Futur imparfait : tendré que pensarlo, ya veremos...

Futuro imperfecto: tendré que pensarlo, ya veremos...


Puedes utilizar el futuro simple para expresar decisiones en el momento, promesas o dudas sobre el futuro.

(Tu peux utiliser le futur simple pour exprimer des décisions prises sur le moment, des promesses ou des doutes concernant l’avenir.)

À quoi sert le futur simple ici ?

Dans ces modèles, le futuro simple sert surtout à exprimer :

  • une incertitude / un doute : Ya veremos…, No sé si podré…
  • une décision prise sur le moment (réaction) : Bueno, lo hablaré…
  • une obligation future : Tendré que…

À l’oral, c’est très fréquent en contexte pro : on ne promet pas, on se positionne prudemment.

Formation express : infinitif + terminaisons

Règle visuelle :

Infinitivo + -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án

Hablarhablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán
Pod(er)podré, podrás, podrá

Point d’attention : on garde l’infinitif entier (pas de suppression du -r), puis on ajoute la terminaison.

« Ya + futur » : “on verra bien” (attente + incertitude)

  • Ya veremos si… = « On verra bien si… » / « On verra avec le temps si… »
  • Souvent utilisé quand la décision ne dépend pas de vous (RH, direction, client…).
Correct Ya veremos si amplían el contrato.
À éviter Ya ver si amplían el contrato.

Auto-check : après ya dans ce sens, demandez-vous : « Est-ce que je dis on verra ? » → alors futur.

« No sé si… » : hésitation (futur ou « ir a + inf. »)

Deux options naturelles, nuance légère :

  • No sé si + ir a + infinitivo : intention / plan pas sûr, plutôt proche, oral.
  • No sé si + futur : projection plus “neutre”, souvent plus formelle.
Plus immédiat / oral No sé si voy a poder conectarme a las 9.
Plus neutre / pro No sé si podré conectarme a las 9.

Erreur fréquente : après No sé si…, on n’a pas besoin du subjonctif ici quand on parle simplement d’une capacité future.

Réponse courte : « Bueno / No sé… + lo + futur »

Structure très utile pour répondre vite, sans s’engager trop :

  • Bueno, lo + futur = « Bon, je le + verbe (plus tard) / je vais m’en charger. »
  • No sé… lo + futur = « Je ne sais pas… je le ferai / j’essaierai. »
Décision maintenantBueno, lo hablaré con Dirección.
Engagement modéréNo sé, lo intentaré.

Point d’attention : lo remplace « ça / le sujet » (le point, la demande, la question, le problème).

Obligation future : « tendré que + infinitivo »

Pour une nécessité à venir (souvent liée à un poste, un délai, une procédure) :

tendré que + infinitivo

CorrectTendré que preparar el presupuesto antes del viernes.
IncorrectTendré que prepararé el presupuesto…

Auto-check : après que, c’est toujours un infinitif (hablar, preparar, coordinar…).

Exception pratique : « tengo que » au présent pour un futur déjà programmé

Quand l’obligation est déjà prévue / planifiée (agenda, livraison, réunion), l’espagnol met souvent le présent :

Obligation programméeMañana tengo que hacer una entrega.
Obligation future (projection)La semana que viene tendré que reorganizar el equipo.

Astuce : si vous pouvez ajouter « c’est dans mon agenda », tengo que sonne très naturel.

Mini check-list (B2) : quel modèle choisir ?

  1. Je constate une incertitudeYa veremos si…
  2. Je doute de ma capacité / disponibilitéNo sé si podré… / No sé si voy a poder…
  3. Je réagis et je décide maintenantBueno, lo + futur
  4. Je parle d’une obligation à venirTendré que + infinitivo
  5. Obligation déjà planifiéeTengo que + infinitivo
  1. Futuro ⇒ Infinitivo + desinencias: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
FormaEjemplo
Ya + futuroYa veremos si amplían el contrato. (On verra s’ils prolongent le contrat.)

No sé si + ir + a + infinitivo

No sé si + futuro

Bueno, / No sé, + lo + futuro

No sé si voy a poder, la verdad. (Je ne sais pas si je vais pouvoir, à vrai dire.)

No sé si podré. (Je ne sais pas si je pourrai.)

Bueno, lo intentaré. (Bon, je vais essayer.)

Bueno, + futuroBueno, haremos lo posible. (Bon, nous ferons le possible.)
Tendré + que + infinitivoTendré que ampliar el contrato. (Je vais devoir prolonger le contrat.)

Des exceptions !

  1. On peut utiliser tener au présent ( tengo que + infinitivo) pour parler d’une obligation future déjà prévue (⇒ tengo que coordinar el equipo esta semana).

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Ya ______ si me amplían el contrato después del periodo de prueba.

Nous ______ bien s’ils me prolongent le contrat après la période d’essai.

2. No sé si ______ coordinar el departamento yo sola desde el primer mes.

Je ne sais pas si ______ coordonner le service toute seule dès le premier mois.

3. Bueno, lo ______ con Dirección en cuanto tenga el organigrama actualizado.

Bon, j’en ______ avec la Direction dès que j’aurai l’organigramme mis à jour.

4. Con el nuevo cargo, ______ realizar el presupuesto antes del viernes.

Avec ce nouveau poste, ______ préparer le budget avant vendredi.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en utilisant le futur simple (ou la structure indiquée) pour exprimer une décision prise sur le moment, une promesse, un doute ou une obligation future ; utilise le début entre parenthèses comme guide.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Ya) Si Recursos Humanos acepta, ampliamos el contrato el mes que viene.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ya veremos si amplían el contrato el mes que viene.
    (On verra bien s’ils prolongent le contrat le mois prochain.)
  2. Indice Indice (No sé si) Creo que no puedo conectarme a la reunión de las 9; no estoy seguro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    No sé si podré conectarme a la reunión de las 9.
    (Je ne sais pas si je pourrai me connecter à la réunion de 9 h.)
  3. Indice Indice (No sé si) No sé si hoy lo voy a conseguir, pero lo intento.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    No sé si podré hoy, pero lo intentaré.
    (Je ne sais pas si je pourrai aujourd’hui, mais j’essaierai.)
  4. Indice Indice (Bueno,) Lo hablamos con el cliente y hacemos lo posible para cerrar el acuerdo hoy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Bueno, haremos lo posible para cerrar el acuerdo hoy.
    (Bon, nous ferons tout notre possible pour conclure l’accord aujourd’hui.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis l’option correcte dans chaque cas.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1.
Incorrect : avec « ya » dans cette structure, le futur (veremos) est nécessaire, et non l’infinitif « ver ».
2.
Incorrect : après « tendré que », il doit y avoir un infinitif (« hablar »), et non une autre forme conjuguée (« hablaré »).

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master en langues, cultures et communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 28/05/2026 05:16