Uso de ya, todavía e todavía no

Uso de ya, todavía y todavía no


Palabras comunes para hablar del momento de una acción.

(Palavras comuns para falar do momento de uma ação.)

Ideia central: “já”, “todavía” e “todavía no” (tempo + expectativa)

Estas palavras ajudam a situar uma ação no tempo em relação a uma expectativa (cedo/tarde, antes/depois do esperado).

  • ya = já / já aconteceu / já está feito (mudança ou conclusão).
  • todavía = ainda (continuidade: “segue acontecendo”).
  • todavía no = ainda não (não aconteceu, mas é esperado).

Como escolher rapidamente (checklist de 10 segundos)

  1. A ação está concluída? → use ya.
  2. A ação continua neste momento? → use todavía.
  3. A ação não aconteceu (até agora), mas pode acontecer? → use todavía no.

Mapa visual com exemplos (zoológico)

O que quero dizer Forma Exemplo em espanhol Equivalente natural (PT)
Concluímos a ação ya Ya fuimos al zoológico. Já fomos ao zoológico.
A ação continua todavía Todavía vemos animales salvajes. Ainda vemos animais selvagens.
Não aconteceu (até agora) todavía no Todavía no he visto al león. Ainda não vi o leão.

“Ya” + pretérito perfecto: quando isso soa mais natural

Em A2, pense em ya + pretérito perfecto como: “isso foi feito até agora”.

  • Ya hemos comprado las entradas. (Já compramos os ingressos.)
  • Ya he reservado las entradas online. (Já reservei online.)

Atenção: com ya, o foco não é “quando”, e sim que a tarefa já está resolvida.

Erros típicos de lusófonos (e como evitar)

  • 1) Confundir “todavía” com ação concluída

    Todavía hemos comprado las entradas. (soa errado)

    Correto: Ya hemos comprado las entradas. / Todavía no hemos comprado las entradas.

  • 2) “Ya no” não é “ainda não”

    ya no = não mais / já não (antes sim, agora não)

    Ex.: Ya no vemos monos. (Já não vemos macacos.)

    Para “ainda não”: use todavía no.

Posição na frase (simples e seguro)

  • Mais comum: no início da frase: Ya hemos entrado.
  • Também pode ir antes do verbo: Hemos ya entrado (menos frequente no dia a dia).
  • todavía no fica junto: Todavía no he visto al león.

Autoavaliação: estou dizendo “já”, “ainda” ou “ainda não”?

  • Se em português você diria “já” → provavelmente ya.
  • Se você diria “ainda” (continua) → todavía.
  • Se você diria “ainda não”todavía no.

Dica final: sempre há uma “linha do tempo implícita”: até agora. Você está do lado do “concluído” (ya), do “em curso” (todavía) ou do “pendente” (todavía no)?

  1. Ya indica que algo aconteceu ou já está feito.
  2. Todavía indica que algo ainda continua a acontecer.
  3. Todavía no expressa que algo ainda não aconteceu.
Forma (Forma)Ejemplo (Exemplo)
YaYa fuimos al zoológico. (Já fomos ao zoológico.)
TodavíaTodavía vemos animales salvajes. (Ainda vemos animais selvagens.)
Todavía noTodavía no he visto al león. (Ainda não vi o leão.)
Ya + pretérito perfectoYa hemos descrito la flora. (Já descrevemos a flora.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. ____ hemos comprado las entradas y podemos entrar a ver la fauna africana.

____ compramos os ingressos e podemos entrar para ver a fauna africana.

2. ____ vemos monos en la zona de la selva porque están muy cerca del cristal.

____ vemos macacos na área da selva porque estão muito perto do vidro.

3. ____ hemos visto al león; vamos hacia África ahora.

____ vimos o leão; vamos em direção à África agora.

4. ¿____ has admirado a la jirafa o quieres acercarte más?

Você ____ admirou a girafa ou quer chegar mais perto?

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Anja Radovanovic

Ciências da linguagem

Ca' Foscari University of Venice

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 15:23