Toekomende voltooide tijd: habrá revisado, habremos terminado...

Futuro perfecto: habrá revisado, habremos terminado...


El futuro perfecto expresa una acción ya terminada antes de otro momento futuro.

(Het futuro perfecto drukt een handeling uit die al is afgerond vóór een ander moment in de toekomst.)

Wat is het futuro perfecto precies?

Het futuro perfecto (Spaans) is meestal hetzelfde idee als het Nederlands: “zal hebben + voltooid deelwoord”.

  • Gebruik 1 (toekomst + eerder klaar): iets is afgerond vóór een toekomstig moment.
  • Gebruik 2 (waarschijnlijkheid in het verleden): een aanname over iets dat al gebeurd is.

Vorming: bouw het als een vaste formule

haber (toekomende tijd) + participio

haber (futuro) + participio = futuro perfecto
habré / habrás / habrá / habremos / habréis / habrán + terminado, pagado, perdido, subido… = habré terminado…
  • Participio regelmatige vorm: -ar → -ado (pagado), -er/-ir → -ido (perdido, subido).
  • Belangrijk: na habré/… komt altijd een participio, nooit een vervoegde verleden tijd.

Gebruik 1: “tegen die tijd zal … al gebeurd zijn”

Je plaatst een voltooide actie vóór een moment in de toekomst.

  • Signaalwoorden: para cuando (tegen de tijd dat), cuando (wanneer), para finales de…, dentro de…, a las cinco.
Structuur Voorbeeld
Toekomstig referentiepunt + ya + futuro perfecto Para finales de este año, ya habrán pagado todo.
Cuando/para cuando + (subjuntivo) + futuro perfecto Cuando vengas, ya habré reunido la documentación.

Let op: na cuando (toekomst) gebruik je vaak subjuntivo (cuando vengas, cuando cumplas…). Het futuro perfecto staat dan in de andere clausule.

Gebruik 2: waarschijnlijkheid over het verleden (“zal wel…”)

Je gebruikt het om een logische gok te maken over iets dat al gebeurd is.

  • Vergelijk in het Nederlands: “Hij zal wel vertrokken zijn.”
  • Vaak met: creo que, supongo que, no sé, ¿…?
Situatie Aanname (futuro perfecto)
No contesta al teléfono… Creo que se habrá ido ya.
No encuentro el contrato… ¿Habré perdido yo el documento?

Betekenischeck: dit is geen echte toekomst. Het is een inschatting over het verleden.

Veelgemaakte fouten (en hoe je ze vermijdt)

  • 1) Verkeerde vorm na “haber”
    Cuando vaya al SEPE, ya habré envié la solicitud.
    Correct: Cuando vaya al SEPE, ya habré enviado la solicitud.
  • 2) Participio laten “meeveranderen” (dat doet het niet)
    La empresa habrá pagada la indemnización.
    Correct: La empresa habrá pagado la indemnización.
  • 3) Verwarring met pretérito perfecto (he hecho)

    He enviado = al gedaan (relevant voor nu).
    Habré enviado = zal al gedaan zijn (vóór een toekomstig moment) / of: zal wel gedaan hebben (aanname).

Snelle zelfcheck: wanneer kies je deze tijd?

  1. Zie je een toekomstig referentiepunt? (mañana, dentro de…, para cuando…, a las 5…) → denk aan “zal al…”.
  2. Gaat het om een gok over het verleden? (no contesta, no encuentro, no sé…) → denk aan “zal wel…”.
  3. Kun je de formule invullen? habré/habrás/… + participio.
  1. Futuro perfecto ⇒ haber (toekomende tijd) + voltooid deelwoord.
  2. Het wordt gebruikt om anterioriteit uit te drukken ten opzichte van een toekomstige handeling.
  3. Het drukt ook waarschijnlijkheid in het verleden uit.
Verbos en -ar: Cotizar (Werkwoorden op -ar: Cotizar)Verbos en -er: Perder (Werkwoorden op -er: Perder)Verbos en -ir: Subir (Werkwoorden op -ir: Subir)
Yo habré cotizadoYo habré perdidoYo habré subido
Tú habrás cotizadoTú habrás perdidoTú habrás subido
Él/Ella/Usted habrá cotizadoÉl/Ella/Usted habrá perdidoÉl/Ella/Usted habrá subido
Nosotros/as habremos cotizadoNosotros/as habremos perdidoNosotros/as habremos subido
Vosotros/as habréis cotizadoVosotros/as habréis perdidoVosotros/as habréis subido
Ellos/Ellas/Ustedes habrán cotizadoEllos/Ellas/Ustedes habrán perdidoEllos/Ellas/Ustedes habrán subido

Uitzonderingen!

  1. Het voltooid deelwoord verandert niet (geen vrouwelijk/meervoud).

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Para cuando vengas a la cita del mes que viene, ya ___ toda la documentación necesaria para cobrar el subsidio de desempleo.

Tegen de tijd dat u volgende maand op de afspraak komt, ___ u al alle benodigde documenten verzameld om de werkloosheidsuitkering te ontvangen.

2. Cuando el juez dicte sentencia, la empresa ya ___ la indemnización por despido improcedente.

Wanneer de rechter uitspraak doet, ___ het bedrijf de vergoeding voor onterecht ontslag al betaald.

3. De aquí a seis meses, nosotros ___ todos los trámites con el INEM y estarás dado de alta de nuevo en la Seguridad Social.

Over zes maanden ___ wij alle formaliteiten bij het INEM afgerond en staat u weer ingeschreven bij de Sociale Zekerheid.

4. No sé qué ___ de mí después de la entrevista, pero creo que tener buenas referencias me habrá ayudado mucho en el proceso de selección.

Ik weet niet wat ze ___ over mij na het sollicitatiegesprek, maar ik denk dat goede referenties mij erg geholpen zullen hebben in het selectieproces.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met de VOLTOOID TOEKOMENDE TIJD om een handeling uit te drukken die al voltooid zal zijn vóór een toekomstig moment of om waarschijnlijkheid over het verleden uit te drukken (voorbeeld: Ik denk dat hij te laat komt ⇒ Ik denk dat hij te laat zal zijn gekomen).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (futuro perfecto) Mañana por la mañana ya (terminar) de preparar toda la documentación para pedir la prestación por desempleo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Mañana por la mañana ya habré terminado de preparar toda la documentación para pedir la prestación por desempleo.
    (Mañana por la mañana ya habré terminado de preparar toda la documentación para pedir la prestación por desempleo.)
  2. Hint Hint (cuando) Cuando cumplas un año en la empresa, ya (cotizar) suficientes días para tener derecho al subsidio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Cuando cumplas un año en la empresa, ya habrás cotizado suficientes días para tener derecho al subsidio.
    (Cuando cumplas un año en la empresa, ya habrás cotizado suficientes días para tener derecho al subsidio.)
  3. Dentro de diez años, nosotros (ahorrar) lo suficiente para poder jubilarnos antes de los 67.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Dentro de diez años, nosotros habremos ahorrado lo suficiente para poder jubilarnos antes de los 67.
    (Dentro de diez años, nosotros habremos ahorrado lo suficiente para poder jubilarnos antes de los 67.)
  4. Hint Hint (probabilidad) Es muy tarde y Juan no contesta al teléfono; creo que (irse) ya a la oficina de empleo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Es muy tarde y Juan no contesta al teléfono; creo que se habrá ido ya a la oficina de empleo.
    (Es muy tarde y Juan no contesta al teléfono; creo que se habrá ido ya a la oficina de empleo.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Maak per twee voorspellingen over werkloosheid met de voltooid toekomstige tijd.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
En una ETT, debatís cómo estará el desempleo dentro de cinco años.
(In een uitzendbureau bespreken jullie hoe de werkloosheid er over vijf jaar uit zal zien.)

Bespreek
  • ¿Qué cambios habrán ocurrido en el mercado laboral que afecten al paro? (Welke veranderingen op de arbeidsmarkt zullen hebben plaatsgevonden die de werkloosheid beïnvloeden?)
  • ¿Qué habrán hecho las personas en paro para mejorar su empleabilidad? (Wat zullen werklozen hebben gedaan om hun inzetbaarheid te verbeteren?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • habrán cotizado más años a la Seguridad Social (ze zullen meer jaren aan de sociale zekerheid hebben bijgedragen)
  • el INEM habrá publicado más ofertas públicas de empleo (het UWV zal meer openbare vacatures hebben geplaatst)
  • habrán cobrado el subsidio de desempleo o una indemnización (ze zullen de WW-uitkering of een ontslagvergoeding hebben ontvangen)

Gebruik in gesprek
  • Para entonces, el paro habrá subido/bajado… (Tegen die tijd zal de werkloosheid zijn gestegen/gedaald…)
  • Mucha gente habrá perdido/recuperado el empleo temporal o indefinido… (Veel mensen zullen hun tijdelijke of vaste baan hebben verloren/teruggekregen…)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Talen, Culturen en Communicatie

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zaterdag, 28/03/2026 21:53