Noite de jantar e jogos
Noite de jantar e jogos

Noite de jantar e jogos

Noche de cena y juegos


Un grupo de amigos sin hijos disfruta de una noche de juegos de mesa, probando un juego cooperativo nuevo mientras comparten sus experiencias y preferencias sobre los juegos de mesa.
Um grupo de amigos sem filhos desfruta de uma noite de jogos de tabuleiro, experimentando um jogo cooperativo novo enquanto partilham as suas experiências e preferências sobre jogos de tabuleiro.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Los juegos de mesa Os jogos de tabuleiro
Los amigos Os amigos
Un cooperativo de bazas Um cooperativo de vazas
Jugamos Jogamos
Los bares con música Os bares com música
Noche de juegos de mesa con amigos que no tienen hijos. (Noite de jogos de tabuleiro com amigos que não têm filhos.)
Seguimos quedando y haciendo cosas que otros ya no hacen. (Continuamos nos encontrando e fazendo coisas que outros já não fazem.)
Hoy queremos probar un juego cooperativo de bazas, tipo aventuras. (Hoje queremos experimentar um jogo cooperativo de vazas, tipo aventuras.)
Las instrucciones son complicadas y quizá no dé tiempo a jugar. (As instruções são complicadas e talvez não dê tempo de jogar.)
Si lo aprendemos hoy, otro día lo jugamos mejor. (Se aprendermos hoje, outro dia jogamos melhor.)
Prefiero jugar tres horas que gastar dinero en bares, ya no tenemos quince años. (Prefiro jogar três horas do que gastar dinheiro em bares, já não temos quinze anos.)
Hay juegos de muchos tipos: de enigmas, de combates, del espacio y de gestión. (Há jogos de muitos tipos: de enigmas, de combates, do espaço e de gestão.)
Casi no caben en casa, pero nos gusta probar juegos nuevos. (Quase não cabem em casa, mas gostamos de experimentar jogos novos.)
A mí me gusta jugar con atención y concentrarme en la partida, sin distraerme con otras cosas. (Eu gosto de jogar com atenção e me concentrar na partida, sem me distrair com outras coisas.)
Él tiene muchos juegos y colabora en un canal de YouTube llamado "El laberinto de Eldacar". (Ele tem muitos jogos e colabora em um canal do YouTube chamado "O labirinto de Eldacar".)
Qué suerte tienes, tío. (Que sorte você tem, cara.)
Si estás bebiendo, no quites la funda a la carta, que se moja. (Se você estiver bebendo, não tire a capa da carta, que ela molha.)

1. ¿Qué quieren hacer esta noche en casa?

(O que eles querem fazer esta noite em casa?)

2. ¿Por qué quizá no juegan mucho hoy?

(Por que talvez não joguem muito hoje?)

3. ¿Qué prefieren en vez de gastar dinero en bares?

(O que eles preferem em vez de gastar dinheiro em bares?)

4. ¿Qué hace uno de los amigos con los juegos?

(O que um dos amigos faz com os jogos?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Un grupo de amigos se reúne un viernes por la noche para cocinar, jugar y pasar un buen rato juntos.

Um grupo de amigos se reúne numa sexta-feira à noite para cozinhar, jogar e passar um bom momento juntos.
1. Juan: ¿Has traído el ajedrez? Hace mucho que no jugamos. (Você trouxe o xadrez? Faz muito tempo que não jogamos.)
2. Sofía: Sí, y también he traído unos juegos de mesa por si nos animamos después. (Sim, e também trouxe alguns jogos de tabuleiro caso a gente se anime depois.)
3. Juan: Perfecto. Yo voy a preparar la tortilla de patatas antes de que lleguen todos. (Perfeito. Vou preparar a tortilha de batatas antes de todo mundo chegar.)
4. Sofía: Vale, tú haz la tortilla y yo he traído cava para hacer un brindis luego. (Tá bom, você faz a tortilha e eu trouxe cava para fazer um brinde depois.)
5. Juan: ¡Qué guay! He puesto los platos en la mesa y también he encendido unas velas. (Que legal! Coloquei os pratos na mesa e também acendi umas velas.)
6. Sofía: Genial. Voy a dejar el ramo de flores en la cocina, huele súper bien. (Ótimo. Vou deixar o buquê de flores na cozinha, tem um cheiro muito bom.)
7. Juan: ¿Sacamos algo de aperitivo mientras se hace la tortilla? (Vamos pegar algum aperitivo enquanto a tortilha fica pronta?)
8. Sofía: Sí, y después jugamos a las cartas, como en las noches de verano de antes. (Sim, e depois jogamos cartas, como nas noites de verão de antigamente.)
9. Juan: Me acuerdo de lo competitivos que éramos... nos poníamos contentísimos al ganar. (Eu me lembro de como éramos competitivos... ficávamos felizes demais quando ganhávamos.)
10. Sofía: Y alguien siempre hacía trampa, no digo nombres... (E alguém sempre trapaceava, não vou dizer nomes...)
11. Juan: Todos lo sabemos ya. ¿Has preguntado a los demás si les apetece salir después o quedarse aquí? (Todo mundo já sabe. Você perguntou aos outros se eles têm vontade de sair depois ou ficar aqui?)
12. Sofía: Todos prefieren una noche más casera. (Todo mundo prefere uma noite mais em casa.)
13. Juan: Pues me encanta, va a ser una noche divertidísima. (Então eu adoro, vai ser uma noite divertidíssima.)
14. Sofía: Sí, estoy muy contenta. Hace mucho tiempo que no quedamos así. (Sim, estou muito feliz. Faz muito tempo que a gente não se encontra assim.)

1. ¿Qué ha traído Sofía para beber y brindar?

(O que a Sofía trouxe para beber e brindar?)

2. ¿Qué prefieren hacer los demás después de cenar?

(O que os outros preferem fazer depois do jantar?)