Onvoltooid toekomende tijd: tendré que pensarlo, ya veremos...

Futuro imperfecto: tendré que pensarlo, ya veremos...


Puedes utilizar el futuro simple para expresar decisiones en el momento, promesas o dudas sobre el futuro.

(Je kunt de toekomende tijd (futuro simple) gebruiken om beslissingen op het moment zelf, beloftes of twijfels over de toekomst uit te drukken.)

Wat druk je uit met deze vormen?

  • Twijfel / onzekerheid over wat er gaat gebeuren: Ya veremos…, No sé si…
  • Een beslissing op het moment (toezegging): Bueno, + futuro
  • Gevolg / verplichting in de toekomst: Tendré que + infinitivo

Belangrijk: dit is niet “toekomst als planning”, maar vooral “toekomst als reactie” (twijfel, beslissing, consequentie).

Futuro simple in 10 seconden (vorm)

Infinitivo + uitgangen: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án

hablarhablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán
negociarnegociaré, negociarás, negociará, negociaremos, negociaréis, negociarán
  • Uitspraak/spelling: c → qu vóór e: buscaré (niet buscare).

1) “Ya + futuro”: ‘We zullen wel zien’ (onzeker resultaat)

  • Gebruik dit als je niet wilt beloven en het resultaat nog open is.
  • In het Nederlands vaak: “We zien wel…”, “Dat moeten we nog zien.”
Correct Ya veremos si amplían el contrato.
Veelgemaakte fout Ya veremos si ampliarán el contrato.

Let op: na si staat hier meestal tegenwoordige tijd (Spaans vermijdt “si + futuro”).

2) “No sé si …”: twijfel met twee opties (ir a vs. futuro)

Kies op basis van hoe concreet het voelt.

No sé si + ir a + infinitivo

meer ‘nu’ / concreet / praktisch (bijna een plan, afhankelijk van omstandigheden)

No sé si voy a poder asistir a la reunión.

No sé si + futuro simple

meer ‘later’ / minder tastbaar / inschatting

No sé si podré negociar mejores condiciones.

  • Beide zijn correct; het verschil is vaak nuance, niet grammatica.
  • Na poder komt een infinitief zonder voorzetsel: podré asumir (niet podré a asumir).

3) “Bueno, + futuro”: beslissing/commitment op het moment

  • Je reageert op informatie en neemt nu een beslissing.
  • Klinkt professioneel: je accepteert, belooft of stelt gerust.
Voorbeelden

Bueno, lo intentaré.

Bueno, haré lo posible.

Bueno, negociaré el contrato con Legal.

Niet hetzelfde

Bueno, hago lo posible. (klinkt als gewoonte/algemeen, niet als “nu beslis ik het”.)

4) “Tendré que + infinitivo”: verplichting als toekomstig gevolg

  • Je beschrijft wat noodzakelijk zal zijn door een situatie.
  • Vaak met een voorwaarde: Si + presente, dan tendré que
Structuur Si + presentetendré que + infinitivo
Voorbeeld Si no me suben el sueldo, tendré que buscar otro trabajo.
Veelgemaakte fout Tendré de negociar… → altijd tener que, niet tener de.

Wanneer mag “tengo que” (presente) toch over de toekomst gaan?

  • Als de verplichting al vaststaat (agenda / planning) en de toekomst dichtbij is.
Al gepland Esta semana tengo que coordinar el equipo.
Gevolg later Si amplían el contrato, tendré que reorganizar el equipo.

Snelle zelfcheck (kies de juiste start)

  1. Wil je zeggen: “We zien wel / geen conclusie”? → Ya + futuro
  2. Wil je zeggen: “Ik weet het niet / ik twijfel”? → No sé si…
  3. Wil je zeggen: “Oké, ik doe het (nu besloten)”? → Bueno, + futuro
  4. Wil je zeggen: “Dan moet ik wel… (consequentie)”? → Tendré que + infinitivo

Extra check: staat er si? Gebruik dan meestal tegenwoordige tijd erna: si me suben, si amplían (niet si subirán).

  1. Futuro ⇒ infinitief + uitgangen: -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
FormaEjemplo
Ya + futuroYa veremos si amplían el contrato. (We zullen wel zien of ze het contract verlengen.)

No sé si + ir + a + infinitivo

No sé si + futuro

Bueno, / No sé, + lo + futuro

No sé si voy a poder, la verdad. (Ik weet niet of ik het ga kunnen, eerlijk gezegd.)

No sé si podré. (Ik weet niet of ik het zal kunnen.)

Bueno, lo intentaré. (Nou, ik zal het proberen.)

Bueno, + futuroBueno, haremos lo posible. (Nou, we zullen doen wat we kunnen.)
Tendré + que + infinitivoTendré que ampliar el contrato. (Ik zal het contract moeten verlengen.)

Uitzonderingen!

  1. Je kunt tener ook in de tegenwoordige tijd gebruiken ( tengo que + infinitief) om te spreken over een toekomstige verplichting die al gepland is (⇒ tengo que coordinar el equipo esta semana).

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Ya ________ si finalmente te ascienden a jefe de sección o si prefieren mantenerte como responsable de unidad.

Ya ________ si finalmente te ascienden a jefe de sección o si prefieren mantenerte como responsable de unidad.

2. No sé si ________ coordinar el departamento y, además, llevar a cabo el presupuesto este trimestre.

No sé si ________ coordinar el departamento y, además, llevar a cabo el presupuesto este trimestre.

3. Bueno, ________ el contrato con Legal y mañana te digo qué margen tenemos para el aumento.

Bueno, ________ el contrato con Legal y mañana te digo qué margen tenemos para el aumento.

4. Si al final amplían el contrato, ________ que asumir más responsabilidades y reorganizar el equipo.

Si al final amplían el contrato, ________ que asumir más responsabilidades y reorganizar el equipo.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen waarbij twijfel, beslissing of toekomstige consequentie wordt uitgedrukt met ya + futurum, no sé si + ir a / eenvoudig futurum, bueno + futurum of tendré que + infinitief, waar van toepassing.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Ya veremos si) Quizás amplían el contrato el año que viene, todavía no está claro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ya veremos si amplían el contrato el año que viene.
    (Ya veremos si amplían el contrato el año que viene.)
  2. Hint Hint (No sé si (ir a)) No estoy seguro de poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    No sé si voy a poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.
    (No sé si voy a poder asistir a la reunión del viernes, la verdad.)
  3. Hint Hint (No sé si (futuro)) No estoy seguro de si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    No sé si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.
    (No sé si podré negociar mejores condiciones en esta empresa.)
  4. Hint Hint (Bueno, (futuro)) Vale, hago lo posible para terminar el informe hoy mismo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Bueno, haré lo posible para terminar el informe hoy mismo.
    (Bueno, haré lo posible para terminar el informe hoy mismo.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Werk in tweetallen, onderhandel over de voorwaarden van de promotie en beslis of jullie akkoord gaan.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
En una reunión con tu responsable te ofrecen ascender a responsable de unidad.
(Tijdens een vergadering biedt je leidinggevende je een promotie aan tot afdelingshoofd.)

Bespreek
  • ¿Qué responsabilidades tendréis que asumir y cuáles os preocupan más? (Welke verantwoordelijkheden zullen jullie moeten opnemen en welke maken jullie het meest bezorgd?)
  • ¿Qué condiciones (sueldo, horario, contrato) pediríais y cuáles aceptaríais sin problema? (Welke voorwaarden (salaris, werktijden, contract) zouden jullie vragen en welke zouden jullie zonder probleem accepteren?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • coordinar un departamento (een afdeling coördineren)
  • ampliar el contrato (het contract uitbreiden)
  • pedir un aumento de sueldo (om een loonsverhoging vragen)

Gebruik in gesprek
  • Ya + futuro (Ya + futuro)
  • No sé si + ir a + infinitivo / futuro (No sé si + ir a + infinitivo / futuro)
  • Tendré que + infinitivo (Tendré que + infinitivo)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Talen, Culturen en Communicatie

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 03/04/2026 04:03