para expresar decisiones en el momento, promesas o dudas sobre el futuro.

(Tu peux utiliser le futur simple pour exprimer des décisions prises sur le moment, des promesses ou des doutes au sujet de l’avenir.)

À quoi sert ce futur (dans ce chapitre) ?

Ici, le futur n’exprime pas seulement « plus tard ».

  • doute / incertitude : vous n’avez pas l’info, vous attendez de voir
  • décision sur le moment : vous acceptez / vous vous engagez maintenant
  • conséquence / obligation future : une condition → une action devient nécessaire

1) « Ya + futur » : on verra bien (incertitude)

  • Idée : « on verra bien », « on avisera ».
  • Très fréquent : Ya veremos si + présent.
Structure Exemple correct À éviter
Ya + futur + si + présent Ya veremos si me suben el sueldo. *Ya veremos si me subirán el sueldo.

Point d’attention : après si, l’espagnol préfère souvent le présent (même si c’est futur en sens).

2) « No sé si… » : exprimer le doute (deux options)

Vous hésitez, vous n’êtes pas sûr(e) de pouvoir / vouloir / réussir.

Forme Nuance Exemple
No sé si + ir a + infinitivo plus concret, lié à l’organisation / au proche No sé si voy a poder asistir a la reunión.
No sé si + futur simple plus neutre / plus « projection » No sé si podré coordinar el departamento.
  • Raccourci utile à l’oral : Bueno… / No sé… + futur → vous improvisez une réponse raisonnable.
  • Attention : avec poderinfinitif sans préposition : podré asumir, *podré a asumir.
  • Forme irrégulière fréquente : poderpodr- : podré, podrás, podrá

3) « Bueno, + futur » : décision / engagement immédiat

Vous acceptez une proposition, vous vous engagez, souvent après une hésitation.

  • Effet pragmatique : « D’accord, allons-y » / « Bon, je m’en occupe ».
  • Souvent suivi d’une action concrète : Bueno, hablaré con Legal.
Correct (engagement) Pourquoi
Bueno, haré lo posible. vous prenez la décision maintenant
*Bueno, hago lo posible. sonne comme une habitude / une description générale

4) « Tendré que + infinitif » : obligation / conséquence future

  • Idée : « je vais devoir… » (souvent parce qu’une situation l’impose).
  • Très naturel avec une condition : Si…tendré que…

Si no suben mi sueldo, tendré que buscar otro trabajo.

  • À retenir : c’est tener que (pas *tener de).

Exception utile : « Tengo que… » pour une obligation future déjà planifiée

Quand l’obligation est déjà prévue (agenda, plan de travail), l’espagnol utilise souvent le présent.

  • Tengo que coordinar el equipo esta semana. (obligation future, mais planifiée)
  • Esta tarde tengo que llamar al cliente.

Différence rapide :

  • tengo que = prévu, programmé
  • tendré que = conséquence / obligation qui s’impose (souvent après un « si… »)

Auto-check (avant de parler) : quelle intention ?

  1. Je n’ai pas l’info, j’attends → Ya + futur (Ya veremos…)
  2. Je doute de ma capacité / possibilité → No sé si + voy a… ou No sé si + futur
  3. Je tranche maintenantBueno, + futur
  4. Ça devient nécessaire (conséquence) → Tendré que + infinitif

Micro-erreurs typiques à éviter (B2)

  • Après « si » : plutôt présentsi me suben (pas *si me subirán)
  • « tener que » : tendré que (pas *tendré de)
  • Infinitif après « poder » : podré negociar (pas *podré a negociar)
  1. Futur ⇒ infinitif + désinences : -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
FormaEjemplo
Ya + futuroYa veremos si amplían el contrato. (On verra bien s’ils prolongent le contrat.)

No sé si + ir + a + infinitivo

No sé si + futuro

Bueno, / No sé, + lo + futuro

No sé si voy a poder, la verdad. (Je ne sais pas si je pourrai, franchement.)

No sé si podré. (Je ne sais pas si je pourrai.)

Bueno, lo intentaré. (Bon, j’essaierai.)

Bueno, + futuroBueno, haremos lo posible. (Bon, nous ferons le possible.)
Tendré + que + infinitivoTendré que ampliar el contrato. (Je devrai prolonger le contrat.)

Des exceptions !

  1. On peut utiliser tener au présent ( tengo que + infinitif) pour parler d’une obligation future déjà prévue (⇒ tengo que coordinar el equipo esta semana).

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ya ________ si finalmente te ascienden a jefe de sección o si prefieren mantenerte como responsable de unidad.

On ________ si, au final, ils te promouvent chef de section ou s'ils préfèrent te maintenir comme responsable d'unité.

2. No sé si ________ coordinar el departamento y, además, llevar a cabo el presupuesto este trimestre.

Je ne sais pas si ________ coordonner le département et, en plus, exécuter le budget ce trimestre.

3. Bueno, ________ el contrato con Legal y mañana te digo qué margen tenemos para el aumento.

Bon, ________ le contrat avec le service juridique et demain je te dirai quelle marge nous avons pour l'augmentation.

4. Si al final amplían el contrato, ________ que asumir más responsabilidades y reorganizar el equipo.

Si, au final, ils élargissent le contrat, ________ devoir assumer davantage de responsabilités et réorganiser l'équipe.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en exprimant le doute, la décision ou la conséquence future en utilisant ya + futur, no sé si + ir a / futur simple, bueno + futur ou tendré que + infinitif, selon le cas.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Ya veremos si) Quizás amplían el contrato el año que viene, todavía no está claro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ya veremos si amplían el contrato el año que viene.
    (Ya veremos si amplían el contrato el año que viene.)
  2. Indice Indice (No sé si (ir a)) No estoy seguro de poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    No sé si voy a poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.
    (No sé si voy a poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.)
  3. Indice Indice (No sé si (futuro)) No estoy seguro de si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    No sé si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.
    (No sé si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.)
  4. Indice Indice (Bueno, (futuro)) Vale, hago lo posible para terminar el informe hoy mismo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Bueno, haré lo posible para terminar el informe hoy mismo.
    (Bueno, haré lo posible para terminar el informe hoy mismo.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: En binômes, négociez les conditions de la promotion et décidez si vous l’acceptez.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
En una reunión con tu responsable te ofrecen ascender a responsable de unidad.
(Lors d'une réunion avec votre responsable, on vous propose d'être promu(e) au poste de responsable d'unité.)

Discuter
  • ¿Qué responsabilidades tendréis que asumir y cuáles os preocupan más? (Quelles responsabilités devrez-vous assumer et lesquelles vous inquiètent le plus ?)
  • ¿Qué condiciones (sueldo, horario, contrato) pediríais y cuáles aceptaríais sin problema? (Quelles conditions (salaire, horaires, type de contrat) demanderiez-vous et lesquelles accepteriez-vous sans problème ?)

Mots et expressions utiles
  • coordinar un departamento (coordonner un département)
  • ampliar el contrato (étendre le contrat)
  • pedir un aumento de sueldo (demander une augmentation de salaire)

Utilisation en conversation
  • Ya + futuro (Ya + futuro)
  • No sé si + ir a + infinitivo / futuro (No sé si + ir a + infinitivo / futuro)
  • Tendré que + infinitivo (Tendré que + infinitivo)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 03/04/2026 04:03